華氏中藏經

論小腸虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十五

論小腸虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十五

論小腸虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十五2
原文
小腸者受盛之腑也。與心為表裡。手太陽是其經也。心與(一本無此二字。)小腸絕者。六日死。絕則髮直如麻。汗出不已。不得屈伸者是也。又心。
白話
小腸是接受容納的腑臟,與心互為表裡。手太陽經是它的經脈。心與小腸的氣斷絕的人,六天就會死亡。斷絕時會出現頭髮僵直如麻,汗出不止,身體不能屈伸的症狀。另外,心
原文
咳(本作病。)久不已(本無此二字。)則傳小腸。小腸咳。則氣咳俱出也。小腸實則傷熱。熱則口生瘡。虛則生寒。寒則泄濃血。或泄黑水。其根在小腸也。又小腸寒則下腫重。有熱。久不出。則漸生痔。疾有積。則當暮發熱。明旦而止也。病氣發則令人腰下重。食則窘迫而便難。是其候也。小腸脹。則小腹䐜脹。引腹而痛也。厥邪入小腸。則夢聚井邑中。或咽痛頷腫。不可回首。肩如杖。(一作拔。)腳如折也。又黃帝曰。心者主也。神之舍也。其臟周密而不傷。傷。神去。神去則身亡矣。故人心多不病。病即死。不可治也。惟小腸受病多矣。又左手寸口陽絕者。無小腸脈也。六日死。病臍痹。小腹中有疝瘕也。左手寸口脈實大者。小腸實也。有熱邪則小便赤澀。又實熱。則口生瘡。身熱去來。心中煩滿。體重。又小腸。主於舌之官也。和。則能言。而機關利健。善別其味也。虛。則左寸口脈浮而微軟弱。不禁按。病為驚狂無所守。下空空然。不能語者。是也。
白話
咳嗽(原本寫作「病」)長久不癒(原本無此二字),就會傳變到小腸。小腸咳嗽,就會氣與咳嗽一同發出。小腸實證是傷於熱,熱就會口舌生瘡。虛證則會產生寒,寒就會泄下膿血,或者泄下黑水,其病根在小腸。又小腸有寒則下身腫脹沉重。有熱,長久不解除,就會逐漸長出痔瘡。疾病有積聚,就會在傍晚發熱,到第二天早晨停止。病氣發作時會使人腰以下沉重,進食時感到窘迫而排便困難,這是它的證候。小腸脹滿,就會小腹脹滿,牽引腹部疼痛。厥逆邪氣侵入小腸,就會夢見聚集在城鎮中,或者咽喉痛、下頷腫,不能回頭,肩膀像被杖打(一作「拔」),腳像折斷一樣。又黃帝說:心是主宰,是神明的居所。這個臟器周密而不易受傷,一旦受傷,神就會離去。神離去就會死亡。所以人心大多不生病,一旦生病就會死亡,無法醫治。只有小腸受病的情況很多。又左手寸口脈陽氣斷絕,是沒有小腸的脈象,六天會死亡。疾病表現為臍部痹阻,小腹中有疝氣積塊。左手寸口脈實而大,是小腸實證。有熱邪就會小便赤澀。又實熱,就會口舌生瘡,身體發熱時發時止,心中煩悶脹滿,身體沉重。又小腸主管舌頭這個官竅。功能調和,就能說話,而且關節活動靈利,善於辨別味道。功能虛弱,則左手寸口脈浮而微弱軟弱,不能承受按壓,疾病表現為驚狂、心神無所守,下腹空虛,不能言語,就是這樣。