原文
治嬰兒出腹,血脈盛實,寒熱溫壯,四肢驚掣,吐哯者,若已能進哺,中食實不消,壯熱,及變蒸不解,中客人鬼氣,並諸癇驚。
治療嬰兒剛出生,血氣旺盛充實,出現發冷發熱、體溫高壯、四肢抽搐驚厥、嘔吐乳食的症狀;如果已經能夠進食,但食物積滯不消化,導致高燒不退,以及變蒸熱未能解除,或受到外邪鬼氣侵擾,還有各種癲癇驚風的病症。
原文
龍膽草 柴胡 黃芩 桔梗 鉤藤皮 芍藥 甘草(炙) 茯苓(各二錢半) 蜣螂(二枚) 大黃(一兩,濕紙裹煨)
龍膽草、柴胡、黃芩、桔梗、鉤藤皮、芍藥、炙甘草、茯苓(以上各二錢半),蜣螂(二枚),大黃(一兩,用濕紙包裹煨過)。
原文
上為銼散。以水一升,煮取五合,為一劑,十歲以下小兒皆可服。
將以上藥材研為粗末。用水一升,煮取五合,作為一劑,十歲以下的小兒都可以服用。
原文
若兒生一日至七日,分一合為三服;八日至十五日,分一合半為三服;生十六日至二十日,分二合為三服;二十日至三十日四十日,盡以五合為三服,皆以得下即止。
如果嬰兒出生一天到七天,將一合藥液分為三次服用;八天到十五天,將一合半分為三次服用;出生十六天到二十天,將二合分為三次服用;二十天到三十天或四十天,將全部五合分為三次服用,都以服藥後大便通下即停止。
原文
此劑為出腹嬰兒所作;若日月長大者,以次依此為例必知。
這個藥方是為剛出生的嬰兒所設;如果嬰兒日齡較大,可以按照這個比例類推,自然就能知道用量。
原文
客忤及有鬼氣,可加人參、當歸各二錢半,一百日兒,加一錢一字;二百日兒,加二錢半;一歲兒,加半兩,余藥皆準此。
如果受到外邪驚嚇或鬼氣侵擾,可以加入人參、當歸各二錢半;一百天的嬰兒,加一錢一字;兩百天的嬰兒,加二錢半;一歲的嬰兒,加半兩,其餘藥材的用量都按照這個比例增減。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。