原文
好松脂(透明者一斤四兩以無灰好酒砂鍋內桑柴火煮數以竹杖攪稠黏住火以瓦瓶盛水投內結塊又復以酒煮之一日如此九遍煮三日共計二十七遍其脂瑩然如玉入口不苦澀為度搗為細末淨用十二兩凡煮不宜酒少少則易焦酒耗大半即可) 白茯苓(去皮筋為末淨八兩) 甘菊花(來園味甘者野菊不用去梗葉為末淨用八兩) 柏子仁(去殼淨炒去油為末淨用八兩) 懷慶熟地黃(取肥大沉水者曬乾稱八兩足以清酒洗淨蒸半日搗如泥)
白話
好的松脂(選用透明者,一斤四兩。用沒有灰的好酒,放入砂鍋內,以桑柴火煮數次,用竹杖攪拌到黏稠時停火。用瓦瓶盛水,把松脂投入水中結成塊,之後再用酒煮。一天如此重複九遍,共煮三天,總計二十七遍。煮到松脂晶瑩像玉一樣,入口不苦不澀為標準。搗成細末,淨用十二兩。凡是煮的時候,酒不宜太少,太少就容易燒焦,酒消耗掉大半即可。)白茯苓(去皮去筋,磨成細末,淨用八兩。)甘菊花(選用園中栽種、味道甘甜的,野菊不用。去除梗與葉,磨成細末,淨用八兩。)柏子仁(去除外殼,洗淨後炒過去油,磨成細末,淨用八兩。)懷慶熟地黃(選取肥大且能沉入水中的,曬乾後稱八兩。用清酒洗淨,蒸半天,搗成泥狀。)