原文
仲景白頭翁湯治熱痢重下者白頭翁(二兩) 黃連(三兩) 黃柏(三兩) 秦皮(三兩)
仲景白頭翁湯治療熱痢而裡急後重者。白頭翁二兩,黃連三兩,黃柏三兩,秦皮三兩。
原文
上四味,以水七升,煮取二升,去渣,服一升。不愈,再服。
以上四味藥,用水七升,煮取二升,去掉藥渣,服用一升。若未痊癒,再服。
原文
按此治痢,在下焦,腎虛有熱也。經云:“腎欲堅,故用純苦之劑以堅之。”出太陰例藥也,以其下痢屬太陰故也。
按此方治療痢疾,病在下焦,屬於腎虛有熱。經書說:「腎欲堅,故用純苦之劑以堅之。」此方出自太陰經的方例,因為下痢屬於太陰的緣故。
原文
機要黃芩芍藥湯:治泄痢腹痛,或後重,身熱,久不愈,脈洪疾,及下痢膿血稠黏。
機要黃芩芍藥湯:治療泄痢腹痛,或裡急後重,身熱,久不癒,脈洪數,以及下痢膿血稠黏。
原文
黃芩 芍藥(各二兩) 甘草(五錢)上咀每服半兩水一盞半煎一盞溫服
黃芩、芍藥各二兩,甘草五錢。以上藥材切碎,每次服用半兩,用水一盞半煎至一盞,溫服。
原文
按此手足太陰經之藥也。仲景用芍藥甘草湯,以復其陰,酸以收之,甘以緩之,酸甘相合,以補陰血也。
按此方是手、足太陰經的藥。仲景用芍藥甘草湯,以恢復其陰液,酸味以收斂,甘味以緩和,酸甘相合,以補陰血。
芍藥,白色的補,赤色的瀉,出自太陽經芍藥甘草湯的方例。
原文
大黃湯,治泄痢久不愈,膿血稠黏,裡急後重,日夜無度。大黃(一兩)
大黃湯,治療泄痢久不癒,膿血稠黏,裡急後重,日夜無度。大黃一兩。
原文
上細銼,好酒二大盞同浸半日許,再同煎至一盞半,去(這裡疑似漏一個“滓”字,按語意補猜)大黃滓,將酒分為二服,頓服之。痢止,一服如未止,再服,取利為度。
以上藥材細切,用好酒二大盞一同浸泡半日左右,再一同煎至一盞半,去(這裡疑似漏一個「滓」字,按語意補猜)大黃滓,將酒分為二服,一次服完。痢止,一服如未止,再服,以取通利為度。
原文
後服芍藥湯以和之,利止,再服黃芩芍藥湯徹其毒也。
之後服用芍藥湯以調和,利止後,再服用黃芩芍藥湯以清除其毒。
原文
按,此乃陽明調盪滌邪熱之藥。用酒煎者,欲其上至頂顛,外徹皮毛也。
按,此方是陽明經調盪滌除邪熱的藥。用酒煎煮,是為了使藥力上達頭頂,外透皮毛。
原文
芍藥湯,下血調氣。經曰:“溲而便膿血,知氣行而血止也。”行血則便自愈,調氣則後重除。
芍藥湯,下血調氣。經書說:「溲而便膿血,知氣行而血止也。」行血則大便自癒,調氣則裡急後重消除。
原文
芍藥(一兩) 當歸 黃連(各半兩) 檳榔 木香(各二錢) 桂(二錢半) 大黃(三錢) 黃芩(半兩) 甘草(二錢炙)
芍藥一兩,當歸、黃連各半兩,檳榔、木香各二錢,桂二錢半,大黃三錢,黃芩半兩,甘草二錢(炙)。
原文
上咀,每服半兩,水煎,食後溫服。清如利,不減,加大黃。
以上藥材切碎,每次服用半兩,用水煎煮,飯後溫服。若大便清稀如利,而症狀不減,則加大黃。
原文
按此行血調氣,不熱之藥也。大凡用藥之雜與品味之多者,難以細分經絡,當觀其大體如何,此則太陽桂枝例藥也。
按此方是行血調氣,不熱的藥。大凡用藥複雜且品味眾多者,難以細分經絡,應當觀察其大體如何,此方是太陽經桂枝湯的方例。
原文
白朮黃芩湯服前藥痢雖除更宜此調和白朮(一兩) 黃芩(七錢) 甘草(三錢)上咀勻作三服水煎服清按此去濕熱和中活血之藥也錢氏芍藥柏皮丸芍藥 黃柏(各等分)上為末水丸守真芍藥柏皮丸治一切濕熱惡痢
白朮黃芩湯:服前藥痢雖除,更宜此調和。白朮一兩,黃芩七錢,甘草三錢。上咀,勻作三服,水煎服。清按此去濕熱、和中、活血之藥也。錢氏芍藥柏皮丸:芍藥、黃柏各等分。上為末,水丸。守真芍藥柏皮丸:治一切濕熱惡痢。
原文
芍藥 黃柏(各一兩) 黃連(半兩) 當歸(半兩)上為末水丸如小豆大按此二方補陰降火下焦之藥也出太陽例局方黃連阿膠丸治冷熱不調赤白下痢阿膠(炒二兩) 黃連(三兩) 茯苓(二兩)上水熬阿膠膏溲和二末為丸米飲服
芍藥、黃柏各一兩,黃連半兩,當歸半兩。上為末,水丸如小豆大。按此二方補陰降火,下焦之藥也,出太陽例。局方黃連阿膠丸:治冷熱不調,赤白下痢。阿膠(炒)二兩,黃連三兩,茯苓二兩。上水熬阿膠膏,溲和二末為丸,米飲服。
原文
按此補虛、退熱、除濕之藥也,出太陽例。海藏云:“以上苦寒之劑,元病不經內傷冷物者,宜察。”亦當審人之虛實,及以脈別之。
按此方是補虛、退熱、除濕的藥,出自太陽例。海藏說:「以上苦寒之劑,元病不經內傷冷物者,宜察。」也應當審察病人的虛實,並以脈象來區別。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。