養生類要

養生敘略滋補方論

食物所忌所宜(2)

養生敘略滋補方論43
原文
棗生食動臟腑損脾作瀉,與蜜同食損五臟,蒸熟食補脾,和諸藥中,滿腹脹忌食。梅子生津止渴,多食壞齒損筋。櫻桃多食發暗風傷筋骨,小兒多食作熱。橘與柑酸者聚痰,甜者潤肺,不可多食。橙皮多食傷肝,與檳榔同食頭旋噁心。楊梅多食發熱損齒。
白話
紅棗生吃會擾動臟腑、損害脾胃、導致腹瀉,和蜂蜜一起吃會損害五臟。蒸熟吃則能補養脾胃。在各種藥方中使用,但腹脹的人要忌食。梅子能生津止渴,吃多了會損壞牙齒、損傷筋骨。櫻桃吃多了會引發暗風(中風之屬)、損傷筋骨,小孩子吃多容易產生內熱。橘子和柑子,酸的會凝聚痰液,甜的能滋潤肺部,但都不能多吃。橙子皮吃多了會損傷肝臟,和檳榔一起吃會導致頭暈噁心。楊梅吃多了會發熱、損害牙齒。
原文
杏子多食傷筋骨,仁潑肺火,消痰下氣止漱,久服目盲損鬚髮動宿疾,雙仁者殺人。
白話
杏子吃多了會損傷筋骨。杏仁能清肺火、消除痰液、使氣往下行、止住咳嗽。但長期服用會導致眼睛失明、損傷鬍鬚頭髮、引發舊病,有雙仁的杏仁會致命。
原文
桃損胃,多食作熱,仁破血潤大腸,雙仁者亦殺人。
白話
桃子損傷腸胃,吃多了會產生內熱。桃仁能破除瘀血、潤滑大腸,但雙仁的桃子也會致命。
原文
李發瘧,食多令人虛熱,和白蜜食傷人五內,不可臨水啖及與雀肉同食,皆損人,李不沉水者大毒,勿食。
白話
李子會引發瘧疾,吃多了會使人虛弱發熱。和蜂蜜一起吃會傷害五臟。不可以靠近水邊吃,也不可以和麻雀肉一起吃,這些都會損害人體。不沉入水中的李子有大毒,不要吃。
原文
梨治上焦熱,多食寒中,產婦金瘡人勿食,令痿困,其性益齒而損脾胃,病人虛人多食泄瀉浮腫,正二月不可食。
白話
梨子能治療上焦的熱症,但吃多了會使腸胃寒冷。產婦和有金屬外傷的人不要吃,會導致四肢無力、精神睏倦。它的特性是對牙齒有益但會損害脾胃,生病和虛弱的人吃多了會導致腹瀉、浮腫。正月和二月不可以吃。
原文
有人家生一梨,其大如斗,送之朝貴,食者皆死,考之,樹下有一大蛇聚毒於此。蓋凡物異常者必有毒,切不可食。石榴生津,多食損肺及齒。
白話
有戶人家長了一顆梨,大得像斗一樣,送給朝廷顯貴,吃的人都死了。追究原因,原來樹下有一條大蛇,將毒素聚集在梨子上。所以凡是形狀異常的東西必定有毒,千萬不能吃。石榴能生津止渴,吃多了會損害肺和牙齒。
原文
慄生食難消化,熟食滯氣,灰火煨令汗出,殺其木氣,或曝乾炒食,略可多食,氣壅患風氣人不宜食。
白話
栗子生吃難以消化,熟吃又會導致氣機滯脹。用灰火煨烤,讓它表面滲出水珠,可以去除它的木氣。或者曬乾後炒著吃,可以稍微多吃一些。但容易氣脹和患有風氣病的人不宜食用。
原文
柿乾者性冷,生者尤冷,惟治肺熱解煩渴,多食腹痛。
白話
柿餅的性質偏冷,新鮮的柿子更冷。只能用來治療肺熱、解除煩躁口渴,但吃多了會導致腹痛。
原文
白果生引疳解酒,熟食益人,不可多食,小兒未滿十五食者發驚搐。
白話
白果生吃會引發疳積、能解酒,熟吃對人有益。但不可多吃,未滿十五歲的小孩吃多了會引發驚厥抽搐。
原文
胡桃即核桃,仁補腎利小便,動風動痰,脫人眉,同酒肉食令人咯血,若齒豁並酸物傷齒者,食之即好,皮搗自然汁,能烏鬚髮。枇杷多食發痰熱。
白話
胡桃就是核桃。核桃仁能補腎、利小便,但也會引發風邪和痰飲,甚至導致眉毛脫落。和酒肉一起吃會使人咳血。如果是牙齒鬆動以及因酸物損傷牙齒的人,吃了反而有好處。核桃外皮搗成汁,能使鬍鬚頭髮變黑。枇杷吃多了會引發痰熱。
原文
榧子能消穀,助筋骨,行榮衛,明目輕身,潤肺止嗽,多食滑腸。榛子益氣力,寬腸胃。松子潤燥明目,生痰。葡萄生津止渴,乾者發痰動嗽,病人少用。一切諸果核有雙仁者並害人。
白話
榧子能幫助消化、強健筋骨、運行氣血、使眼睛明亮、身體輕盈、滋潤肺部、止咳。但吃多了會使腸道滑利。榛子能增益氣力、舒暢腸胃。松子能滋潤乾燥、明亮眼睛,但也會產生痰液。葡萄能生津止渴,但葡萄乾會引發痰飲和咳嗽,病人要少吃。所有果核中有雙仁的,都會傷害人體。
原文
甜瓜多食發痼疾動虛熱,沉水者、雙蒂者並殺人。
白話
甜瓜吃多了會引發舊病、擾動虛熱。能沉入水中的、以及有兩個蒂的甜瓜,都會致命。
原文
西瓜利水,善解暑毒,消煩渴,多食作瀉痢,南人尤忌。凡生果停久有損處者不可食。甘蔗解酒毒,多食鼻衄。
白話
西瓜能利水,善於解除暑熱之毒、消除煩躁口渴。但吃多了會導致腹瀉或痢疾,南方人尤其要忌諱。凡是放置過久、有損壞處的生果都不可吃。甘蔗能解酒毒,但吃多了會流鼻血。
原文
沙糖多食心痛,與鯽魚同食成疳,葵同食生流癖,筍同食成食瘕,小兒不宜食,生疳熱損牙。豬肉雖世常用,不宜多食,發風生痰動氣。白豬白蹄青爪者不可食。豬腎理腎氣,多食反令腎虛少子。豬心損心。豬肝助肝氣,大小腸滑腸。豬肉合羊肝食,令人煩悶。豬腦損陽,臨房痿弱不舉。豬嘴並耳助風尤毒。
白話
紅糖吃多了會心痛。和鯽魚一起吃會形成疳積,和秋葵一起吃會導致流癖(體內水液運行不暢的病症),和竹筍一起吃會形成食瘕(因飲食停滯積聚而成的病)。小孩不宜吃,會引起疳積發熱、損壞牙齒。豬肉雖然是日常食物,但不宜多吃,會引發風邪、產生痰飲、擾動氣機。白毛豬、白蹄子、青爪子的豬不可吃。豬腎能調理腎氣,但吃多了反而會使腎虛、生育能力下降。豬心會損害心臟。豬肝會助長肝氣。大小腸會使腸道滑利。豬肉和羊肝一起吃,會使人煩躁胸悶。豬腦會損害陽氣,導致性事時陽痿不舉。豬嘴連同豬耳朵會助長風邪,毒性尤強。
原文
羊肉補虛發氣,與參耆同功,和鮓食傷人心腦,食之損精少子。羊肝明目肺發氣。羊心有孔者食之殺人。
白話
羊肉能補虛弱、發散氣機,功效與人參、黃耆相似。但和醃魚一起吃會傷害心腦。吃了會損耗精氣、減少子嗣。羊肝能使眼睛明亮,但羊肺會引發氣機不暢。有孔的羊心,吃了會致命。
原文
羊肝有竅,羊有獨角,黑頭白身者皆不可食。豬羊血損血,六月勿用。
白話
羊肝上有孔洞的、羊長獨角的、黑頭白身的,都不可吃。豬血和羊血會損耗血液,六月不要食用。
原文
羊肉黃牛大補脾胃五臟,血能補血,乳能補中養血,但不宜與醋同食。凡黑牛白頭獨肝者不可食。
白話
羊肉和黃牛肉能大補脾胃和五臟。牛血能補血,牛奶能補養中氣、養血。但不適宜和醋一起食用。凡是黑牛白頭、只有一個肝葉的牛不可吃。
原文
盛熱時卒死者及瘟死者極毒,殺人,非惟不可食,聞其氣亦害人。
白話
在盛夏季節突然死亡或得瘟疫而死的牲畜,毒性極強,會致命。不僅不可以吃,就連聞到它們的氣味也會傷害人。
原文
馬肉無益,不可食,馬汗氣及毛誤入食中害人,凡有汗陰瘡者近之殺人。驢肉動風發痼疾。
白話
馬肉沒有益處,不可以吃。馬的汗氣和馬毛如果誤入食物中會傷害人。凡是有汗瘡或陰部瘡瘍的人靠近馬會致命。驢肉會引發風邪、誘發舊病。
原文
騾肉動風發瘡,脂肥者尤甚,食騾肉不可飲酒,致暴疾殺人。犬肉大熱,助陽,暖下元,食者忌茶。
白話
騾肉會引發風邪、導致瘡瘍,油脂肥厚的尤其嚴重。吃騾肉時不可以喝酒,會引發暴病致命。狗肉性質大熱,能補助陽氣、溫暖下元,吃的人要忌喝茶。
原文
白犬虎紋,黑犬白耳,畜之家富貴,班青者識盜賊則吠,純白不可畜。
白話
有老虎斑紋的白狗、黑毛白耳朵的狗,養在家裡能使家庭富貴。有青色斑點的狗能辨識盜賊並吠叫。純白色的狗不可以飼養。
原文
春末夏初犬多發狂,被齧者害人,宜預防之。鹿肉五月勿食。
白話
春末夏初狗容易發狂,被咬傷會傷害人,應該預先防範。鹿肉在五月不要吃。
原文
鹿血大補人血,肉不甚補,反痿人陽,服藥人忌食鹿肉,以其食解毒之草故也。
白話
鹿血能大補人體的血,但鹿肉不太能補益,反而會使人陽痿。服藥的人要忌吃鹿肉,因為鹿會吃能解毒的草的緣故。
原文
獐肉六七八至十一月食之勝羊肉,余月發風動氣。麂肉發痼疾,以其食蛇也。
白話
獐肉從六月、七月、八月到十一月這段時間吃,效果勝過羊肉。其他月份吃則會引發風邪、擾動氣機。麂肉會引發舊病,因為牠們吃蛇的緣故。
原文
貓肉補陰血,能治癆瘵癱疾瘰癧楊梅毒瘡久不收口者皆宜食。
白話
貓肉能補益陰血,可以治療肺癆、癱瘓、瘰癧(頸部淋巴結結核)、梅毒瘡瘍等久不收口的疾病,都適合食用。
原文
兔肉八月至十一月可食,多食損陽,兔死而眼合者食之害人,獨目兔不可食。獺肉傷陽,獺肝治肝積。
白話
兔肉從八月到十一月可以吃,但吃多了會損耗陽氣。兔子死了眼睛是閉著的,吃了會傷害人。只有一隻眼睛的兔子不可吃。水獺肉會損傷陽氣,水獺肝能治療肝臟的積聚病變。
原文
大抵禽肝青者,獸赤足者,有岐尾者,肉落地不沾塵者,煮熟不斂水者,生而斂者,煮不熟者,禽獸自死無傷處者,犬懸蹄,肉中有星如米者,羊肺三日以後有蟲如馬尾者,諸肉脯米甕中久藏者,皆有大毒,殺人。孔聖云:“魚餒肉敗不食。”是也。
白話
大致上來說,肝臟是青色的禽鳥、紅色腳的野獸、有分叉尾巴的動物、肉掉在地上不沾灰塵的、煮熟後湯汁不收斂的、生的卻收斂緊實的、怎麼煮都煮不熟的、禽獸自己死亡而沒有外傷痕跡的、狗長著懸蹄的、肉裡面有像米粒一樣的星點狀物的、羊肺放三天以後長出像馬尾一樣的蟲子的、各種肉乾放在米缸中存放很久的,這些都有大毒,會致命。孔子說:「腐敗的魚肉、變質的肉不吃。」就是這個道理。
原文
雞黃者宜老人,烏者宜產婦,具五色者尤佳。
白話
黃毛雞適合老人吃,烏骨雞適合產婦吃,具備五種顏色的雞尤其好。
原文
雞六指,玄雞白頭,四距雞並野禽,生子有八字紋者,或死不伸足、口目不閉者,俱不可食。烏雞合鯉魚食生癰疽。雞子敗血,不宜多食,小兒大忌。老雞頭大毒。線雞善啼,肉毒。山雞畜之禳火災。雉即野雞,損多益少。
白話
長六個腳趾的雞、黑毛白頭的雞、有四隻腳距的雞,以及野禽,所生的蛋有八字形紋路的,或是死了腳不伸直、口眼不閉的,都不能吃。烏骨雞和鯉魚一起吃會長癰疽。雞蛋會敗壞血液,不宜多吃,小孩子尤其要忌諱。老雞的頭有大毒。線雞(一種善鬥的雞)喜歡啼叫,其肉有毒。飼養山雞可以用來禳除火災。雉就是野雞,對人體損害多而益處少。
原文
鴨老善嫩毒,黑鴨滑腸發痢,腳氣人不可食。白鴨補虛,六月忌食。鴨目白殺人。鴨卵多食發疾,不可合蒜李鱉同食。
白話
鴨子老的肉好,嫩的肉有毒。黑鴨會使腸道滑利、引發痢疾,患有腳氣病的人不可吃。白鴨能補虛,但在六月要忌吃。鴨子眼睛是白色的會致命。鴨蛋吃多了會引發疾病,不可以和蒜、李子、鱉一起食用。
原文
野鴨九月以後宜食,不動氣,熱瘡久不好者多食即好。鵝發痼疾,白動氣,瘡發瘡癤卵尤不可食。
白話
野鴨在九月以後適合吃,不會擾動氣機。有熱性瘡瘍久久不好的,多吃野鴨就會好。鵝肉會引發舊病,白鵝會擾動氣機,有瘡瘍的人吃了會引發瘡癤,鵝蛋尤其不可吃。
原文
鵪鶉木草云蝦蟆化也,痢疾宜用,與豬肝同食而生黑子,與菌同食發痔。雀不可與諸肝醬同食,妊婦忌食。糞和乾薑等分為末,蜜丸服,令人肥白。鴿雖益人,病人服藥勿食,減藥力。鯉魚發風熱,五月勿食。
白話
鵪鶉,《本草》說是蝦蟆變化的。適合痢疾病人食用。和豬肝一起吃會長黑斑,和菌菇一起吃會引發痔瘡。麻雀不可以和各種肝臟以及醬料一起吃,孕婦要忌吃。麻雀糞便和乾薑等分磨成粉末,用蜂蜜做成丸子服用,能使人變得肥胖白皙。鴿子雖然對人有益,但病人吃藥期間不要吃,會減弱藥力。鯉魚會引發風熱,五月不要吃。
原文
鱖魚有十二骨,每月一骨,毒殺人,犯者取橄欖仁末流水調服即解。白魚發膿,有瘡癤人勿食。
白話
鱖魚有十二根骨刺,每個月對應一根,有毒會致命。如果不慎中毒,可以取橄欖仁磨成粉末,用流水調服就能解毒。白魚會引發膿瘡,有瘡癤的人不要吃。
原文
鯽魚養胃,冬月宜食,春勿食,頭中有蟲也,子與麥門冬同食殺人。鯖魚及鮓,服二術忌食。鰣魚生疳發痼疾。魴魚發疳痢,忌食。鱘魚發諸藥毒。鮓不益人,合筍食患癱瘓,小兒食之成瘕。鱸魚多食發痎癖。
白話
鯽魚能養胃,冬天適合吃,春天不要吃,因為魚頭裡有蟲。魚子和麥門冬一起吃會致命。鯖魚和醃魚,在服用蒼朮、白朮時要忌吃。鰣魚會引起疳積、誘發舊病。魴魚會引發疳積和痢疾,要忌吃。鱘魚會引發各種藥物的毒性。醃魚對人無益,和竹筍一起吃會患癱瘓,小孩子吃了會形成腹中積塊。鱸魚吃多了會引發瘧疾一類的疾病。
原文
豚魚有損無益,有大毒,浸血不盡,有紫赤斑眼者,及誤破腸子者,或修治不如法,誤染屋塵者,皆脹殺人,肝與子大毒,切忌誤犯,者以橄欖汁或蘆根汁解之。鱔魚大冷,多用生霍亂。鮎魚、𩻮魚皆滑腸動火。
白話
河豚魚有害無益,有大毒。如果血沒有浸泡乾淨、有紫紅色斑點在眼睛上的,以及不小心弄破腸子的,或者處理不得法、誤沾到屋頂灰塵的,吃了都會因腹部脹滿而死。河豚的肝臟和魚子毒性極大,千萬要避免誤食。中毒的人可以用橄欖汁或蘆根汁來解毒。鱔魚性質大寒,多吃會引發霍亂。鮎魚、𩻮魚都會使腸道滑利、引發火氣。
原文
鰻魚、鱺魚、鱉皆清熱去勞,背殼單稜者為鱉,雙稜者為團魚,不益人。
白話
鰻魚、鱺魚、鱉都能清熱、治療虛勞。背殼只有一條稜的是鱉,有兩條稜的是團魚,對人沒有益處。
原文
夏月以鰻魚室中燒之,蚊蚋即化為水,燒其頭骨於床下,木蝨皆死,置其骨於衣箱及氈物中,斷蛀蟲白魚。一切魚犯荊芥,犯者殺人。凡魚有異色者皆不可食。
白話
夏天在室內焚燒鰻魚,蚊蟲會化成水。在床下焚燒鰻魚頭骨,臭蟲都會死掉。把鰻魚骨放在衣箱和毛氈物品中,可以杜絕蛀蟲和蠹魚。所有的魚都不能和荊芥同用,違反會致命。凡是魚有異常顏色的,都不可吃。
原文
凡鱉目大赤足,或三足,獨目,白目,腹下紅,或生王字形,或有蛇紋者,蛇化,切不可食。
白話
凡是鱉的眼睛很大、腳是紅色的,或者有三隻腳的、只有一隻眼睛的、眼睛是白色的、肚子下面是紅色的,或者甲殼上有王字形紋路、有蛇紋的,這些都是蛇變化而成的,千萬不可以吃。
原文
蟹性極冷,易成內傷腹痛動風疾,背有星點,腳生不全,獨螯獨目,足斑目赤,腹下有毛,腹中有骨者,並殺人。蝦發風動氣,無須者勿食。螺大寒,解熱醒酒,作瀉。蚶利五臟,健脾。蜆多食發嗽消腎。淡菜即海殼,多食煩悶。
白話
螃蟹的性質極寒,容易造成內傷、腹痛、引發風疾。背上有星點狀斑點的、腳長得不齊全的、只有一隻螯或一隻眼睛的、腳上有斑點眼睛紅的、肚子下面有毛的、肚子裡有骨頭的,都會致命。蝦子會引發風邪、擾動氣機,沒有鬚的蝦不要吃。田螺性質大寒,能解熱、醒酒,但會引起腹瀉。蚶子對五臟有益,能健脾。蜆子吃多了會引發咳嗽、損耗腎氣。淡菜就是海殼,吃多了會感到煩躁胸悶。
原文
凡諸肉汁藏器中,氣不泄者,有毒,食之令人腹脹作瀉。以銅器蓋汁,滴入者亦有毒。銅器內盛水過夜,不可飲。壇瓶內插花宿水有毒,殺人不可飲。飲食於露天,飛絲墮其中,食之喉腫生泡。穿屋漏水,食之生癥瘕。
白話
凡是各種肉湯存放在容器中,氣味無法散發出去的,就有毒,吃了會使人腹脹腹瀉。用銅器蓋住湯汁,有銅水珠滴入的也有毒。銅器裡盛水過夜,不可以喝。罈子或瓶子裡插過花隔夜的水有毒,會致命,不能喝。在露天飲食,有蟲絲飄落其中,吃了會喉嚨腫脹長水泡。屋頂漏下來的水,吃了會長腹中腫塊。
原文
暑月瓷器烈日曬熱者,不可便盛食物,令人煩悶。
白話
暑天,被烈日曬熱的瓷器,不可以馬上用來裝食物,否則會使人煩躁胸悶。
原文
盛蜜瓶作鮓,鮓瓶盛蜜俱不可食,令人脹吐。諸肉雞魚經宿不再煮勿食,作腹脹吐瀉。凡祭神肉目動,祭酒自耗,皆不可食。
白話
裝過蜂蜜的瓶子用來做醃魚,裝過醃魚的瓶子用來裝蜂蜜,兩者都不能吃,會使人腹脹嘔吐。各種肉類、雞、魚,放了一夜而不再次煮過的,不要吃,會引起腹脹、嘔吐、腹瀉。凡是祭神用過、肉的眼睛會動的肉,以及祭神用過、酒會自己減少的酒,都不能吃。
原文
諸禽獸腦敗陽滑精,不可食,惟牛腦益婦人。
白話
各種禽獸的腦子會敗壞陽氣、導致遺精,不能吃。只有牛腦對婦女有益。