原文
天雨水 味甘淡,性冷。暴雨不可用,淫雨及降注雨謂之潦水,味甘薄。
天雨水,味道甘淡,性質寒冷。暴雨不可使用,連綿的雨及傾注而下的雨稱為潦水,味道甘淡。
原文
立春節雨水 性有春升始生之氣。婦人不生育者,是日夫婦宜各飲一杯,可易得孕。取其發育萬物之義也。
立春節的雨水,性質帶有春季上升初始生長之氣。婦女不生育的,這一天夫妻適宜各飲一杯,可以容易獲得懷孕。取它滋養發育萬物的意義。
原文
梅雨水 味甘性平。芒種後逢壬為入梅,小暑後逢壬為出梅,須淬入火炭解毒。
梅雨水,味道甘,性質平和。芒種後逢壬日為入梅,小暑後逢壬日為出梅,必須投入燒紅的火炭來解毒。
原文
此水入醬易熟,沾衣易爛,人受其氣生病,物受其氣生黴,忌用造酒醋。
這種水放入醬中容易變熟,沾濕衣服容易腐爛,人受到它的氣會生病,物品受到它的氣會發黴,忌用於釀造酒和醋。
洗滌污垢如同灰汁,加入梅葉煎湯洗衣服上的黴斑,那斑點就會脫落。
原文
液雨水 立冬後十日為入液,至小雪為出液。百蟲飲此皆伏蟄,宜制殺蟲藥餌,又謂之藥雨。
液雨水,立冬後十日為入液,到小雪為出液。各種蟲子飲用此水都會潛伏冬眠,適宜製作殺蟲的藥餌,又稱為藥雨。
原文
臘雪水 味甘性冷。冬至後第三戊為臘,密封陰處,數年不壞。用此水浸五穀種,則耐旱不生蟲。酒席間則蠅自去。淹藏一切果食永不蟲蛀。春雪日久則生蟲,不堪用。亦易敗壞。
臘雪水,味道甘,性質寒冷。冬至後第三個戊日為臘日,密封存放在陰涼處,多年不壞。用這種水浸泡五穀種子,就會耐旱不生蟲。酒席之間則蒼蠅自行離開。醃藏一切果品食物永遠不會被蟲蛀。春雪時間久了就會生蟲,不可使用。也容易敗壞。
原文
冰 味甘性大寒。止可浸物。若暑月食之,不過暫時爽快,入腹令寒熱相激,久必致病。因與時候相反,非所宜也。服黃連、胡黃連、大黃、巴豆者忌之。
冰,味道甘,性質大寒。只可用來浸泡物品。如果在暑月食用,不過暫時爽快,進入腹中使寒熱互相激盪,時間久了必定致病。因為與時令相反,是不適宜的。服用黃連、胡黃連、大黃、巴豆的人忌用。
原文
露水 味甘性涼。百花草上露皆堪用。秋露取之造酒,名秋露白,香冽最佳。凌霄花上露入目損明。
露水,味道甘,性質涼。百花草上的露水都可以使用。秋天的露水取來釀酒,名為秋露白,香氣濃烈最佳。凌霄花上的露水進入眼睛會損害視力。
原文
半天河水 即竹籬頭及空樹穴中水也,久者防有蛇蟲毒。
半天河水,就是竹籬笆頂端及空心樹穴中的水,存放久的要防備有蛇蟲的毒素。
原文
屋漏水 味苦性大寒,有大毒。誤飲生惡瘡。滴脯肉中,人誤食之,成瘕。又檐下雨水入菜有毒,亦勿誤食。
屋漏水,味道苦,性質大寒,有大毒。誤飲會生惡瘡。滴入肉乾中,人誤食後,會形成瘕病。另外屋簷下的雨水進入菜中也有毒,也不要誤食。
原文
冬霜 味甘性寒。收時用雞羽掃入瓶中,密封陰處,久留不壞。
冬霜,味道甘,性質寒。收取時用雞毛掃入瓶中,密封放在陰涼處,長久存放不壞。
原文
冰雹水 味鹹性冷,有毒。人食冰雹,必患瘟疫風癲之證。醬味不正,取一二升納甕中,即還本味。
冰雹水,味道鹹,性質冷,有毒。人吃了冰雹,必定會患瘟疫、風癲的病症。醬的味道不正,取一二升放入甕中,就會恢復原來的味道。
原文
方諸水 味甘性寒,一名明水。方諸以銅錫相半所造,謂之鑑燧之劑。非蚌非金石。摩熱向月取之,得水二三合,似朝露。
方諸水,味道甘,性質寒,又名明水。方諸是用銅和錫各半製造的,稱為鑑燧之劑。不是蚌也不是金石。摩擦發熱對著月亮取水,可以得到二三合的水,像早晨的露水。
原文
千里水 即遠來活水。從西來者,謂之東流水,味甘性平。順流水其性順遂而下流。急流水其性急速而下達。逆流水其性洄瀾倒逆而上行。勞水即揚泛水,又謂之甘瀾水。
千里水,就是遠方來的活水。從西邊來的,稱為東流水,味道甘,性質平。順流水,它的性質順暢而下流。急流水,它的性質急速而向下通達。逆流水,它的性質迴旋倒逆而向上行。勞水就是揚泛水,又稱為甘瀾水。
原文
用流水二斗,置大盆中,以杓高揚千萬遍,有沸珠相聚,乃取煎藥。蓋水咸而體重,勞之則甘而輕。
用流水二斗,放在大盆中,用杓子高高揚起千萬遍,有沸騰的珠子聚集起來,然後取來煎藥。因為水味咸且體重,攪動後則變甜而輕。
原文
井水 味有甘、淡、咸之異,性涼。凡井水遠從地脈來者,為上。
井水,味道有甘、淡、鹹的不同,性質涼。凡是井水從遠處地脈來的,為上品。
必須煎煮滾開澄清,等待鹼性污穢下沉,取上面的清水使用。
原文
如雨渾濁須擂桃杏仁,連汁投入水中攪勻,片時則水清矣。《易》曰:井泥不食,慎之。
如果雨水渾濁,須研磨桃仁、杏仁,連汁投入水中攪拌均勻,片刻則水澄清了。《易經》說:井中的污泥不能食用,要謹慎。
原文
凡井以黑鉛為底,能清水散結,人飲之無疾。入丹砂鎮之,令人多壽。
凡是井用黑鉛做井底,能澄清井水、消散結滯,人飲用後不會生病。放入丹砂鎮井,能使人長壽。
原文
平旦第一汲為井華水,取天一真氣浮於水面,煎滋陰劑及煉丹藥用。阿井水味甘鹹,氣清性重。
清晨第一次打上的水稱為井華水,取天一真氣浮於水面,用來煎滋陰劑及煉丹藥。阿井水味道甘鹹,氣味清,性質重。
原文
節氣水 一年二十四節氣,一節主半月。水之氣味隨之變遷,天地氣候相感,非疆域之分限。正月初一至十二日,以一日主一月。
節氣水,一年有二十四個節氣,一個節氣主管半個月。水的氣味隨著節氣變遷,天地氣候相互感應,並非疆域的分界限制。正月初一到十二日,以一天對應一個月。
原文
每旦取初汲水,瓶盛秤輕重,重則主此月雨多,輕則主此月雨少。立春清明二節貯水曰神水。宜制丸散藥酒,久留不壞。
每天早晨取第一次打上的水,用瓶子盛裝秤量輕重,重量大則預示此月雨水多,重量輕則預示此月雨水少。立春、清明兩個節氣儲存的水稱為神水。適宜製作丸散藥酒,長久存放不壞。
原文
穀雨水取長江者良,以之造酒,儲久色紺味冽。端午日午時取水,合丹丸藥有效。
穀雨水取長江的水為好,用它釀酒,儲存久了顏色青黑、味道清冽。端午日午時取水,調合丹丸藥物有效。
原文
五月五日午時有雨,急伐竹竿,中必有神水,瀝取為藥。小滿芒種白露三節內水,並有毒。造藥釀酒醋及一切食物,皆易敗壞。人飲之,亦生脾胃疾。
五月五日午時有雨,趕快砍伐竹竿,裡面必定有神水,瀝取作為藥物。小滿、芒種、白露三個節氣內的水,都有毒。造藥、釀酒、釀醋及一切食物,都容易敗壞。人飲用了,也會生脾胃疾病。
立秋日五更時分的井華水,老幼各飲一杯,可以祛除瘧疾、痢疾等百病。
原文
寒露、冬至、小寒、大寒四節及臘日水,宜浸造滋補丹丸藥酒,與雪水同功。
寒露、冬至、小寒、大寒四個節氣及臘日的水,適宜浸泡製作滋補的丹丸藥酒,與雪水功效相同。
原文
山岩泉水 味甘性寒。凡有黑土毒石惡草在上者勿用。瀑湧激湍之水,飲令人頸疾。
山岩泉水,味道甘,性質寒。凡是有黑土、毒石、惡草在上面的不要用。瀑布湧出、水流湍急的水,飲用會使人得頸部疾病。
原文
昔潯陽,忽一日城中馬死數百,詢之,因雨瀉出山谷蛇蟲毒水,馬飲之而死。
從前潯陽,忽然有一天城內馬死了數百匹,詢問原因,是因為雨水沖刷出山谷中的蛇蟲毒水,馬飲用後而死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。