原文
治瘂瘴。黑豆(二合半炒去皮) 當歸(二兩) 蒲黃(二兩) 乾薑(二兩) 熟地(二兩) 肉桂(二兩去粗皮) 白芍(酒炒五錢) 甘草(五錢)
治療瘂瘴(失音瘧疾)。黑豆(二合半,炒過去皮)、當歸(二兩)、蒲黃(二兩)、乾薑(二兩)、熟地黃(二兩)、肉桂(二兩,去除粗皮)、白芍(用酒炒過,五錢)、甘草(五錢)。
原文
上為末每服二錢。調麥門冬湯下。瘴病之熱專熬心肺。熱甚則湧沸其血。出於上竅。則為吐衄。不能上出口鼻。惟塞於心肺之竅。則為瘂瘴。是方蒲黃能逐敗血。芍歸能去舊血。生新血。姜能使血行。甘草以和氣益血。乃陰類。熟地黑豆。乃北方之物。合諸藥以導血歸源也。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用麥門冬湯調和送下。瘴病的熱邪專門煎熬心肺,熱勢過盛就會使血沸騰湧動,若從上竅出來,就形成吐血或鼻血;若不能從口鼻出來,只塞堵在心肺的孔竅,就形成瘂瘴。這個方劑中,蒲黃能夠祛除敗壞的血,芍藥與當歸能夠去除舊血、生成新血,乾薑能使血行通暢,甘草用來調和氣機、補益血液。血液屬於陰類,熟地黃與黑豆是北方(屬陰)的藥材,諸藥合用,引導血液回歸本源。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。