原文
治氣虛陽脫,體冷無脈,氣息欲絕,不省人事;及傷寒陰厥,百藥不效者。
治療氣虛陽脫,身體冰冷、脈搏摸不到、呼吸微弱將要停止、昏迷不醒;以及傷寒導致的陰厥,各種藥物都無效的情況。
原文
蔥一束,以索纏如餅餡大,去根葉,唯存白長二寸許,先以火熁一面令通熱,勿至灼人,乃以熱處著病人臍下,上以熨斗盛火熨之,令蔥餅熱氣透入腹中,更作三四餅,遇一餅壞,不可熨,即易一餅。
取一把蔥,用繩子捆綁成像餅餡一樣的大小,去除根和葉,只保留蔥白部分,長約二寸左右。先用火烤蔥餅的一面,使其均勻發熱,但不要燙傷人,然後將熱的一面貼在病人的肚臍下方,再用熨斗裝有炭火的熨斗放在蔥餅上加熱,讓蔥餅的熱氣滲透進入病人腹中。同時再製作三、四個蔥餅,當一個餅變壞無法再熨時,就立刻更換另一個餅。
等到病人甦醒,手腳回暖,並且出汗,病就會痊癒;之後再服用四逆湯,效果更好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。