瘴瘧指南

斷瘴方

麥門冬湯

斷瘴方3
原文
治瘂瘴。神清目開。大小便如常。惟全不能出聲身熱。
白話
治療瘂瘴。患者神志清楚,眼睛睜開,大小便正常,只是完全無法發出聲音,且身體發熱。
原文
麥冬(去心) 人參 白朮 陳皮 川芎 半夏 當歸 肉桂 烏梅 㕮咀烏梅 大附子 甘草 茯苓(去皮)上加姜三片。水煎溫調。黑神散服。
白話
麥門冬(去除心部)、人參、白朮、陳皮、川芎、半夏、當歸、肉桂、烏梅、大附子、甘草、茯苓(去除外皮)。以上藥材加入生薑三片,用水煎煮,溫熱時調和黑神散一起服用。
原文
瘂瘴若神昏直視。不知人事。痰響者屬痰。神昏不知人事。不痰響能飲食。惟不能出聲。此邪熱湧沸其血。上塞心肺之竅。故不能言也。不能言也。是方用六君子。緩火邪以補脾救元氣。門冬解心肺之熱。烏梅生津以收外泄陽氣。歸芎以行散上竅之血。血得熱則行。故用桂附之熱以行之。且能引上焦之陽下入陰分。再調黑神散。以驅逐其血。血散則心肺之竅開。而聲音出矣。
白話
瘂瘴如果出現神志昏迷、兩眼直視、不省人事,並且有痰聲響動響的,屬於痰證。如果神志昏迷、不省人事,但沒有痰聲,且能夠飲食,只是無法發出聲音,這是因為邪熱迫使血液沸騰,向上阻塞了心肺的孔竅,所以才不能說話。這個藥方使用了六君子湯,用以緩解火邪,並藉此補養脾胃、挽救元氣。麥門冬能解除心肺的熱邪,烏梅能生津液並收斂外泄的陽氣,當歸、川芎用來運行、疏散上焦孔竅的瘀血。血液得到溫熱才能運行,因此使用肉桂、附子的藥性溫熱,可以用它們來推動血行,並且能夠引導上焦的陽氣下行至陰分。再配合黑神散,用來驅逐瘀血。瘀血消散之後,心肺的孔竅就能暢通,聲音也就能發出來了。