原文
石之與金。有服餌得失者。蓋以其宜與不宜也。或草或木。或金或石。或單方得力。或群隊獲功。或金石毒發而致斃。或草木勢助而能全。其驗不一者何也。基本實者。得宣通之性。必延其壽。其本虛者。得補益之情。必長其年。虛而過瀉。實乃更增。千死其千。萬歿其萬。則決然也。又有年少之輩。富貴之人。恃其藥力。恣其酒欲。誇弄其術。暗使精神內損。藥力扶持。忽然疾作。何能救療。如是之者豈知災從內發。但恐藥餌無微功。實可歡哉。其於久服方藥。在審其宜。人藥相合。效豈妄邪。假如臟不足則補其臟。腑有餘則瀉其腑。外實則理外。內虛則養內。上塞則引上。下塞則通下。中澀(一作結。)則解中。左病則治左。右病則治右。上下左右。內外虛實。各稱其法。安有橫夭者也。故藥無不效。病無不愈者。切務於謹察矣。
白話
礦石與金屬這類藥物,服用後有得有失,原因在於是否適合人體狀況。有的用草藥、木藥,有的用金屬、礦石,有的單方見效,有的複方收功;有的因金石毒性發作而致命,有的因草木藥力輔助而保全生命。其效果不一致,原因何在?如果體質本來充實,得到宣通藥性的幫助,必定能延長壽命;如果體質本來虛弱,得到補益藥性的調養,也必定能增長年壽。虛弱者若過度使用瀉藥,實證者反而再增加補藥,那麼千人之中死千人,萬人之中死萬人,這是必然的結果。還有一些年輕人、富貴之人,仗恃藥力,放縱飲酒與情慾,誇耀自己的養生之術,暗中卻使精神內損,只靠藥力勉強支撐,突然疾病發作,又如何能夠救治?這樣的人,豈知災禍從內部發生,只擔心藥物沒有微小功效,實在令人感嘆啊!至於長期服用方藥,關鍵在於審察是否適宜。人與藥相互契合,效果難道會虛妄嗎?假如臟氣不足就補其臟,腑氣有餘就瀉其腑;體表實證就治理體表,體內虛證就滋養體內;上部阻塞就引導上行,下部阻塞就疏通下部;中部滯澀(一作「結」)就化解中部;左邊有病就治左邊,右邊有病就治右邊。上下左右、內外虛實,各自配合相應的方法,哪裡會有意外早死的情況呢?所以說,藥物沒有不奏效的,疾病沒有不能治癒的,關鍵在於謹慎審察罷了。