原文
治肺虛,或感風寒暑濕,及勞逸抑鬱,憂思喜怒,飲食飢飽,致臟氣不平,咳唾膿血,漸成肺痿,憎寒發熱,羸瘦困頓,皮膚甲錯,將成勞瘵。
治療肺虛,或感受風寒暑濕,以及勞累安逸、憂鬱、憂愁思慮、喜怒過度、飲食飢飽失調,導致臟腑之氣不和,咳嗽吐出膿血,逐漸形成肺痿,惡寒發熱,身體瘦弱困頓,皮膚粗糙如鱗甲,將要發展成勞瘵。
原文
甜葶藶(半兩) 苦葶藶(半兩,並用紙隔炒) 茯苓 人參 細辛 乾薑(炮) 桔梗(銼炒) 杏仁(去皮尖,麩炒) 紫菀 款冬花 甘草(炙) 陳皮(各一分)
甜葶藶(半兩)、苦葶藶(半兩,都用紙隔炒)、茯苓、人參、細辛、乾薑(炮製)、桔梗(銼碎炒)、杏仁(去皮尖,麩炒)、紫菀、款冬花、甘草(炙)、陳皮(各一分)。
原文
上為細末,用羊肺一個心血不透者,切細研爛,旋旋入藥摻肺內,再研勻,藥盡為度,泥土牆上,以濕紙七重蓋覆,每日去紙一重,七日藥就,候乾刮下,再研,羅為細末。
以上藥物研成細末,取一個羊肺(心血未透的),切細研爛,逐漸將藥末摻入肺內,再研磨均勻,以藥末用完為度。用泥塗抹在牆上,用七層濕紙蓋住,每天去掉一層紙,七天後藥就製成了。等乾燥後刮下來,再研磨,篩成細末。
原文
每服二錢,溫酒、鹽湯調下;米飲亦得,空心日二服。
每次服用二錢,用溫酒或鹽湯調服;米湯也可以,空腹時每日服用兩次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。