瘴瘧指南

辨證

瘴瘧傷寒辨

辨證1
原文
外傷寒邪之症與瘴瘧。俱有寒熱。醫者盡以瘴瘧作傷寒。率用汗吐下之法治之。其枉死者。不可勝計。由其不辨寒熱症候耳。今細分之。經曰。冬傷於寒。春必病瘟。冬若即病。謂之傷寒。不即病至春變為瘟病。至夏變為熱病。其病也。多自太陽經始。故發熱惡寒。頭痛脊強無汗。口中和而不惡。食脈浮緊。為傷寒。或惡風自汗。而脈浮緩。為傷風。其熱無退時。若傳經或傳陽明經。則有目痛鼻乾不得眠脈長之症。或傳少陽經。則有耳聾脅痛。口苦嘔吐。舌白苔脈弦之症。若傳陽明腑病為入里。舌苔黃口渴。心煩舌乾。不惡寒反惡熱。揚擲手足。揭去衣被。狂言譫語。脈洪數內實之證。宜用下劑。下遲則入陰經。方舌黑大。凡傷寒之熱。全不間斷。直至傳入里。下後方罷。經曰。夏傷於暑。秋必痎瘧。夏暑汗不出。秋成風瘧。是知瘧之發。多因於暑。故發瘴之地。四時常似夏。其病也無傳經。若是冷瘴。則有惡寒發熱。頭痛腳弱腰重。口中不和。嘔吐或不嘔吐。脈弦帶數。一呼一吸。脈來六至。或七至八至。或先寒後熱。或先熱後寒。方其寒也。脈則沉遲而伏。及其熱也。脈則六至七至。而弦洪渴欲飲水。飲則多吐。揭去衣被。待其汗出。熱則退矣。或無汗而熱久亦退。或間日再發。或一日一發。此為輕症。若是熱瘴。則不惡寒惟發熱壯熱。頭痛身倦。腰重腳弱煩躁。胸膈不利。嘔逆或不嘔逆。自利或不自利。小便赤澀。口渴脈洪弦七至八至。熱亦不間斷。一日二日舌便黑。目紅面赤。渴欲飲冷。與之水亦能飲。狂言譫語。或大便閉。至日晡尤甚。與傷寒下症無異。細察之。身中之熱有不熱處。以手捫之。額上極熱。面微熱黃尖涼。心胸及腹極熱。背微熱。腰以下不甚熱。重者常冷。或厥且譫語。以手捫心胸。蜷臥狂起。則腳重無力何也。瘴病是上熱下寒。故腰以下。不熱而沉重。上身之症。雖陽而陰。症隱具於其中。鼻尖為年壽宮。年壽屬脾。脾寒所以鼻尖涼。此病是外熱內寒。熱症雖見於外。而內寒之症。驗於鼻涼。蜷臥叉手。胃胸隱然見矣。或謂是傷寒陰症。似陽亦非是。若陰症似陽。渴欲飲冷。與之冷則不飲。瘴病與之則能飲。若用藥得宜則熱退。或得間日熱。退時則脈微弱。非復前之洪弦數矣。大抵瘴與傷寒大不相同。傷寒因於寒。瘴病因於暑。傷寒有傳經。有變症。有傳染。而瘴病不傳經。無變症。不傳染。若醫者誤認惡寒發熱為表症。用傷寒汗藥。以狂言譫語。大便秘舌黑為里症。用傷寒下藥。則不旋踵而告變矣。
白話
外感寒邪所致的病症與瘴瘧,都有寒熱症狀。醫師往往把瘴瘧當作傷寒治療,動輒使用發汗、催吐、瀉下的方法治療。其中冤枉而死的人,數不勝數。這是因為不能辨別寒熱症狀啊。現在詳細分析。《黃帝內經》說:冬季被寒邪所傷,春季必然發生溫病。冬季如果立即發病,稱為傷寒。如果不是立即發病,到春季就變為溫病,到夏季就變為熱病。這些病症,大多從太陽經開始。所以發熱、怕冷、頭痛、項背強直無汗,口中和而不厭惡食物,脈象浮緊,這就是傷寒。如果是怕風、自汗,脈象浮緩,就是傷風。傷寒的發熱沒有退卻的時候。如果病邪傳變到陽明經,就會出現眼睛疼痛、鼻腔乾燥、不能入睡、脈象變長的症狀。如果傳變到少陽經,就會出現耳聾、脅肋疼痛、口苦、嘔吐、舌苔白、脈象弦的症狀。如果傳變到陽明腑病就是病邪入裡,舌苔黃、口渴、內心煩躁、舌頭乾燥、不怕冷反而怕熱,手腳躁動不安,掀掉衣物被子,胡言亂語,脈象洪大而數,這是內部實熱的證候,適宜使用瀉下的方劑。瀉下不及時就會進入陰經,才會舌頭發黑腫大。凡是傷寒的發熱,完全不間斷,直到傳變到體內,用瀉下法後才會停止。《黃帝內經》說:夏季被暑邪所傷,秋季必然發生痎瘧。夏天暑熱時如果汗出不暢,秋天就會形成風瘧。由此可知,瘧疾的發作大多因為暑邪,所以瘴氣流行的地方,四季常常像夏天一樣。瘴瘧這個病沒有傳經的現象。如果是冷瘴,就有怕冷發熱的症狀,頭痛、腳弱無力、腰部沉重,口中不舒服,嘔吐或者不嘔吐,脈象弦而帶數,一呼一吸之間,脈搏跳動六次,或者七次、八次。有時先發冷後發熱,有時先發熱後發冷。當發冷的時候,脈象沉遲而伏;等到發熱的時候,脈搏就變成六至七次,而且弦而洪、口渴想喝水,喝了就會嘔吐,掀掉衣物被子。等到出了汗,發熱就會退去。有時沒有出汗,發熱持續久了也會退去。有的隔一天發作一次,有的每天都發作,這是輕症。如果是熱瘴,就不怕冷只有發熱,體溫極高,頭痛、身體疲倦、腰重腳弱、心情煩躁,胸膈悶塞不暢,嘔逆或者不嘔逆,腹瀉或者不腹瀉,小便顏色深紅而澀滯,口渴、脈象洪大弦數達七至八次,發熱也不間斷。一兩天舌頭就發黑了,眼睛發紅、臉色發紅,口渴想喝冷水,給他水也能喝,胡言亂語,有的還大便閉結,到下午三點至五點更加厲害,與傷寒的瀉下症狀沒有差別。仔細觀察,身體中的熱有熱與不熱的地方。用手觸摸,額頭極熱,臉上微微發熱發黃但鼻尖發涼,心口及腹部極熱,背部微微發熱,腰以下不太熱。嚴重的人常常發冷,有的還四肢冰冷並胡言亂語。用手觸摸心口胸部,身體蜷縮躺著又狂躁想起身,腳沉重無力,這是為什麼呢?瘴病是上熱下寒,所以腰部以下不發熱反而沉重。上身的症狀雖然偏陽,卻隱含著陰的特質,症狀就隱藏在其中。鼻尖稱為年壽宮,年壽宮屬於脾臟,脾臟寒冷所以鼻尖發涼。這種病是外熱內寒,熱的症狀雖然表現在外面,而內寒的症狀,可以從鼻尖發涼來驗證。身體蜷縮雙手交叉於胸前,胃胸的症狀隱約可見。有的說這是傷寒的陰症、假陽症,但也不是這個情況。如果是陰症似陽,口渴想喝冷水,給他冷水他反而不喝。瘴病給他冷水他就能喝。如果用藥得當就會退熱,或者變成隔日發熱,退熱的時候脈象微弱,不再是之前的洪大弦數了。大致說來,瘴與傷寒大不相同。傷寒是因為寒,瘴病是因為暑。傷寒有傳經、有變症、有傳染,而瘴病不傳經、沒有變症、不傳染。如果醫師錯誤地將怕冷發熱當作表症,用傷寒的發汗藥,或者將胡言亂語、大便閉結、舌頭發黑當作裡症,用傷寒的瀉下藥,那就會在極短的時間內迅速發生惡變。