華氏中藏經

論腎臟虛實寒熱生死逆順脈證之法第三十

論腎臟虛實寒熱生死逆順脈證之法第三十

論腎臟虛實寒熱生死逆順脈證之法第三十3
原文
腎者精神之舍。性命之根。外通於耳。男以閉(一作庫。)精。女以包血。與膀胱為表裡。足少陰太陽是其經也。腎氣絕。則不盡其天命而死也。旺於冬。其脈沉濡曰平。反此者病。其脈彈石。名曰太過。病在外其去如數者為不及。病在內。太過則令人解㑊。
白話
腎是精神居住的地方,性命的根本。在外連通於耳朵。男子用以閉藏精氣,女子用以包攝血液。與膀胱互為表裡。足少陰腎經與足太陽膀胱經是它的經脈。腎氣斷絕,就不能活完上天賦予的壽命而死亡。腎氣旺盛在冬季。它的脈象沉而濡潤,稱為平脈。相反於此就是有病。脈象如彈石般堅硬,叫做太過,疾病在外;脈象去時如數脈般急促,叫做不及,疾病在內。太過會使人身體懈怠、行動無力。
原文
脊脈痛而少氣(本作令人體瘠而少氣。不欲言。)不及。則令人心懸如飢。眇中清。脊中痛。少腸腹滿。
白話
脊椎骨痛而且氣短(原文作使人身體瘦弱而氣短,不想說話。)不及,則會使人心中空懸如同飢餓,眼眶中清冷,脊骨中部疼痛,小腸腹部脹滿。
原文
小便滑(本云心如懸。少腹痛。小便滑。)變赤黃色也。又腎脈來。喘喘累累如鉤。按之而堅曰平。又來如引葛。按之益堅曰病。來如轉索。辟辟如彈石曰死。又腎脈。但石。無胃氣亦死。腎有水。則腹大。臍腫。腰重。痛不得溺。陰下濕如牛鼻。頭汗出是為逆寒。大便難。其面反瘦也。腎病。手足逆冷。面赤目黃。小便不禁。骨節煩痛。小腹結痛。氣上衝心。脈當沉細而滑。今反浮大而緩。其色當黑。其今反者。是土來剋水。為大逆。十死不治也。又腎病。面色黑。其氣虛弱。翕翕少氣。兩耳若聾。精自出。飲食少。小便清。膝下冷。其脈沉滑而遲。為可治又冬脈沉濡而滑曰平。反浮澀而短。肺來乘腎。雖病易治。反弦細而長者。肝來乘腎。不治自愈。反浮大而洪。心來乘腎。不為害。腎病。腹大脛腫。喘咳。身重。寢汗出憎風。虛則胸中痛。大腹小腹痛。清。厥。意不樂也。陰邪入腎。則骨痛。腰上引項瘠。背疼。此皆舉重用力。及遇房汗出。當風。浴水。或久立則傷腎也。又其脈。急甚則腎痿瘕疾。微急則沉厥奔豚。足不收。緩甚。則折脊。微緩則洞泄。食不化。入咽還出。大甚則陰痿微大則石水起臍下至小腹。其腫埵埵然。而上至胃脘者。死。不治。小甚則洞泄。微小則消癉。滑甚則癃㿗。微滑則骨痿。坐弗能起。目視見花。澀甚。則大壅塞。微澀則不月疾痔。又其脈之至也。上堅而大。有膿氣。在陰中及腹內。名曰腎痹。得之因浴冷水而臥。脈來沉而大堅。浮而緊。苦手足骨腫。厥陰痿不起。腰背疼。小腹腫。心下水氣時脹滿而洞泄。此皆浴水中。身未乾而合房得之也。虛。則夢舟溺人。得其時。夢伏水中若有所畏。盛實。則夢腰脊離解。不相屬。厥邪客於腎。則夢臨深投水中。腎脹。則腹痛滿引背怢怢然。腰痹痛。腎病。夜半患。四季甚。下晡靜。腎生病。則口熱舌乾。咽腫。上氣。嗌乾。及心煩而痛。黃疸。腸澼。痿厥。腰脊背急痛。嗜臥。足下熱而痛。胻酸。病久不已。則腿筋痛。小便閉。而兩脅脹。支滿。目盲者死。腎之積。苦腰脊相引而疼。飢見飽減。此腎中寒結在臍下也。諸積大法。其脈來細軟而附骨者是也。又面黑目白。腎已內傷。八日死。又陰縮。小便不出。出而不快者。亦死。又其色青黃。連耳左右。其人年三十許。百日死。若偏在一邊。一月死。實。則煩悶。臍下重。熱則口舌乾焦。而小便澀黃。寒。則陰中與腰脊俱疼。面黑耳干。噦而不食。或嘔血者。是也。又喉中鳴。坐而喘咳。唾血出。亦為腎虛。寒氣欲絕也。寒熱虛實既明。詳細調救。即十可十全之道也。
白話
小便清長(原文說心中如懸空,少腹疼痛,小便清長。)變為赤黃色。又腎脈來時,喘促而連綿如鉤狀,按之堅硬,稱為平脈。又脈來如牽引的葛藤,按之越堅硬,稱為病脈。脈來如轉動的繩索,硬邦邦如同彈石,稱為死脈。又腎脈如果只有石脈,而無胃氣,也會死亡。腎有水腫,就會腹部脹大,肚臍腫脹,腰部沉重,疼痛而無法小便,陰部潮濕如同牛鼻,頭部出汗,這是逆寒;大便困難,面部反而消瘦。腎病,手足冰冷,面色發紅,眼睛發黃,小便失禁,骨節煩痛,小腹結痛,氣向上衝擊心口,脈象應當沉細而滑,現在反而浮大而緩;面色應當發黑,現在反而發紅,這是土來剋水,為大逆之象,十死無生。又腎病,面色發黑,氣虛弱,氣息微弱短促,兩耳如同聾了一般,精液自行流出,飲食減少,小便清長,膝蓋以下冰冷,脈象沉滑而遲,這是可以治療的。又冬季脈象沉濡而滑,稱為平脈。若相反浮澀而短,是肺來乘腎,雖然有病但容易治療。若相反弦細而長,是肝來乘腎,不治療也會自愈。若相反浮大而洪,是心來乘腎,不會造成危害。腎病,腹部脹大,小腿腫脹,氣喘咳嗽,身體沉重,睡覺時出汗,怕風。虛證則胸中疼痛,大腹小腹疼痛,清冷,四肢厥逆,心中不快樂。陰邪進入腎臟,則骨骼疼痛,腰部向上牽引到頸項和脊柱,背部疼痛。這些都是因為舉重用力,以及行房後出汗,當風,洗冷水澡,或者久站而損傷了腎臟。又它的脈象,急甚則為腎痿或癲癇;微急則為沉厥、奔豚,腳不能收回。緩甚則脊骨如折斷;微緩則為洞泄,食物不消化,吃進喉嚨又吐出來。大甚則為陰痿;微大則為石水,從肚臍下起至小腹,腫脹壘壘狀,向上蔓延到胃脘部,就死亡,無法醫治。小甚則為洞泄;微小則為消癉。滑甚則為癃閉或癲疝;微滑則為骨痿,坐下無法起身,眼睛看到花影。澀甚則為大便秘結不通;微澀則為月經不來或痔瘡。又脈象來時,上部堅硬而大,有膿氣,在陰部及腹內,稱為腎痹。病因是洗冷水澡後睡覺。脈來沉而大堅,或浮而緊,症狀為手足骨骼腫痛,厥陰痿軟不能勃起,腰背疼痛,小腹腫脹,心下有水氣,時常脹滿而洞泄。這都是因為在水中洗浴,身體未乾就行房所致。虛證,則夢見船隻淹死人;在相應的時節,夢見潛伏在水中像有所畏懼。盛實,則夢見腰脊分離解開,不相連接。厥邪侵犯腎臟,則夢見面臨深淵或跳入水中。腎脹,則腹部脹滿牽引背部,感覺疼痛而不舒適,腰部痹痛。腎病,在半夜時分加重,四季之末尤其嚴重,下午三至五時平靜。腎臟發生疾病,則口中發熱、舌頭乾燥,咽喉腫痛,氣逆上衝,咽喉乾燥,以及心煩而痛,黃疸,痢疾,痿證厥證,腰脊背部急痛,嗜睡,腳心發熱而痛,小腿酸軟。疾病長久不癒,則腿筋痛,小便閉塞,而兩脅脹滿,支撐脹滿,眼睛失明的人會死亡。腎的積聚,症狀是腰脊相互牽引而疼痛,飢餓時出現,吃飽後減輕,這是腎中寒邪凝結在肚臍下方。診斷各種積聚的大法,脈象來時細軟而附著於骨就是這種情況。又面色黑而眼白,腎臟已經內傷,八日內死亡。又陰莖縮入,小便排不出,或者排出不順暢的,也會死亡。又面色青黃,連及耳朵左右,這個人年齡大約三十歲,百天內死亡。如果顏色偏在一邊,一個月內死亡。實證,則煩躁胸悶,肚臍下沉重。熱證則口舌乾燥焦裂,而小便澀滯黃赤。寒證則陰部與腰脊都疼痛,面色黑,耳朵乾枯,呃逆而不想吃東西,或者嘔血,就是這樣。又喉中作響,坐著就氣喘咳嗽,吐出帶血的唾沫,也是腎虛,寒氣將要斷絕的表現。既然明瞭寒熱虛實,就能夠詳細地調整治療,這就是十全十美的方法了。