扁鵲心書

中濕

中濕

中濕4
原文
三四月間,人感潮濕之氣,名曰濕病;或六七月,大雨時行,恣飲冰水冷物,亦名中濕,則令人寒熱自汗。
白話
三、四月間,人們感受到潮濕的氣,稱為濕病;或者六、七月,大雨經常下,放縱地飲用冰水、吃冰冷的食物,也稱為中濕,就會使人發冷發熱、自行出汗。
原文
陽則脈緊,肢節痛,足指溫,服朮附湯;陰則脈沉而緊,肢節不痛,身涼自利,足指冷,服姜附湯。
白話
屬於陽證的,脈象緊,四肢關節疼痛,腳趾溫暖,服用朮附湯;屬於陰證的,脈象沉而緊,四肢關節不痛,身體發涼、自然下利,腳趾冰冷,服用姜附湯。
原文
不可發汗,汗則必發煩躁,虛汗不止,或發黃腫。若服涼藥,則泄瀉而死。
白話
不可以發汗,發汗就一定會引發煩躁,虛汗不止,或者出現發黃、水腫。如果服用寒涼的藥物,就會腹瀉而死。
原文
(先生於此證雖分陰陽,而用附子則一,今人於六七月之交,不辨是寒、是濕,或陰、或陽,動輒云暑,專用寒涼,及至發腫瀉泄,而猶云暑毒未清,又行攻下,不至醫殺不止,實可痛心。)
白話
(先生對於這個證候雖然區分陰陽,但使用附子卻是一致的。現在的人在六、七月交替時,不辨別是寒、是濕,或是陰、或是陽,動不動就說是暑,專門使用寒涼藥物,等到發生水腫、腹瀉,還說暑毒沒有清除,又進行攻下,不到被醫生治死不停止,實在令人痛心。)