原文
麻仁(研) 枳殼(麩炒) 人參 大黃(各等分)
麻仁(研磨)、枳殼(用麩皮炒過)、人參、大黃(以上各味等量)。
原文
上為末,蜜丸,如梧子大。空心溫酒下二十丸;未通又加丸數。
將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調製成丸子,大小如梧桐子。空腹時用溫酒送服二十丸;如果仍未通便,就再增加丸藥的數量。
原文
評曰:產後不得利,利者百無一生。去血過多,臟燥,大便秘大便秘澀,澀則固當滑之,大黃似難輕用,唯蔥涎調臘茶為丸,復以蔥茶下之必通。
評論說:產後不宜使用瀉下法,若使用瀉下法,患者百人中無一人能存活。產後失血過多,臟腑乾燥,導致大便乾結不通,既然乾澀就應當用潤滑的方法,大黃這類藥物似乎不宜輕易使用。只有用蔥涎調和臘茶製成丸藥,再用蔥茶送服,必定能通便。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。