原文
諸淋與小便不利者。皆由五臟不通。六腑不和。三焦痞澀。榮衛耗失。冒熱飲酒。過醉入房。竭散精神。勞傷氣血。或因女色興。而敗精不出。或因迷寵不已。而真髓多輸。或驚惶不次。或思慮未寧。或飢飽過時。或奔馳才定。或隱忍大小便。或發泄久興。或寒入膀胱。或暑中胞囊。傷茲不慎。致起斯疾。狀候變異。名亦不同。
各種淋證和小便不利的病症,都是由於五臟不通暢,六腑不和諧,三焦痞塞澀滯,營衛耗損散失。冒著暑熱飲酒,過度醉酒後行房,耗竭散失精神,勞累損傷氣血。或者因為女色興起,而敗精不能排出;或者因為迷戀寵愛不止,而真髓過多輸洩;或者驚慌恐懼不定;或者思慮不安寧;或者飢飽不按時;或者奔跑剛停歇;或者隱忍大小便;或者洩瀉長久不止;或者寒邪侵入膀胱;或者暑熱傷及胞囊。因為這些不慎,導致發生此病。症狀表現多變,名稱也不相同。
原文
則有冷、熱、氣、勞、膏砂、虛、實之八種耳。冷淋者。小便數。色白如泔也。熱淋者。小便澀。而色赤如血也。氣淋者。臍腹滿悶。小便不通利而痛也。勞淋者。小便淋瀝不絕。如水之滴漏而不斷絕也。膏淋者。小便中出物如脂膏也。砂淋者。腹臍中隱痛。小便難。其痛不可忍須臾。從小便中下如砂石之類。有大者如皂子。或赤或白(一作黃。)色澤不定。此由腎氣弱而貪於女色。房而不泄。泄而不止。虛傷真氣。邪熱漸強。結聚而成砂。又如以水煮鹽。火大水少。鹽漸成石之類謂腎者水也。咸歸於腎水消於下虛熱日甚。煎結而成。此非一時而作也。蓋遠久乃發。成節五歲。敗即三年。壯人。五載禍必至矣。宜乎急攻。八淋之中。唯此最危。其脈盛大而實者可治。虛小而澀者不可治。虛者謂腎與膀胱俱虛。而精滑夢泄。小便不禁者也。實則謂經絡閉澀。水道不利。而莖痛腿痠者也。又諸淋之病。與淋相從者活。反者死凶。治療之際。亦在詳酌耳。
於是有冷、熱、氣、勞、膏、砂、虛、實這八種。冷淋:小便頻數,顏色像淘米水一樣白。熱淋:小便澀滯,顏色像血一樣紅。氣淋:肚臍腹部脹滿悶痛,小便不通暢且疼痛。勞淋:小便淋瀝不絕,像水滴漏一樣不斷。膏淋:小便中排出像脂膏一樣的物質。砂淋:腹部肚臍中隱隱作痛,小便困難,疼痛難以忍受一會兒,從小便中排出像砂石一樣的東西,大的像皂莢子,有的紅色有的白色(一作黃色),色澤不定。這是由於腎氣虛弱而貪戀女色,行房而不洩精,或者洩精不止,虛損傷了真氣,邪熱逐漸增強,結聚而形成砂石。又好比用水煮鹽,火大水少,鹽逐漸結成石頭一樣。所謂腎屬水,鹹味歸於腎,水液消耗於下,虛熱日益嚴重,煎熬結聚而成。這不是一時形成的,而是長久時間才發作。形成週期五年,敗壞則三年。壯年人,五年內禍患必至。應當趕快攻治。八種淋證中,只有這種最危險。脈象盛大而實的可以治療,虛小且澀的不可治療。虛證是指腎與膀胱都虛,而精液滑脫、夢中遺精、小便不禁。實證是指經絡閉塞澀滯,水道不利,而陰莖疼痛、腿痠。又,各種淋病,與淋證相順應的存活,相反的則死亡凶險。治療的時候,也要詳細斟酌。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。