原文
機要大秦艽湯,治中風外無六經之形證,內無便溺之阻隔,知是血弱不能養於筋,手足不能運,口強不能語言,宜養血,而筋自榮也。
根據《機要》記載,大秦艽湯治療中風,在外沒有六經的形證,在內沒有大小便的阻隔,知道這是因為血虛不能滋養筋脈,導致手足不能活動,口緊不能說話,應當養血,筋脈自然就會得到濡養。
原文
秦艽 石膏(各二兩) 甘草 川芎 當歸 芍藥 羌活 獨活 防風 黃芩 白芷 生地黃 熟地黃 白茯苓 白朮(各一兩) 細辛(半兩) 春夏加知母一兩上銼每服一兩水煎天陰雨加生薑七片
秦艽、石膏(各二兩),甘草、川芎、當歸、芍藥、羌活、獨活、防風、黃芩、白芷、生地黃、熟地黃、白茯苓、白朮(各一兩),細辛(半兩)。春夏季加知母一兩。以上藥材切碎,每次服用一兩,用水煎煮。天氣陰雨時加生薑七片。
原文
羌活愈風湯,療腎肝虛,筋骨弱,語言難,精神昏憒。此藥安心養神,調陰陽,無偏勝。治中風內外無邪,服此藥以行中道。
羌活愈風湯,治療腎肝虛弱,筋骨無力,說話困難,精神昏亂。此藥能安定心神、調養精神,調和陰陽,沒有偏盛的問題。治療中風內外沒有邪氣,服用此藥以行中庸之道。
原文
羌活 甘草(炙) 防風 蔓荊子 川芎 熟地黃 細辛 枳殼 人參 麻黃 甘菊 薄荷 枸杞 當歸 知母 地骨皮 黃耆 獨活 白芷 杜仲 秦艽 柴胡 半夏 前胡 厚朴 防己(各二兩) 白茯苓 黃芩 芍藥(各三兩) 桂(一兩) 生地黃 石膏 蒼朮(各四兩) 天陰雨加生薑
羌活、炙甘草、防風、蔓荊子、川芎、熟地黃、細辛、枳殼、人參、麻黃、甘菊、薄荷、枸杞、當歸、知母、地骨皮、黃耆、獨活、白芷、杜仲、秦艽、柴胡、半夏、前胡、厚朴、防己(各二兩),白茯苓、黃芩、芍藥(各三兩),桂(一兩),生地黃、石膏、蒼朮(各四兩)。天氣陰雨時加生薑。
原文
上每服一兩,水煎。如微汗,加麻黃;如通利,加大黃。更有四時加減法。
以上藥材每次服用一兩,用水煎煮。如果想要微微發汗,就加麻黃;如果想要通利大便,就加大黃。另外還有根據四季變化的加減方法。
原文
就以此湯嚥下四白丹,清肺養魄;二丹元,安神定志和血(或“和血”屬下,若表達更清晰可如此,即“就以此湯嚥下四白丹,清肺養魄;二丹元安神定志,和血” ,原文本未明顯分層,此處兩種點斷皆合理,按前者更符合一般節奏),是動以安神,靜以清肺。
就用這個湯藥送服四白丹,可以清肺養魄;送服二丹元,可以安神定志、調和氣血。這是因為動能安神,靜能清肺。
原文
天麻丸,治風因熱而生,熱勝則動,宜以靜勝其躁,是養血也。此藥行榮衛,壯筋骨。
天麻丸,治療風病因為熱而產生,熱氣過盛就會動,應當用靜來制勝其躁動,這就是養血。此藥能運行營衛,強壯筋骨。
原文
天麻 牛膝(各六兩同酒浸三日焙乾) 萆薢(另研細) 玄參(各六兩) 附子(一兩炮) 杜仲(七兩) 羌活(十四兩或十五兩) 生地黃(一斤) 當歸(十兩)一方有獨活五兩去腎間風
天麻、牛膝(各六兩,一起用酒浸泡三天後烘乾),萆薢(另外研磨成細末)、玄參(各六兩),炮附子(一兩),杜仲(七兩),羌活(十四兩或十五兩),生地黃(一斤),當歸(十兩)。另一個方子有獨活五兩,用來去除腎間的風邪。
原文
上為細末,蜜丸桐子大。常服五七十丸,病大至百丸。空心、食前,溫酒或白湯下。良久則食。服藥半月後,覺壅塞,以七宣丸疏之。
以上藥材研磨成細末,用蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。平時服用五、七十丸,病情嚴重時可服用到一百丸。在空腹、飯前,用溫酒或白開水送服。過一段時間後再進食。服藥半個月後,如果感覺胸腹堵塞不通,就用七宣丸來疏通。
原文
按以上三方,東垣云“調經、養血、安神之劑”。然風而挾虛,理宜補養。
按:以上三個方子,李東垣說是「調經、養血、安神的方劑」。然而中風又兼挾虛弱,按理應當補養。
原文
仲景治風虛腳氣,用八味丸,略露端緒,而世人莫能擴充之也。
張仲景治療風虛腳氣,使用八味丸,稍微透露了端倪,但世人沒有能夠加以擴充應用。
原文
《局方》骨碎補丸治肝腎風虛,換腿丸治足三陰經虛,專用疏通燥疾之藥,既失之矣。
《和劑局方》中的骨碎補丸治療肝腎風虛,換腿丸治療足三陰經虛弱,專門使用疏通、燥烈、快速的藥物,這就已經有失偏頗了。
原文
此三方較之《局方》,雖優,亦所得不償所失也。何以為然?
這三個方子與《和劑局方》相比,雖然比較優良,但也是所得不足以償其所失。為什麼這樣說呢?
原文
秦艽湯、愈風湯,雖皆有補血之藥,而行經散風之劑居其大半,將何以養血而益筋骨也?天麻丸養血壯筋骨,庶幾近理。
秦艽湯、愈風湯,雖然都有補血的藥物,但是通行經絡、疏散風邪的藥劑佔了大部分,這樣將如何養血來增益筋骨呢?天麻丸養血壯筋骨,大概比較接近道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。