原文
系自漢番君及唐少微先生,其後廷佩君遷歙,為澄塘之祖,溯自春岩子二十有九世矣。
世系從漢代的番君和唐代的少微先生,後來廷佩君遷居到歙縣,成為澄塘的始祖,向上追溯至春岩子已經有二十九代了。
原文
子少警敏善學,業制科,已乃目眚,自書顧更喜黃帝、扁鵲之書,時竊記誦,稍涉大義,即雋永不能捨。
春岩子年少時機敏好學,從事科舉考試的學業,後來因為眼疾,自己私下反而更喜歡黃帝、扁鵲的醫書,時常偷偷記誦,稍微領會到大義,就覺得意味深長而無法放下。
原文
會其大父樂山翁趣之成,遂取《素》、《難》以下歷代名醫家方論悉讀之,會通其要,能參運氣生克傳勝之由,切脈望色、聽聲寫形之徵,湯液、醴灑、銳石、槁引、案抗、毒熨之治,出以療人,即多奇驗。年未弱冠,已稱良醫師矣。
恰逢他的祖父樂山翁督促他學成,於是取來《素問》、《難經》以下歷代名醫的方劑論述全部研讀,融會貫通其中的要領,能參悟運氣生剋傳變的緣由,脈診望色、聽聲察形的徵兆,以及湯液、藥酒、針砭、導引、按摩、藥物熱熨等治法,運用來治療病人,便多有奇效。年紀未滿二十,就已經被稱為良醫了。
原文
時吳興陸聲野以青囊術為江左大家,子挾筴往事之,三年,授以五診、六徵、經脈上下及奇絡結若俞所居,皆能盡其學。
當時吳興的陸聲野憑藉醫術成為江左的大家,春岩子帶著書卷前去師從他,三年後,陸聲野傳授給他五診、六徵、經脈上下以及奇經八脈、結絡與腧穴所在,春岩子都能完全學會他的學問。
原文
遂北遊吳會,渡江溯淮,歷齊魯海岱之墟,所過輒以名聞。
於是向北遊歷吳越之地,渡過長江、逆流淮河而上,遍歷齊魯、海岱等地,所到之處總是因為名聲而被聽聞。
到了清泉,清泉當地居住的人大多是同鄉,於是讓春岩子停留下來居住。
原文
人又市歸之,有臥沉綿、四肢不能用,或溲閉不後,足下重膇,女婦不月,癰久不決,切其脈無敗逆,皆立起之。
人們又紛紛前來求醫,有臥病日久、四肢無法活動的,有小便閉塞不通、大便不下的,有腳下沉重腫脹的,有婦女月經不調的,有癰瘍久不潰破的,診斷他們的脈象沒有敗壞逆亂的,都立刻治好了他們。
原文
未嘗見人危疴稍自沮者,遠近爭相迎致,子略不為怫,即又祁寒暑雨不怠也。
未曾見過他因為看到別人的危重疾病而稍微沮喪的,遠近的人爭相迎接邀請他,他也絲毫沒有不高興,即使是大寒暑雨也從不懈怠。
性格敦厚樸實,樂於自我隱藏才華,曾經穿著皮革粗布衣服,在鄉里間隨和相處。
當時的醫者技藝稍微得以施展,就乘坐高大的車子、駕著裝飾華麗的馬匹,爭相自我炫耀兜售。
原文
子弟兀兀無所求聞,貴家巨姓有疑疾,群醫工室中周章,不知為計,予徐徐從中起視色、督脈,一七奏效,咸以為神。
春岩子卻勤勉不懈、不求聞達,富貴大戶人家有疑難雜症,眾多醫者在室中倉皇失措,不知如何應對,春岩子從從容容地起身觀察面色、診察脈象,一副藥就見效,大家都認為他神奇。
原文
閒居應對,口期期若不能語,至論疾所因,援經證事,移日無冗辭。
平日閒居應對時,他說話結結巴巴好像不善言辭,但到了論述疾病的起因時,援引經典、印證事例,整天都沒有多餘的話。
原文
據案施治,無甚殊他人者,一遇奇疾,操縱裨合,猶大將將兵,機權神變,人始謂不相及也。
依據醫案施行治療,看似沒有什麼特別異於他人之處,但一遇到奇異的疾病,他的操作調度恰到好處,如同大將統領兵馬,機變權謀、神妙莫測,人們這才知道自己比不上他。
原文
平生䔍尚倫秩事,後毋蔣夫人極孝敬,友愛諸季,其入絲粟無所內。蔣夫人以其能子特殊愛之。
平生篤厚崇尚倫理秩事,對繼母蔣夫人極盡孝敬,友愛各位弟弟,對於家中一絲一毫的收入都沒有私自納入。蔣夫人因為他善盡為人子的本分而特別疼愛他。
與人交往,倉促之間許下的承諾,也沒有失信於自己的,人們因此更加器重他。
原文
居嘗曰:“聞之往聖,養人先以五味五穀,次以五藥,使六疾六氣不能相淫,民罕疵癘,言治未病,愈於已病治也。”因著編書曰《養生類要》云。
平日曾經說:“聽聞古代聖人,養育人們先用五味五穀,其次用五種藥物,使六種疾病、六種邪氣不能互相侵犯,百姓很少有病痛,這是說治療未發生的疾病,勝過治療已經發生的疾病。”於是撰寫編著了一本書叫《養生類要》。
原文
漫客曰:余讀太史公書,見其所述國工家數十事,愈人疾疕至多奇應,人各以方書相授受,率名稱流聞當時,輝映遺代,然無有不奏功於瞑眩者。未病之治,蓋寥乎未前聞也。豈慎疾者固難乎?
漫客說:我讀太史公的書,見他記述的國醫名家數十事,治癒人們的疾病有很多奇特的效應,人們各自把醫方書籍相互傳授,大多名聲流傳於當時,輝映後代,然而沒有不是在用藥後產生強烈反應而奏效的。治療未病的學說,大概渺茫而未曾聽聞。難道是謹慎對待疾病本來就困難嗎?
原文
王符氏云:“療病者,先知脈之所次,氣之所結,然後為之方,則疾可愈而壽可長。
王符說:“治療疾病的人,先要知道脈象的次序,氣機的鬱結之處,然後為此制定方劑,那麼疾病可以治癒而壽命可以延長。
原文
為國者,先知人之所苦,禍之所肇,然後為之禁,故奸可塞而國可安。
治理國家的人,先要知道百姓的疾苦,禍患的起源,然後為此設立禁令,所以奸邪可以杜絕而國家可以安定。
原文
”是雖有善方善禁,孰若俾氣無結,禍無肇勝哉?故曰“上醫醫國”,固春岩子著書旨已。
”這樣雖然有好的方劑和好的禁令,哪裡比得上使氣機沒有鬱結、禍患沒有發端更好呢?所以說“上等醫者醫治國家”,這本來就是春岩子著書的宗旨了。
春岩子將要遊歷京城,因此記述這篇傳記,讓遇到春岩子的人能夠了解他。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。