華氏中藏經

論痹第三十三

論痹第三十三

論痹第三十三1
原文
痹者。風寒暑濕之氣中於人臟腑之為也。入腑則病淺易治。入臟則病深難治而有風痹。有寒痹。有濕痹。有熱痹。有氣痹。而又有筋。肉。血。肉。氣之五痹也。大凡風寒暑濕之邪入於肝。則名筋痹。入於腎。則名骨痹。入於心。則名血痹。入於脾。則名肉痹。入於肺。則名氣痹。感病則同。其治乃異。痹者閉也。五臟六腑。感於邪氣。亂於真氣。閉而不仁。故曰痹。病或痛。或癢。或淋。或急。或緩。而不能收持。或拳而不能舒張。或行立艱難。或言語謇澀。或半身不遂。或四肢拳縮。或口眼偏邪。或手足欹側。或能行步而不能言語。或能言語而不能行步。或左偏枯。或右壅滯。或上不通於下。或下不通於上。或大腑閉塞。(一作小便秘澀。)或左右手疼痛。或得疾而即死。或感邪而未亡。或喘滿而不寐。或昏冒而不醒。種種諸症。皆出於痹也。痹者風寒暑濕之氣中於人。則使之然也。其於脈候形證治療之法。亦各不同焉。
白話
所謂痹症,是風、寒、暑、濕這四種邪氣侵襲人體臟腑所造成的。邪氣進入六腑,病情較淺,容易醫治;進入五臟,病情就深重,難以醫治。痹症有風痹、寒痹、濕痹、熱痹、氣痹,此外還有筋痹、肉痹、血痹、肉痹、氣痹這五種痹症。大體上說,風、寒、暑、濕的邪氣侵入肝臟,就稱為筋痹;侵入腎臟,就稱為骨痹;侵入心臟,就稱為血痹;侵入脾臟,就稱為肉痹;侵入肺臟,就稱為氣痹。感受病邪的原因相同,但治療方法卻有差異。所謂痹,就是閉塞的意思。五臟六腑感受了邪氣,擾亂了體內的正常真氣,導致經絡閉塞,失去知覺,所以稱之為痹。這種病的症狀,有的疼痛,有的發癢,有的排尿淋漓,有的脈象急促,有的脈象和緩,而且肢體無法收縮把握;有的手腳蜷曲無法伸展;有的行走站立困難;有的說話結巴不流利;有的半身不遂;有的四肢彎曲萎縮;有的口眼歪斜;有的手腳偏斜不正;有的能夠走路卻不能說話;有的能夠說話卻不能走路;有的左側半身癱瘓;有的右側氣血阻滯不通;有的上半身與下半身氣血不通;有的下半身與上半身氣血不通;有的出現大便閉塞(另有一說是小便澀滯不暢);有的左右手疼痛;有的剛得病就立刻死亡;有的感受了邪氣卻沒有立刻死亡;有的氣喘胸悶而無法入睡;有的神志昏沉迷睡不醒。種種不同的症狀,都是從痹症產生出來的。痹症,是風、寒、暑、濕的邪氣侵襲人體,才會造成這樣的情況。至於在診脈、察看症狀以及治療的方法上,也各自有不同之處。