玉機微義

卷五

冷熱之劑

卷五/滯下治法11
原文
古方駐車丸治冷熱下痢腸滑赤白黃連(六兩) 乾薑 當歸(各二兩) 阿膠
白話
古方駐車丸治療冷熱不調導致的下痢,腸道滑利,大便有赤白膿血。黃連(六兩)、乾薑、當歸(各二兩)、阿膠。
原文
上先以醋煮膠令消,入前三藥和勻,眾手丸桐子大,米飲下。
白話
以上藥物,先用醋煮阿膠使其溶解,再加入前三味藥拌勻,眾人用手搓成梧桐子大小的藥丸,用米湯送服。
原文
局方香連丸,治冷熱不調,下痢赤白,膿血相雜,裡急後重。
白話
《局方》香連丸,治療冷熱不調,導致下痢赤白,膿血混雜,裡急後重。
原文
黃連(去蘆二十兩用吳茱萸十兩同炒令赤色去茱萸不用) 木香(四兩八錢不見火)
白話
黃連(去蘆頭,二十兩,用吳茱萸十兩一同炒至顏色變紅,然後去掉吳茱萸不用)、木香(四兩八錢,不經火炒)。
原文
上為細末,醋糊丸,桐子大。每服二十丸,空心米飲下。
白話
以上藥物研成細末,用醋調糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,空腹用米湯送下。
原文
按此出太陰例藥也戊己丸治胃經受熱泄痢不止黃連 吳茱萸(去梗炒) 白芍(各五兩)上為細末麵糊丸桐子大每服三十丸米飲下
白話
按:此方出自太陰經用藥的範例。戊己丸治療胃經受熱導致的泄痢不止。黃連、吳茱萸(去梗炒)、白芍(各五兩)。以上藥物研成細末,用麵糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用米湯送下。
原文
按此出厥陰已寒例。以上三方,出證治冷熱下痢。
白話
按:此方出自厥陰經已寒的範例。以上三方,都是針對冷熱下痢的證候而設。
原文
蓋冷熱異氣,水火相反,豈能同在腸胃為病耶?論中辨之詳矣。
白話
冷與熱是不同性質的氣,如同水火相反,怎麼能同時存在於腸胃中引起疾病呢?醫論中對此已經辨析得很詳細了。
原文
但其制方,亦有暗合妙理,惜乎世人莫知其深意也。
白話
然而這些方劑的配伍,也暗中符合精妙的醫理,可惜世人不知道其中的深意。
原文
三方皆以黃連苦寒之藥為君,正治濕熱之氣,佐以辛苦溫藥,所以開鬱行滯,氣血宣通,病亦自已。
白話
三方都以黃連這味苦寒藥為君藥,直接治療濕熱之氣,再佐以辛溫苦溫的藥物,用來開鬱結、行氣滯,使氣血宣通,疾病自然就會痊癒。
原文
乾薑、木香、茱萸三者,各隨經合宜而用,要在學者臨機應變,又不可拘執於此也。
白話
乾薑、木香、吳茱萸這三味藥,各自根據經絡的適宜情況來選用,關鍵在於學者要臨機應變,不可拘泥於此。