原文
此病由七情六慾,損傷脾腎,早尚易治,遲則難愈,必用火灸,方得回生。
這種病是由七情六慾損傷脾腎所引起,初期還容易治療,延誤了就難以康復,必須用艾火灸治,才能挽回生命。
原文
若用溫平藥及黃耆建中、鱉甲飲之類,皆無益於病,反傷元氣。
如果服用溫和平補的藥物以及黃耆建中湯、鱉甲飲之類,都對病情沒有益處,反而會損傷元氣。
原文
其證始則困倦少食,額上時時汗出,或自盜汗,口乾咳嗽,四肢常冷,漸至咳吐鮮血,或咯血多痰,蓋腎脈上貫肝隔,入肺中,腎既虛損,不能上榮於肺,故有是病,治法當同陰證治之。
其症狀起初是困倦食慾減退,額頭常常出汗,或者盜汗,口乾咳嗽,四肢經常冰冷,逐漸發展到咳吐鮮血,或者咯血並有很多痰。這是因為腎脈向上貫穿肝臟和橫膈,進入肺中,腎既然虛損,就不能向上滋養肺部,所以產生這些症狀,治療方法應當按照陰證來治療。
原文
先於關元灸二百壯,以固腎氣,後服保命延壽丹,或鍾乳粉,服三五兩,其病減半,一月全安。
先在關元穴灸二百壯,用以鞏固腎氣,接著服用保命延壽丹,或者鍾乳粉,服用三到五兩,病情就會減輕一半,一個月後完全康復。
原文
若服知、柏、地黃、當歸之屬,重傷脾腎,是促其死也,切忌房事。
如果服用知母、黃柏、熟地黃、當歸之類的藥物,會嚴重損傷脾腎,這簡直是促使死亡,千萬要杜絕房事。
原文
然此病須早灸,遲則無益,丹藥亦不受矣,服之反發熱煩,乃真脫故也,若童男女得此病,乃胎秉怯弱,宜終身在家,若出嫁犯房事,再發必死。治驗
然而此病必須及早艾灸,晚了就沒有益處,丹藥也身體無法接受了,服用後反而會發熱煩躁,那是真氣虛脫的緣故。如果是孩童男女得了此病,是因為先天稟賦怯弱,適宜終身待在家中,如果出嫁後犯了房事,再次發作必定死亡。治驗
原文
一人病咳嗽,盜汗,發熱,困倦,減食,四肢逆冷,六脈弦緊,乃腎氣虛也。
有一個人得了咳嗽、盜汗、發熱、困倦、食慾減退、四肢冰冷逆冷,六脈弦緊的症狀,這是腎氣虛弱的緣故。
原文
先灸關元五百壯,服保命延壽丹二十丸,鍾乳粉二錢。間日,服金液丹百丸,一月全安。
先灸關元穴五百壯,服用保命延壽丹二十丸,鍾乳粉二錢。隔日服用金液丹一百丸,一個月後完全康復。
原文
一人病咳嗽,證脈與上條同,但病人怕灸,止服延壽丹五十粒,金液丹百粒,鍾乳粉二兩,五日減可,十日脈沉緩,乃真氣復也。仍服前藥,一月全安。
有一個人得了咳嗽,症狀脈象與上例相同,但病人害怕艾灸,只服用延壽丹五十粒,金液丹一百粒,鍾乳粉二兩,五天後症狀減輕可見效果,十天後脈象沉緩,這是真氣恢復的表現。仍然服用前面的藥物,一個月後完全康復。
這是因為此病如果早期治療,不艾灸也可以康復,延誤了就必須加上艾灸,否則難以治療。
原文
一幼女病咳嗽,發熱,咯血,減食。先灸臍下百壯,服延壽丹、黃耆建中湯而愈。戒其不可出嫁,犯房事必死。過四年而適人,前病復作。余曰:此女胎稟素弱,只宜固守終老。
一位年幼女子得了咳嗽、發熱、咯血、食慾減退的病。先灸臍下一百壯,服用延壽丹、黃耆建中湯而康復。告誡她不可出嫁,犯了房事必定死亡。過了四年嫁了人,先前的病又復發了。我說:此女先天稟賦一向虛弱,只適宜保養身體度過一生。
原文
不信余言,破損天真,元氣將脫,不可救矣。強余丹藥服之,竟死。
不相信我的話,損耗了天真,元氣將要虛脫,無法救治了。勉強要我給她丹藥服用,竟然死亡。
原文
一人額上時時汗出,乃腎氣虛也,不治則成癆瘵,先灸臍下百壯,服金液丹而愈。
一個人額頭上常常出汗,這是腎氣虛弱的緣故,不治療就會變成癆瘵,先灸臍下一百壯,服用金液丹而康復。
原文
一人夜多虛汗,亦腎氣虛也,服全真丹、黃耆建中湯而痊。
一個人夜裡多虛汗,也是腎氣虛弱的緣故,服用全真丹、黃耆建中湯而康復。
原文
一婦女產後虛汗不止,乃脾腎虛也,服金液丹、全真丹、當歸建中湯而愈。凡童男女秉氣虛、多汗者,亦同此治。
一位婦女產後虛汗不止,是脾腎虛弱的緣故,服用金液丹、全真丹、當歸建中湯而康復。凡是孩童男女稟賦虛弱、容易出汗的人,也用同樣的方法治療。
原文
一人每日四五遍出汗,灸關元穴亦不止,乃房事後,飲冷傷脾氣,復灸左命關百壯而愈。
一個人每天出汗四五次,灸關元穴也不能止住,是因為房事之後喝了冷飲損傷了脾氣,再次灸左命關一百壯而康復。
原文
一女子傷寒瘥後轉成虛勞,乃前醫下冷藥,損其元氣故也。
一位女子傷寒康復後轉變成虛勞,是因為之前醫生用了寒涼的藥物,損傷了她的元氣的緣故。
原文
病人發熱咳嗽、吐血少食,為灸關元二百壯,服金液、保命、四神、鍾乳粉,一月全愈。
病人發熱咳嗽、吐血、食慾減退,給她灸關元穴二百壯,服用金液丹、保命丹、四神丹、鍾乳粉,一個月後完全康復。
原文
(脾腎者先後天之本與元也,虛勞之病雖有五臟之殊,其原皆由於脾腎受病,而脾腎之治殊難見效,不知腎之元於生陽,脾之本於焦火,溫溫不息,元本日充,自然真水流行,津液四布,神精內守,煙焰不生,五臟無偏頗之虞,水火有交濟之益,何難治之有哉!奈何世人不察,習用寒涼不敗不已。間有知脾腎之當保者,不過玉竹、沙參、生脈、六味溫平之劑而已,知先生之法者有幾人哉!但恨起石無真,鍾乳多偽,合丹救濟亦屬徒然,惟有艾火庶可求全,人又不肯耐疼忍痛,應名數痏,此證之獲愈者,所以千百而無一二也。予具熱腸,動違庸俗,明知難起之疾,勉投桂附,十中亦起一二,其終不愈者,不免多口之來,予亦無庸置辨,彼蒼者天,諒能默鑑予救世之衷也。因略舉治愈數人,附記於後,以為吾黨型式,俾知溫補之可以活人,而不為流俗所惑,不因讒毀縮手也。)
(脾腎是先天後天之本和元氣所在,虛勞病雖然有五臟的不同,但根源都是由於脾腎受病,而脾腎的治療很難見效。不知道腎的元氣生於陽,脾的根本在於焦火,溫煦不息,元氣本原日益充實,自然真水流行,津液分布全身,精神內守,不生虛火,五臟沒有偏頗的憂慮,水火有相交資助的好處,什麼疑難是不能治療的呢!無奈世上的人不考察,習慣使用寒涼藥物不到失敗不止。偶有知道應當保養脾腎的人,不過是玉竹、沙參、生脈散、六味地黃丸這些溫和平補的藥劑罷了,知道先生治法的人有幾個呢!只可惜起石沒有真的,鍾乳多半是偽造的,配製丹藥救助世人也是徒然,只有艾灸之火或許可以保全,但世人又不能忍耐疼痛,應名的針灸師寥寥無幾,這種病症能夠獲愈的人,所以千百人中沒有一兩個。我懷著熱忱,屢屢違反流俗,明知是難以救治的疾病,仍然勉力投用桂附,十個當中也能救活一二,那些最終不能康復的,不免招來許多指責,我也不必多做辯解,那蒼茫的上天,應當能夠明察我救世的心意。因此略舉治愈的幾個人,附記在後面,作為同道的楷模,使世人知道溫補可以救活人,而不被流俗所迷惑,不因為讒言誹謗而縮手。)
原文
(友人沈蔭昌兄,因患伏免疽,膿血過多,有傷元本,變為虛勞,服滋陰劑過多,喘急吐血,飲食少進。予診之脈弦急,有七八至,面色純青,喘咳氣急,臥難著席,身熱汗出,涎沫不收,虛脫之證已悉見矣。又貧乏無力用參,乃予建中,重投耆桂,一服而喘定安眠,涎沫與血俱減大半,第病久而脾腎過傷,胃氣難復,投桂附加參錢許,月餘而痊。)
(友人沈蔭昌兄,因患伏兔疽,膿血過多,損傷了元氣根本,變成虛勞,服用滋陰藥劑過多,喘急吐血,飲食減少。我診他的脈象弦急,有七八至,面色純青,喘咳氣急,躺臥難以著席,身熱汗出,涎沫不止不下,虛脫的症狀都已顯現。又因貧乏無力購買人參,便給他開建中湯,重用黃耆、桂枝,服用一劑後喘就安定能安睡了,涎沫和血都減輕了大半,只是病久脾腎損傷過重,胃氣難以恢復,加入桂附加人參少許,一個多月後康復。)
原文
(王在庭之室,病虛勞十餘載,喘促吐沫,嘔血不食,形體骨立,諸醫束手,延予診視,見其平日之方,皆滋陰潤肺,溫平之劑。予曰:以如是之病,而乃用如是之藥,自然日趨鬼趣,焉望生機,獨不思仲景云咳者則劇,數吐涎沫,以脾虛也。又昔賢云:腎家生陽,不能上交於肺則喘。又云:脾虛而肺失生化之原則喘。今脾腎敗脫用藥如此,焉望其生。乃重投參耆姜附等二劑而喘定,緣泄瀉更甚再加萸蔻十餘劑而病減十七;又灸關元,因畏痛只灸五十壯,迄今十餘年而形體大健矣。)
(王在庭的妻子,患虛勞十多年,喘促吐沫,嘔血不能進食,形體消瘦,骨瘦如柴,諸位醫生都束手無策,請我診視,只見她平日服用的方子,都是滋陰潤肺、溫和平補的藥劑。我說:得了這樣的病,卻用這樣的藥,自然日益走向死亡,怎麼能希望康復呢!難道不考慮張仲景說的咳者就會加劇,多次吐涎沫,是因為脾虛。又前賢說:腎臟生發陽氣,不能上交於肺就會喘。又說:脾虛而肺失去生化之源就會喘。如今脾腎敗脫,用藥如此不當,怎麼能希望康復。於是重用參耆姜附等二劑而喘安定,因為泄瀉更加厲害再加吳萊、豆蔻十多劑而病減輕了十之七八;又灸關元穴,因為害怕疼痛只灸了五十壯,至今十多年而形體非常強健了。)
原文
(一中年婦,夜熱咳嗽,本小疾耳,為張李二醫合用滋陰退熱藥月餘,致面青脈急,喘促,吐血嘔沫日數升,飲食不進,二醫束手覆而不治,予為重用參附十餘劑而安。此非其本原受虧,乃藥誤所致,故收功易也。)
(一位中年婦女,夜間發熱咳嗽,本是小病,被張李二位醫生合用滋陰退熱的藥物治療了一個多月,導致面色發青、脈象急促、喘促、吐血嘔沫每天好幾升,飲食不能進,二位醫生都束手無策推翻不治,我為她重用參附十多劑而平安。這不是她身體本原受損,而是藥物錯誤所導致,所以收到功效比較容易。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。