玉機微義

卷一

理血之劑

卷一/中風治法6
原文
良方治風六合湯,治風虛眩運。《機要》同四物四兩, 秦艽(一作防風)、羌活。上粗末水煎服
白話
良方中的治風六合湯,用來治療風虛引起的頭暈目眩。《機要》記載:用四物湯四兩,加上秦艽(一說用防風)、羌活。將以上藥材粗略搗碎,用水煎煮後服用。
原文
愈風湯,療產後中風,口噤,手足瘛瘲,如角弓狀,亦治血暈,四支強直。荊芥(略炒為末)
白話
愈風湯,治療產後中風,症狀為牙關緊閉、手腳抽搐、身體向後彎曲如弓狀,也能治療產後血暈、四肢僵硬。藥材是荊芥(稍微炒過後磨成粉末)。
原文
上,每服三錢,豆淋酒調下,用童便亦可,其效如神。治婦人產後中風,口吐涎,手足瘛瘲。當歸 荊芥(等分)
白話
以上藥材,每次服用三錢,用豆淋酒調和後服下,也可以用童子尿代替,效果非常神奇。治療婦女產後中風,症狀為口吐涎沫、手腳抽搐。藥材是當歸和荊芥(等量)。
原文
上為細末,每服二分,水一盞,酒少許,煎七分,灌下之,咽即醒。
白話
將以上藥材磨成細末,每次服用二分,加入一杯水和少許酒,煎煮至七分滿,灌服下去,藥液嚥下後就會甦醒。
原文
按,風本陽邪,故《內經》曰:“陽受風氣。”又曰:“賊風虛邪者,陽所受之。”所以諸方皆用氣分之藥多,血分之藥少。
白話
按語:風邪本來就屬於陽邪,所以《內經》說:“陽氣容易感受風邪。”又說:“賊風虛邪,是由陽氣來承受的。”因此,各種藥方大多使用治療氣分的藥物較多,治療血分的藥物較少。
原文
惟此二方,以產後得疾,多因血虛,故專用行血之藥。
白話
只有這兩個藥方,因為產後所得的疾病,大多是由於血虛引起,所以專門使用活血行血的藥物。