六個字吐出氣息,是治病的宗旨。正常的情形依照正道而行,變通的情形則隨機應變。
原文
噓 應肝 春行之 肝病行之呵 應心 夏行之 心病行之呼 應脾 四季行之 脾病行之呬 應肺 秋行之 肺病行之吹 應腎 冬行之 腎病行之噫 應三焦 熱病行之
「噓」對應肝臟,在春季實行,肝有病時實行。「呵」對應心臟,在夏季實行,心有病時實行。「呼」對應脾臟,在四季實行,脾有病時實行。「呬」對應肺臟,在秋季實行,肺有病時實行。「吹」對應腎臟,在冬季實行,腎有病時實行。「噫」對應三焦,有熱病時實行。
原文
上六字決,《道藏玉軸經》云:言世人五臟六腑之氣,因五味熏灼,又被七情六慾所亂,積久成患,以致百骸受病。
這六字的方法,《道藏玉軸經》說:世上之人五臟六腑的氣,因為五味的薰染燒灼,又被七情六慾擾亂,積累久了形成疾病,以致病及全身。
所以太上老君憐憫世人,以六字氣的方法,治療五臟六腑的疾病。
原文
其法行時宜靜室中,暖帳厚褥,盤足趺坐,將前動功略行一次。
這個方法實行時適宜在安靜的房間裡,帳幕溫暖、墊被厚實,盤腿端坐,先將前面的動功稍微實行一次。
原文
初學靜功,恐血脈不利,故先行動功,後及靜功。若七日後,不必行動功。行動功畢,即閉固耳目口齒,存想吾身。
初學靜功,擔心血脈不通暢,所以先行動功,再做到靜功。如果七日之後,就不必行動功了。行動功完畢後,就封閉固定好耳朵、眼睛、嘴巴和牙齒,心中觀想自己的身體。
原文
要身似冰壺,心如秋月,良久待其呼吸和,血脈定,然後口中微放濁氣一二口,然後照前節令行之。
要使身體如同冰壺,心如秋月,經過一段時間等待呼吸平和、血脈安定,然後從口中微微放出濁氣一、兩口,再依照前面的節令實行。
原文
假如春月,須低聲念噓字,不可令耳聞。聞即氣粗,粗恐氣泄耳。
如果是春季,必須低聲念「噓」字,不可讓耳朵聽到。聽到就會使氣粗重,氣粗重就怕氣會外泄。
原文
放噓字氣盡,即以鼻收清氣,入於本經,仍及丹田。一收一放,各二十四,或三十六。余仿此。乃時令運行之常道也。
將「噓」字的氣放盡後,就用鼻子收進清新的氣息,進入本臟的經脈,最後到達丹田。一收一放,各做二十四次,或三十六次。其餘的依此類推。這是時令運行的正常方法。
原文
假如秋月患目疾,應乎肝,當行噓字。又如春患虛黃,當行呼字,此乃權變病應之法也。
如果是秋季得了眼疾,對應的臟器是肝臟,應當實行「噓」字。又如春季得了虛黃症,應當實行「呼」字,這是靈活變通、根據病情對應的方法。
原文
獨肺部之疾,肺本主氣,不得行此法。宜專行咽津功夫,降火甚捷。
只有肺部的疾病,因為肺本來是主宰氣的,不能用這個方法。適宜專門實行吞嚥津液的功夫,降火很快速。
原文
(凡修此道,須擇子日子時起首,二十七日為期。如耳聾、虛勞、臌膈之症,頓然自愈。行之既久,腹中自聞漉漉有聲,內視自有一種景象,百病除而精神充矣。至於煉精化氣,爍氣化神,煉神還虛,則又向上功夫;茲不具述。)
(凡是修煉這個道法,必須選擇子日或子時開始,二十七天為一期。像耳聾、虛勞、臌脹等病症,會突然自己痊愈。修煉久了,腹中自然會聽到汨汨流水的聲音,內視時自然會有一種景象,所有疾病消除而精神充沛了。至於煉精化氣、灼氣化神、煉神還虛,那就又是更高層次的功夫了;這裡不作詳細敘述。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。