三因極一病證方論

五疸敘論

五疸敘論

五疸敘論8
原文
古方敘五種黃病者,即黃汗、黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸是也,觀《別錄》,則不止於斯。然疸與黃,其實一病,古今立名異耳。
白話
古方記載五種黃病,就是黃汗、黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸。但查考《名醫別錄》,則不只這些。然而疸與黃其實是同一種病,只是古時候和現在的名稱不同罷了。
原文
黃汗者,以胃為脾表,屬陽明,陽明蓄熱,喜自汗,汗出,因入水中,熱必郁,故汗黃也。
白話
黃汗病,因為胃是脾的表層,屬於陽明經,陽明經積蓄了熱,容易自汗,出汗時因進入水中,熱氣必然鬱滯,所以汗液發黃。
原文
黃疸者,此由暴熱,用冷水洗浴,熱留胃中所致,以與諸疸不同,故用黃字目之。又云:因食生黃瓜,氣上熏所致。人或疑其不然,古賢豈妄詮也,必有之矣。
白話
黃疸病,是由於突然發熱,用冷水洗浴,熱邪留在胃中所引起,因為與其他疸病不同,所以用「黃」字來稱呼它。又說:因為吃了生黃瓜,氣向上燻蒸所致。有人懷疑不是這樣,但古代賢者怎麼會胡亂解釋呢?必定有這種情況的。
原文
谷疸者,由夫肌發熱,大食傷胃氣,沖郁所致。
白話
谷疸病,是由於肌肉發熱,飲食過量損傷胃氣,引起衝逆鬱結所造成的。
原文
酒疸者,以酒能發百脈熱,由大醉當風入水所致。
白話
酒疸病,是因為酒能引發全身經脈的熱,由大醉後迎風或入水所導致。
原文
女勞疸者,由大熱,交接竟入水,水流濕入於脾,因腎氣虛,勝以所勝克入,致腎氣上行,故有額黑身黃之證,世謂脾腎病者,即此證也,其間兼渴與腹脹者,並難治。發於陰,必嘔;發於陽,則振寒,面微熱。
白話
女勞疸病,是因為在高熱的情況下,性生活後立即入水,水濕之邪流入脾,由於腎氣虛弱,被所勝的臟氣(脾土)克制,導致腎氣向上逆行,所以出現額頭發黑、身體發黃的症狀。世人稱之為脾腎病,就是指這種證候。其中兼有口渴和腹脹的,都難治。病發於陰經,則必定嘔吐;發於陽經,則會發冷發抖,面部微有熱感。
原文
雖本於胃氣鬱發,土色上行,然發於脾,則為肉疸;發於腎,則為黑疸。
白話
雖然根本在於胃氣鬱結而發作,土色(黃色)向上顯現,但若發於脾,則成為肉疸;發於腎,則成為黑疸。
原文
若論所因,外則風寒暑濕,內則喜怒憂驚,酒食房勞,三因悉備,世醫獨麗於《傷寒論》中,不亦濫矣。學者宜識之。
白話
若論其病因,在外有風寒暑濕,在內有喜怒憂驚,以及飲酒、飲食、房事勞累,三種致病因素都具備。世上的醫生卻只局限於《傷寒論》中(的論述),豈不是太狹隘了嗎?學醫的人應當明白這一點。