壽世青編

藥品制度法

藥品制度法

藥品制度法21
原文
藥之制度,食品之調和也。食品之加五味,非調和不能足其味。次藥有良毒,不藉修治,豈能奏效?
白話
藥物的炮製方法,如同食物的調味一般。食物添加五味,若不調味就不能滿足其味道。其次,藥物有好壞和有毒無毒之分,若不藉助加工處理,如何能見效呢?
原文
假如芩、連、知、柏,用治頭面手足皮膚者,須酒炒,以其性沉寒,借酒力可上騰也。用治中焦,酒洗。下焦生用。
白話
例如黃芩、黃連、知母、黃柏,用來治療頭面部和手足皮膚的疾病時,須要用酒炒過,因為它們性味沉重寒涼,借助酒力可以向上升騰。用來治療中焦的疾病,用酒洗過。治療下焦的疾病則直接生用。
原文
黃連去痰火,薑汁拌炒,去胃火,和土炒;治吞酸,同吳茱萸炒。此各從其宜也。大黃用行太陽經,酒浸,陽明經,酒洗。
白話
黃連用來祛除痰火時,用薑汁拌勻後炒過;用來祛除胃火時,用黃土拌炒;用來治療吞酸時,與吳茱萸一起炒。這些都是根據病情選用合適的炮製方法。大黃用於太陽經時,用酒浸泡;用於陽明經時,用酒洗過。
原文
況其性寒力猛,氣弱之人,須用煨蒸,否則必寒傷胃也。
白話
何況其性寒力猛,氣虛的人必須用煨蒸的方法處理,否則必然因寒性而損傷胃氣。
原文
地黃、知母,下焦藥也,用之須用酒浸,亦恐寒胃。地黃用治中風,非薑汁浸炒,恐泥膈也。苦參、龍膽,酒浸者,制其苦寒也。
白話
地黃、知母,是下焦的藥物,使用時須用酒浸泡,也是因為擔心寒性傷胃。地黃用來治療中風時,若不用薑汁浸泡炒過,恐怕會阻礙胸膈之氣。苦參、龍膽,用酒浸泡的話,是為了抑制其苦寒之性。
原文
當歸、防己、天麻,酒浸者,助發散之意也。
白話
當歸、防己、天麻,用酒浸泡的目的,是為了幫助其發散的作用。
原文
川烏、天雄、附子,其性劣,灰中慢慢炮之裂,去皮臍及尖,再以童便浸一宿,制其燥毒也。
白話
川烏、天雄、附子,它們的藥性猛烈有毒,在灰燼中慢慢烘烤使其裂開,去掉外皮、肚臍和尖端,再用童便浸泡一夜,以抑制其燥熱毒性。
原文
半夏湯泡七次,南星水浸,俱於臘月冰凍二三宿,去其燥性更妙,用治風痰,俱以薑汁浸一宿。
白話
半夏用熱水浸泡七次,南星用水浸泡,都在臘月時冰凍兩三夜,這樣去除其燥烈之性更好,用來治療風痰時,都用薑汁浸泡一夜。
原文
南星治驚癇,以黃牛膽釀陰乾,取壯其膽氣也。吳茱萸味惡,須湯泡七次。麻黃先煮兩沸,去沫,免令人煩悶。山梔仁用瀉陰火,炒令色變。
白話
南星用來治療驚癇時,用黃牛的膽汁釀製後陰乾,是為了增強其膽氣。吳茱萸味道不好,須用熱水泡七次。麻黃先煮兩次沸騰,去除浮沫,以免令人煩悶。山梔仁用來瀉陰火,炒到顏色改變。
原文
水蛭、虻蟲、斑蝥、乾漆,非煙盡不能去其毒,生則令人吐逆不已。巴豆性最急劣,有大毒,不去油莫用。
白話
水蛭、虻蟲、斑蝥、乾漆,不燒到沒有煙就不能去除其毒性,生用會使人嘔吐不止。巴豆的藥性最為峻急惡劣,有大毒,不去除油不能使用。
原文
大戟、芫花、甘遂、商陸,其性亦暴,非妙用峻利不已。蒼朮氣烈,非泔浸經宿,燥性不減。
白話
大戟、芫花、甘遂、商陸,它們的藥性也很猛烈,不巧妙使用就無法避免峻下。蒼朮氣味濃烈,不經泔水浸泡過夜,其燥性不會減弱。
原文
凡用金石並子仁之類,須各另研細,方可入劑。但制度得法,而藥能施功矣。
白話
凡是使用金石和子仁之類的藥物,須要各自另外研磨細碎,才能加入方劑。只要炮製得當,藥物就能發揮功效了。
原文
余見今人索方入市,希圖省儉,不顧有誤,不惟炮製失宜,抑且真偽未明,多少不合,全失君臣佐使用藥之法。
白話
我見到現在的人到市場上索取方藥,希望省錢,不顧會有錯誤,不只炮製方法不當,而且真假未明,分量也不合標準,完全失去了君臣佐使用藥的法則。
原文
大非求藥治病之心,使反力致誤,伊誰之咎耶?
白話
這完全偏離了求藥治病的初衷,反而導致貽誤治療,這應當由誰來負責呢?
原文
凡事修合,必須選料制度,一如後法,務在至誠,毋得忽也。用火煅者,必於地上取去火毒為妙。倘隨症自有製法,不拘此例。人參 去蘆,人乳拌蒸。生地 酒洗。熟地 酒洗,焙。二門冬 水潤,去心。蒼朮 米泔浸,炒。白朮 米泔浸,蒸,切片,蜜水拌炒褐色。黃耆 蜜炙。遠志 甘草湯浸透,去梗,焙。升麻、柴胡 忌火。菖蒲 去須,焙。葳蕤 蜜水蒸。山藥 蒸。苡米 炒。當歸 去根,酒洗。二芍 酒拌炒。木香 生用理氣,煨用止泄。甘草 生用瀉火,熟用補中。石斛 酒浸蒸。牛膝、川芎 酒淨。知母 去毛酒炒。五味 嗽生用,補焙用。貝母 去心焙。紫菀 水淨,蜜水焙。澤瀉 去毛酒焙。續斷 酒炒。甘菊 去蒂。車前 酒焙,研。萆薢 酒浸,焙。苦參 泔水浸,蒸曬。白芷 焙。防風 去蘆並叉者。金銀花 去枝葉。茺蔚子 忌鐵。麻黃 去根節。黃柏 去皮,酒炒。黃芩 酒蒸。天麻 酒浸,濕紙包煨。乾葛 生用墜胎,熟解酒毒。龍膽 酒炒。香附 醋、酒、童便可制。何首烏 米泔浸,黑豆蒸。桔梗 略焙。白豆蔻 去衣微炒。草豆蔻 同上。白附 炮去皮臍。草果 去殼。肉豆蔻 麵裹煨,忌鐵。砂仁 去殼炒,研。玄胡索、莪朮 酒炒。三稜 醋炒。款冬花 去枝,蜜水炒。百部 去心,酒洗,焙。旋覆花 去蒂,焙。兜鈴 水淨。枳殼 麩炒。半夏 薑湯泡,煮透。南星 炮去皮臍,冬月研末入牛膽,掛風處。蒺藜 酒炒,去刺。大黃 酒蒸用。
白話
凡事修合,必須選擇原料並按照規定炮製,一如後面的方法,務必誠心,不可疏忽。用火煅燒的,必須在地上放置以去除火毒為好。倘若隨症自有炮製方法,不拘於此例。人參 去除根莖,用人乳拌勻後蒸。生地 用酒洗。熟地 用酒洗,烘乾。麥門冬、天門冬 用水潤濕,去除心。蒼朮 用米泔水浸泡,炒。白朮 用米泔水浸泡,蒸,切片,用蜜水拌勻炒到褐色。黃耆 用蜜炙。遠志 用甘草湯浸透,去除梗,烘乾。升麻、柴胡 忌火。菖蒲 去除鬚根,烘乾。葳蕤 用蜜水蒸。山藥 蒸。苡米 炒。當歸 去除根,用酒洗。白芍藥、赤芍藥 用酒拌勻後炒。木香 生用理氣,煨用止瀉。甘草 生用瀉火,熟用補中。石斛 用酒浸泡蒸。牛膝、川芎 用酒洗淨。知母 去除毛,用酒炒。五味子 治咳嗽生用,補益時烘乾用。貝母 去除心,烘乾。紫菀 用水洗淨,用蜜水烘乾。澤瀉 去除毛,用酒烘乾。續斷 用酒炒。甘菊 去除花蒂。車前子 用酒烘乾,研碎。萆薢 用酒浸泡,烘乾。苦參 用泔水浸泡,蒸過後曬。白芷 烘乾。防風 去除根莖和分叉的。金銀花 去除枝葉。茺蔚子 忌鐵。麻黃 去除根節。黃柏 去除皮,用酒炒。黃芩 用酒蒸。天麻 用酒浸泡,用濕紙包裹煨。乾葛 生用會墮胎,熟用可解酒毒。龍膽 用酒炒。香附 可用醋、酒、童便炮製。何首烏 用米泔水浸泡,用黑豆蒸。桔梗 稍微烘乾。白豆蔻 去除外衣微微炒。草豆蔻 同上。白附子 用炮製去除皮臍。草果 去除殼。肉豆蔻 用麵包裹煨,忌鐵。砂仁 去除殼炒,研碎。玄胡索、莪朮 用酒炒。三稜 用醋炒。款冬花 去除枝,用蜜水炒。百部 去除心,用酒洗,烘乾。旋覆花 去除花蒂,烘乾。兜鈴 用水洗淨。枳殼 用麩炒。半夏 用薑湯浸泡,煮透。南星 用炮製去除皮臍,冬天時研成末放入牛膽,掛在通風處。蒺藜 用酒炒,去除刺。大黃 用酒蒸後使用。
原文
天雄、附子 童便浸去皮,切四片,另再用童便加甘草、防風,煮乾為度。巴戟 酒浸,焙。杜仲 酥炙。仙茅 泔浸去赤水。淫羊藿 羊油拌炒。肉蓯蓉 酒洗去甲。菟絲子 酒煮,打作餅,曬為末。補骨脂 酒炒。益智 鹽水炒研。覆盆子 去蒂酒炒。骨碎補 去毛蜜蒸。狗脊 去毛酒炒。商陸 黑豆拌蒸。芫花 醋煮,曬。大戟 水煮去骨。甘遂 麵裹煨。郁李仁 去皮,研如膏。常山 去蘆酒炒。蓖麻子 去殼。續隨子 研去油。葫蘆巴 淘淨酒焙。牛蒡 酒炒,研。桑白皮 蜜水炒。山梔子 炒黑。乾薑 炮。厚朴 薑汁炒。桃杏仁 湯泡去皮尖研。神麯 炒研。麥芽 炒。萊菔子 炒研。白芥子 炒研。紫蘇子 炒研。蓮子 去心炒。山茱萸 去核焙。吳茱萸 去閉口,鹽湯泡三次,焙。蜀椒 去合口、核,炒。訶子 蒸去核,焙。青蒿 童便浸一宿,曬。枇杷葉 胃病薑汁炙,肺病蜜炙,去毛。椿樗白皮 醋炙。雷丸 酒蒸去皮。蜜蒙花 酒潤焙。麻仁 炒研。扁豆 炒。
白話
天雄、附子 用童便浸泡去除皮,切成四片,另外再用童便加入甘草、防風,煮到乾燥為度。巴戟 用酒浸泡,烘乾。杜仲 用酥油炙。仙茅 用泔水浸泡去除紅水。淫羊藿 用羊油拌勻後炒。肉蓯蓉 用酒洗去除鱗甲。菟絲子 用酒煮,打成餅狀,曬乾後磨成粉末。補骨脂 用酒炒。益智 用鹽水炒後研碎。覆盆子 去除花蒂用酒炒。骨碎補 去除毛用蜜蒸。狗脊 去除毛用酒炒。商陸 用黑豆拌勻後蒸。芫花 用醋煮,曬乾。大戟 用水煮去除骨。甘遂 用麵包裹煨。郁李仁 去除皮,研成膏狀。常山 去除根莖用酒炒。蓖麻子 去除殼。續隨子 研去油。葫蘆巴 淘洗乾淨用酒烘乾。牛蒡 用酒炒,研碎。桑白皮 用蜜水炒。山梔子 炒到發黑。乾薑 用炮製。厚朴 用薑汁炒。桃杏仁 用熱水浸泡去除皮尖後研碎。神麯 炒後研碎。麥芽 炒。萊菔子 炒後研碎。白芥子 炒後研碎。紫蘇子 炒後研碎。蓮子 去除心後炒。山茱萸 去除核烘乾。吳茱萸 去除閉口的,用鹽水泡三次,烘乾。蜀椒 去除合口和核,炒過。訶子 蒸去除核,烘乾。青蒿 用童便浸泡一夜,曬乾。枇杷葉 治胃病用薑汁炙,治肺病用蜜炙,去除毛。椿樗白皮 用醋炙。雷丸 用酒蒸去除皮。蜜蒙花 用酒濕潤後烘乾。麻仁 炒後研碎。扁豆 炒。
原文
乳香、沒藥 箬上烘出油,同燈心研之,則能細。山楂 去核。生薑 去皮熱,留皮寒。乾漆 炒盡煙為度。粟殼 醋炒。韭子 炒。蔥、蒜 忌蜜。黑白醜 酒蒸研。蘇合香 酒蒸另研。丁香 忌火。水蛭、全蠍 炒去毒。烏藥 酒炒。大腹皮 水洗,曬。酸棗仁 生醒寐,熟安神。柏子仁 炒。牡丹皮 酒炒。地榆 忌火。白芨 略焙。決明子 炒研。蟬蛻 去翅足,洗。斑蝥 去頭足翅,同大米炒。葶藶子 同米炒。連翹 酒炒。
白話
乳香、沒藥 在簥上烘出油,與燈心一起研磨,就能研細。山楂 去除核。生薑 去除皮性熱,留皮性寒。乾漆 炒到沒有煙為度。粟殼 用醋炒。韭子 炒。蔥、蒜 忌與蜜同用。黑白醜 用酒蒸後研碎。蘇合香 用酒蒸後另外研碎。丁香 忌火。水蛭、全蠍 炒過去毒。烏藥 用酒炒。大腹皮 用水洗,曬乾。酸棗仁 生用能醒腦,熟用能安神。柏子仁 炒過。牡丹皮 用酒炒。地榆 忌火。白芨 稍微烘乾。決明子 炒後研碎。蟬蛻 去除翅足,洗淨。斑蝥 去除頭足翅,與大米一起炒。葶藶子 與大米一起炒。連翹 用酒炒。
原文
白殭蠶 米泔浸經宿,待涎浮水面取起,焙乾去絲及黑口,研。穿山甲 土炙、酒炙,研。代赭 煅醋淬,水飛。雄黃、硃砂 另研水飛。石膏 煅研。赤白石脂 火煅研,水飛用。自然銅、磁石 煅醋淬九次,細研水飛。滑石 研,水飛。
白話
白殭蠶 用米泔水浸泡一夜,等口水浮在水面時取出,烘乾去除絲和黑口,研碎。穿山甲 用土炙、酒炙,研碎。代赭 煅燒後用醋淬,水飛。雄黃、硃砂 另外研成水飛。石膏 煅燒後研碎。赤石脂、白石脂 用火煅燒研碎,水飛使用。自然銅、磁石 煅燒後用醋淬九次,細研水飛。滑石 研碎,水飛。
原文
爐甘石、青礞石、花蕊石、伏龍肝 火煅研,水飛。陽起石 火煅,酒淬七次,水飛。白礬 煅。龍骨 火煅,水飛,酒煮。阿膠 蛤粉炒。石決明 鹽水煮,研,水飛。牡蠣 火煅,童便淬,研。珍珠 絹包入豆腐中,煮一炷香,研。鱉甲 去肋,酥炙。鹿茸 烙去毛,酥炙。虎脛骨 酥炙。五靈脂 酒飛去沙。龜甲 酒浸炙。墨 火煅,研。發 入瓦罐中,鹽泥封固,煅存性。齒 火煅水飛。海螵蛸 炙。桑螵蛸 蒸透再焙。昆布 水淨。海藻 水淨焙。緋丹 湯泡去黃水,炒令紫色,研。
白話
爐甘石、青礞石、花蕊石、伏龍肝 用火煅燒研碎,水飛。陽起石 用火煅燒,用酒淬七次,水飛。白礬 煅燒。龍骨 用火煅燒,水飛,用酒煮。阿膠 用蛤粉炒。石決明 用鹽水煮,研碎,水飛。牡蠣 用火煅燒,用童便淬,研碎。珍珠 用絹包好放入豆腐中,煮一炷香的時間,研碎。鱉甲 去除肋,用酥油炙。鹿茸 烙去毛,用酥油炙。虎脛骨 用酥油炙。五靈脂 用酒飛去沙。龜甲 用酒浸泡炙。墨 用火煅燒,研碎。頭髮 放入瓦罐中,用鹽泥封好,煅燒存性。牙齒 用火煅燒,水飛。海螵蛸 炙過。桑螵蛸 蒸透後再烘乾。昆布 用水洗淨。海藻 用水洗淨烘乾。緋丹 用湯泡去除黃水,炒到紫色,研碎。
原文
石硫 用豬大腸盛之,水煮三日夜,以皂角湯淘去黑水,再以紫背浮萍同煮,消其火毒。畏細辛、醋及諸般血。香附 醋、酒、童便可制。
白話
石硫黃 用豬大腸盛裝,水煮三天三夜,用皂角湯淘去黑水,再與紫背浮萍同煮,消除其火毒。畏懼細辛、醋及各類血。香附 可用醋、酒、童便炮製。
原文
土硫黃辛熱腥臭,止可入瘡科外治,不堪服餌。
白話
土硫黃性味辛熱腥臭,只適宜用於瘡科外用治療,不適宜內服。