原文
病機云:如痢或泄而嘔者,胃中氣不和也。上焦不和,治以生薑、橘皮;中焦不和,治以芍藥、當歸、桂、茯苓;下焦不和而寒,治以輕熱(藥),甚以重熱(藥)。
病機說:像痢疾或泄瀉而嘔吐的,是胃中氣不和。上焦不和,用生薑、橘皮治療;中焦不和,用芍藥、當歸、桂枝、茯苓治療;下焦不和且有寒,用輕熱藥治療,嚴重的用重熱藥。
原文
按此云泄痢而嘔,謂胃氣不和所致。蓋亦有胃中火逆衝上而嘔者,有胃虛而嘔者,有積滯毒氣上攻而嘔者,有陰虛而嘔者,豈可一於胃氣之不和,而不他及耶?
按這裡所說泄痢而嘔,是指胃氣不和導致。但也有胃中火逆衝上而嘔的,有胃虛而嘔的,有積滯毒氣上攻而嘔的,有陰虛而嘔的,怎能一概歸於胃氣不和,而不考慮其他原因呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。