原文
夫既行運氣功夫,又加以動功,再及靜功,則胸膈舒泰,氣血流行,宿疾沉疴,為之頓去。
如果已經實踐了運氣的功夫,再加上動功,最後達到靜功,那麼胸膈就會舒暢安泰,氣血流通順暢,長期的頑固疾病就會立刻消除。
原文
但此心不清,或預料將來,或追悔已往,或為錢財,或為聲色,或為意氣,種種妄想,纏綿糾結,雜亂其心,則欲火內生,氣血復乖,前功盡廢矣。
然而如果內心不能保持清靜,或是擔憂未來,或是懊悔過去,或是為了金錢,或是為了聲色,或是為了意氣,各種妄念纏繞糾結,擾亂內心,就會使欲望之火從內心升起,氣血再次失調,先前的功夫就會全部白費。
原文
病者於是時當自想曰:曏者我病篤時,九死一生,幾為塵下之土,無復立人間世矣。今幸得再生,此餘生也。
病人在這個時候應當自己想一想:之前我病重的時候,九死一生,幾乎已經成為地下的泥土,無法再活在人世間了。現在僥倖獲得重生,這是多出來的壽命啊。
原文
聲色貨利,皆身外之餘物,至於意氣爭執,尤覺無謂。兒孫自有兒孫福,更無纖毫牽掛。
音樂美色和金錢利益,都是身體之外的剩餘之物,至於意氣之爭,更覺得沒有必要。兒孫自有兒孫的福氣,更沒有絲毫需要掛念的。
原文
一切世味淡然漠然,但得自在逍遙,隨緣度日足矣。
對於世間的一切滋味都淡然處之,只要能夠自在逍遙,隨遇而安地度過日子就足夠了。
原文
即此卻病之方,即此延年之藥,又曰:錢財所以養生,若貪取之,必致傷生,聲色所以悅心,若過戀之,必致損身;意氣所以自高,若爭競之,反取自辱;酒肉所以適口,若沉酣之,反能為害。
這就是祛病的方法,這就是延年益壽的藥物。又說:金錢財物是用來保養生命的,但如果貪圖獲取,就必定會傷害生命;音樂美色是用來愉悅心情的,但如果過度迷戀,就必定會損害身體;意氣是用來提升自己的,但如果爭強好勝,反而會招致屈辱;酒肉是用來合口的,但如果沉溺其中,反而會造成危害。
原文
故曰:酒色財氣傷人物,多少英雄被他惑,若能打退四凶魔,便是九霄雲外客。
所以說:酒色財氣會傷害人和事物,多少英雄被它們迷惑,如果能夠打退這四個兇惡的魔鬼,就是超越凡俗的仙境之人。
原文
又曰:一人之身,一國之象也。胸臆之間,猶宮府焉;肢體之位,猶郊境焉,骨節之分,猶四衢焉;血脈之道,猶百川焉;神猶君也;精猶臣也;氣猶民也。故至人能理其身,猶人君能治其國。愛民安國,愛氣全身。民弊國亡,氣衰身謝。故善養生者,先除六害。
又說:一個人的身體,就像一個國家的象徵。胸腔的部位,就好像宮殿和政府;四肢的位置,就好像郊區和邊境;骨節的分界,就好像四通八達的道路;血脈的通道,就好像百川匯流;神如同君王;精如同臣子;氣如同民眾。所以修養最高的人能夠治理好自己的身體,就好像賢明的君王能夠治理好國家。愛護民眾使國家安定,愛護氣使身體健全。民眾疲憊則國家滅亡,氣衰竭則身體敗壞。所以善於養生的人,首先要除去六種危害。
原文
一曰薄名位,二曰廉貨財,三曰少色欲,四曰減滋味,五曰屏虛妄,六曰除嫉妬。
一是看輕名位,二是廉潔財物,三是減少色慾,四是節制美食,五是屏除虛假妄念,六是消除嫉妒。
原文
如六者尚存,不能自禁,即真經空念,其如衰朽,安得挽乎!
如果這六者仍然存在,不能自我節制,就算整天念誦真經,對於衰朽的身體又有什麼用呢!又怎麼能挽回呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。