華氏中藏經

論胃虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十七

論胃虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十七

論胃虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十七2
原文
胃者腑也。又名水穀之海。至脾為表裡。胃者人之根本也。胃氣壯。則五臟六腑皆壯。足陽明是其經也。胃氣絕。則五日死。實則中脹便難。肢節疼痛。不下食。嘔吐不已。虛則腸鳴脹滿。引水。滑泄。寒則腹中痛。不能食冷物。熱則面赤如醉人。四肢不收持。不得安臥。語狂。目亂。便硬者是也。病甚則腹脅脹滿。吐逆不入食。當心痛。上下不通。惡聞食臭。嫌人語。振寒。喜伸欠。胃中熱則唇黑。熱甚則登高而歌。棄衣而走。顛狂不定。汗出額上。鼽衄不止。虛極則四肢腫滿。胸中短氣。穀不化。中消也。胃中風。則溏泄不已。胃不足。則多飢不消食。病人鼻下平。則胃中病。渴者不可治。
白話
胃是六腑之一,又稱為水穀之海。它與脾臟互為表裡。胃是人的根本,胃氣強壯,那麼五臟六腑都會強壯。足陽明經是它的經脈。胃氣衰竭,人就會在五天內死亡。胃實證會出現腹部脹滿、大便困難、四肢關節疼痛、無法進食、嘔吐不止。胃虛證會出現腸鳴、脹滿、口渴、腹瀉。胃寒證會出現腹痛、不能吃冷的食物。胃熱證會出現面色發紅像喝醉的人、四肢鬆軟無力、無法安穩睡覺、言語狂亂、視物模糊、大便乾硬。病情嚴重時,會出現腹部和脅肋脹滿、嘔吐、無法進食、心口疼痛、上下不通、厭惡聞到食物的氣味、討厭別人說話、怕冷、喜歡伸懶腰打哈欠。胃中有熱,嘴唇會發黑;熱勢嚴重,就會登上高處唱歌、脫掉衣服奔跑、癲狂不定、額頭出汗、鼻出血不止。虛弱到極點,就會四肢腫脹、胸中氣短、食物不消化,這是中消病。胃中風,就會腹瀉不止。胃氣不足,就會容易飢餓但無法消化食物。病人鼻頭下方平坦,表示胃中有病。出現口渴症狀的,就無法醫治了。
原文
(一本無上十三字。作微燥而渴者可治。)胃脈。博堅而長。其色黃赤者。當病折腰。(一作髀。)其脈軟而散者。病食痹。左關上脈浮而大者虛也。浮而短澀者實也。浮而微滑者亦虛也。浮而遲者寒也。浮而數者實也。虛實寒熱生死之法。察而端謹。則成神妙也。
白話
(另一個版本沒有上面十三個字,而是寫作「微燥而渴者可治」。)胃的脈象,如果搏動有力、堅硬而長,同時面色黃中帶紅,會患有腰痛如折的病症(一說是大腿痛)。如果脈象軟弱而散漫,會患有食痹病。左手關部的脈象浮而大的,是虛證;浮而短澀的,是實證;浮而微滑的,也是虛證;浮而遲緩的,是寒證;浮而數急的,是實證。關於虛實寒熱與生死關係的法則,能夠仔細謹慎地觀察判斷,就能達到神妙的境界。