原文
天以一氣覆於上。地以一氣載於下。人居覆載中。若何能與覆我載我者。相肖也。上古聖人等。天地人為三才。豈無灼見而妄立說耶。蓋謂天以輕清之氣。上浮而下轉。地居其中。而乾健之運。無一毫少息。若一毫不續。則穹壤判。一息不運。則機緘窮。人身肖之。其氣亦無息。天以日月循環。人以榮衛循環。地有九州。人有九竅。經曰。天氣通於肺。地氣通於嗌。風氣通於肝。雷氣通於心。穀氣通於脾。風氣通於腎。六經為川。腸胃為海。九竅為水注之氣。陽之汗以雨名。陽之氣以風名。人之一身。身以上其氣象天。身以下其氣象地。故天不足西北。而人之耳目。右不如左之聰明也。故西北之人頭常冷。地不滿東南。而人之手足。左不如右之利便也。故東南之人。腰足常冷。天有陰陽。以生風暑濕燥寒。地有陰陽。以生木火土金水。人有陰陽。以生肝心脾肺腎。天氣以四時溫熱涼寒運於上。地氣以生長收藏應於下。而人之陽氣以升浮降沉應之。為生生不息之妙何也。天令春其氣溫。惟其氣溫。故地中之陽氣鼓動而升於外。以生萬物。人之陽氣。亦應之以升。天令夏其氣熱。惟其氣熱。地中之陽氣盡出於外。以長萬物。所以地之下極寒。人之陽氣亦應之。盡出於外。脾坤土也象地。斯時脾土亦寒。天令秋其氣涼。惟其氣涼。所以陽氣能降於地。而行收成之令。人之陽氣。亦應之而降於內。天令冬其氣寒。惟其氣寒。陽氣盡沉於地。而成閉藏之令。所以地之下暖。人之陽氣。亦應之沉藏於內。斯時脾土。亦暖。此天地得其常。而人之災害亦不生。發瘴之地則不然。春夏多寒。秋冬多熱。盛夏久雨。則可挾纊。隆冬久晴。寧不搖扇。一日之間。日未升則寒。日中則熱。日入又寒。一日一夜。寒暑迭變。無論四時。久晴則熱蒸。蒸極則雨。雨下則濕。蒸雨久則淒涼。人生其間。飲食起居。安能一一謹慎。稍失調養。便感此乖戾之氣。而發寒熱。即謂之瘴。然瘴之發。多在秋冬。以其天氣熱。地中之陽氣不能收藏而外泄。故草木不花而花。不葉而葉。人之陽氣亦應之。不能收固。而恆泄之於外。惟其外泄。則脾土所以內虛寒。身以上象天則極熱。身以下象地則不熱而寒。或熱蒸極而汗。汗出則淒涼。其人身之寒熱濕蒸。一與天時相似。故曰。人身肖天地。瘴瘧類天時。知斯道者。則治瘴之法過半矣。
白話
天用一氣覆蓋在上方,地也用一氣承載在下方,人居住在天地覆蓋承載的中間,如何能與覆蓋我、承載我的天地相似呢?上古的聖人,將天地人並列為三才,難道是沒有透徹的見解而胡亂創立學說嗎?這是說天以輕清之氣,向上浮起並向下運轉,地處在其中,而天剛健的運行,沒有一絲一毫的停歇。如果有一絲一毫不連續,那麼天地就會分離;如果有一息的時間不運轉,那麼生機就會窮盡。人體與天地相似,人體的氣也是沒有停息的。天以日月的循環運行,人以營衛的循環運行;地有九州,人有九竅。經典說:天氣與肺相通,地氣與咽喉相通,風氣與肝相通,雷氣與心相通,穀氣與脾相通,雨氣與腎相通。人體的六經如同河流,腸胃如同大海,九竅如同水流通的氣孔。人體陽氣的汗液以雨水來命名,陽氣的運行以風來命名。人的一身,身體以上,其氣象徵天;身體以下,其氣象徵地。所以天在西北方不足,而人的耳目,右邊不如左邊聰明,因此西北方的人頭部常常感覺冷。地不滿於東南方,而人的手足,左邊不如右邊靈活便利,因此東南方的人腰部和腳常常感覺冷。天有陰陽,因而產生風、暑、濕、燥、寒;地有陰陽,因而產生木、火、土、金、水;人有陰陽,因而產生肝、心、脾、肺、腎。天氣以四季的溫、熱、涼、寒在上方運轉,地氣以生長收藏在下方應和,而人體的陽氣以升、浮、降、沉來應和,這是生生不息的奧妙,為什麼呢?上天命令春天,其氣溫和,正因為氣溫和,所以地中的陽氣鼓動而升發到外部,以生長萬物,人體的陽氣也應和而升發。上天命令夏天,其氣炎熱,正因為氣炎熱,地中的陽氣全部散發到外部,以長養萬物,所以地底下極寒冷,人體的陽氣也應和,全部散發到外部。脾屬坤土,象徵地,此時脾土也寒冷。上天命令秋天,其氣涼爽,正因為氣涼爽,所以陽氣能夠降入地中,而執行收成的命令,人體的陽氣也應和而下降於內部。上天命令冬天,其氣寒冷,正因為氣寒冷,陽氣全部沉入地中,而完成閉藏的命令,所以地底下溫暖,人體的陽氣也應和而沉藏於內部,此時脾土也溫暖。這是天地運行正常,而人的災害也不會產生。但是發生瘴氣的地方卻不是這樣,春夏多寒冷,秋冬多炎熱。盛夏長時間下雨,那麼可以穿絲綿衣;隆冬長時間晴朗,難道不搖扇子嗎?一天之中,太陽未升起時寒冷,中午炎熱,日落又寒冷,一天一夜,寒暑交替變化,不論四季。長時間晴朗則熱氣蒸騰,蒸騰到極點就下雨,下雨就潮濕,蒸騰潮濕久了就淒涼。人生活在其中,飲食起居,怎能一一謹慎?稍微失於調養,就會感受這種乖戾不正之氣,而發作寒熱,這就叫做瘴。然而瘴的發作,多在秋冬,因為天氣炎熱,地中的陽氣不能收藏而向外泄散,所以草木不該開花時開花,不該長葉時長葉。人體的陽氣也應和這種情況,不能收斂固藏,而常常泄散於外。正因為向外泄散,所以脾土因此內部虛寒。身體以上象徵天就極熱,身體以下象徵地就不熱而寒冷。或者熱氣蒸騰到極點而出汗,汗出之後就感到淒涼。人體的寒熱濕蒸,完全與天時相似。所以說:人體與天地相似,瘴瘧類似於天時。明白這個道理的人,那麼治療瘴的方法就掌握大半了。