玉機微義

卷五

腸澼生死脈法

卷五/滯下門6
原文
《內經》曰:“腸澼便血,身熱則死,寒則生。腸澼下白沫,脈沉則生,浮則死。
白話
《內經》說:「腸澼而大便出血,身體發熱的就會死亡,身體寒冷的就能存活。腸澼而排出白色泡沫,脈象沉伏的就能存活,脈象浮起的就會死亡。」
原文
腸澼之屬,身不熱,脈不懸絕,滑大者生,懸澀者死,以臟期之。”又曰:“陰陽虛,腸澼死。”又曰:“泄而脫血,脈實,皆曰難治。”
白話
腸澼這一類疾病,身體不發熱,脈象不是極度微弱或斷絕,反而滑利洪大的就能存活,脈象極度細澀的就會死亡,並可根據五臟的氣色來預測死期。」又說:「陰陽兩虛,又患腸澼的,會死亡。」又說:「腹瀉而失血,脈象卻充實有力的,都說是難以治療。」
原文
按此云生死,亦是大概言之,必須更兼證以詳審之,下同。
白話
按:這裡所說的生死,也只是大概的說法,必須再配合症狀來詳細審查判斷,下文也是這樣。
原文
《脈經》云:“腸澼下膿血,脈沉小流連者生,數疾且大有熱者死。
白話
《脈經》說:「腸澼而排出膿血,脈象沉細而流利連綿的就能存活,脈象頻數急促而且洪大,同時身體有發熱的就會死亡。」
原文
又,腸澼筋攣,其脈小細安靜者生,浮大緊者死。”
白話
又說:「腸澼而導致筋脈攣急,脈象細小安靜的就能存活,脈象浮大而緊的就會死亡。」
原文
嚴氏云:“凡下利,之脈微小者生,浮洪者難治。腸澼下膿血者,脈宜滑大,若弦急者死。”
白話
嚴氏說:「凡是下痢,脈象微小的就能存活,脈象浮大洪盛的難以治療。腸澼而排出膿血的,脈象應當滑利洪大,如果脈象弦硬急促的就會死亡。」