原文
治食瘧噁心。腹滿寒熱。右手寸關脈弦實。或沉滑。要之瘴瘧多因食積。氣痞痰結。此藥消食下氣化痰。寓廣者正宜服之。但礬紅阿魏難得好者。又阿魏雖為下氣消瘴之妙藥。卻不可常服。而又不宜於孕婦虛老之人。所以易簡方云。礬紅阿魏不宜常服。用以治瘧黃丹為衣。最好若食積癥瘕痞脹。得真阿魏卻甚良。然亦在修合之際。用好米醋煎陳米糊為丸。自洗米至作糊。不著水純用醋為妙。
治療食瘧噁心,腹部脹滿,寒熱交替。右手寸關脈弦實,或沉滑。總之,瘴瘧大多因為食積、氣痞、痰結。此藥消食、下氣、化痰。居住在廣南地區的人正適合服用。但礬紅、阿魏難以得到好的。又阿魏雖然是下氣消瘴的妙藥,卻不能常服,而且也不適合孕婦和虛弱老人。所以《易簡方》說:「礬紅、阿魏不宜常服。」用以治療瘧疾,用黃丹為衣最好。如果是食積、癥瘕、痞脹,得到真阿魏則效果很好。然而在炮製的時候,用好米醋煎陳米糊為丸,從洗米到作成糊,不加水,純用醋為妙。
原文
蓬莪朮(五兩煨) 青皮(五兩去穰) 陳皮(五兩去白) 京三稜(五兩煨) 胡椒(三兩) 乾薑(三兩) 阿魏(二兩酒化) 礬紅(為衣用)
蓬莪朮(五兩,煨過)、青皮(五兩,去穰)、陳皮(五兩,去白)、京三稜(五兩,煨過)、胡椒(三兩)、乾薑(三兩)、阿魏(二兩,用酒化開)、礬紅(用作藥衣)。
原文
上為細末。醋糊為丸。礬紅為衣。每服六十丸。不拘時。治瘴疾生薑桔皮湯。下大病後飲食難化。及中脘停酸。薑湯下心腹脹滿紫蘇湯下。酒疸食疸遍心皆黃。大麥煎湯下。酒傷面黃。腹脹或時乾嘔煨薑湯下。脾氣刺痛菖蒲湯下。兩脅引乳作痛沉香湯下。瘴瘧外因四時之氣乖戾。內因積食生冷而成。留者攻之。故用阿魏稜術以去積冷。積為患氣快則消。氣滯則聚。得熱則行。得寒愈結。青陳皮之辛溫以快氣。椒姜之辛熱以散冷結。用礬紅為衣者。假其土性以培脾胃耳。治瘴用之以溫中。消積甚得其宜。
以上藥物研為細末,用醋糊製成丸,以礬紅為衣。每次服六十丸,不拘時間。治療瘴疾,用生薑、桔皮湯送服。大病之後飲食難消化,以及中脘停酸,用薑湯送服。心腹脹滿,用紫蘇湯送服。酒疸、食疸,遍身發黃,用大麥煎湯送服。酒傷面黃,腹脹或時常乾嘔,用煨薑湯送服。脾氣刺痛,用菖蒲湯送服。兩脅牽引乳房作痛,用沉香湯送服。瘴瘧外因四時之氣乖戾,內因積食生冷而成。有留滯就要攻逐,所以用阿魏、三棱、莪朮來祛除積冷。積為患,氣快則消,氣滯則聚,得熱則行,得寒更加凝結。青皮、陳皮的辛溫以快氣,胡椒、乾薑的辛熱以散冷結。用礬紅為衣,是藉助它的土性來培補脾胃。治療瘴病用此方以溫中消積,非常適宜。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。