原文
氣味甘、平,無毒。主漏下赤白,破癥瘕痎瘧,五痔陰蝕,濕痹四肢重弱,小兒囟不合。久服輕身不飢。
味道甘甜,藥性平和,沒有毒性。主治婦女非經期陰道出血、帶下赤白,能破除體內腫塊、治療久瘧,以及五種痔瘡、陰部潰爛,濕邪引起的肢體沉重無力,小兒囟門閉合不全。長期服用能使身體輕健、不易感到飢餓。
原文
陳修園曰:龜甲諸傢俱說大補真水,為滋陰第一神品,而自余視之,亦不盡然。
陳修園說:龜甲,各家都說它大補人體真陰之水,是滋養陰液的第一神奇藥品,但依我看來,也不完全是這樣。
原文
大抵介蟲屬陰,皆能除熱;生於水中,皆能利濕。其甲屬金,皆能攻堅,此外亦無他長。
大致上,有甲殼的蟲類屬於陰性,都能夠清除熱邪;生長在水中,都能夠利除濕氣。它們的甲殼歸屬於金,都能夠攻破堅硬的積塊,除此之外也沒有其他特別的長處。
原文
《本經》云:主治漏下赤白者,以濕熱為病;熱勝於濕則漏下赤色,濕勝於熱則漏下白色,龜甲專除濕熱故能治之。破癥瘕者,其甲屬金,金能攻堅也。
《神農本草經》說:主治婦女漏下赤白帶,是因為濕熱造成的疾病;熱邪比濕邪嚴重就會漏下赤色,濕邪比熱邪嚴重就會漏下白色,龜甲專門清除濕熱,所以能夠治療。能破除體內腫塊,是因為它的甲殼屬金,金能夠攻破堅硬的東西。
原文
痎瘧,老瘧也,瘧久不愈,濕熱之邪痼結陰分,唯龜甲能入陰分而攻之也。
痎瘧,就是長久不癒的老瘧疾,瘧疾拖延很久不能痊癒,濕熱的病邪頑固地凝結在陰分,只有龜甲能夠進入陰分去攻擊它。
原文
火結大腸則生五痔,濕濁下注則患陰蝕,肺合大腸,腎主陰產,龜甲性寒以除其熱,氣平以消其濕也。
火熱鬱結在大腸就會產生五種痔瘡,濕濁之氣向下流注就會患陰部潰爛,肺與大腸相表裡,腎主管前陰,龜甲藥性寒涼用來清除熱邪,藥氣平和用來消除濕邪。
原文
脾主四肢,因濕成痹以致重弱,龜居水中,性能勝濕,甲屬甲冑,質主堅強,故能健其四肢也。
脾臟主管四肢,因為濕氣形成痹症導致肢體沉重無力,龜生活在水中,它的性能能夠勝任除濕,龜甲屬於盔甲之類,本質主於堅強,所以能夠使四肢強健。
原文
小兒囟骨不合,腎虛之病;龜甲主骨,故能合之也。久服輕身不飢者,言陰精充足之效也。
小兒囟門骨頭不能閉合,是腎虛的疾病;龜甲主管骨骼,所以能夠使它閉合。長期服用能使身體輕健、不易感到飢餓,這是說陰精充足的效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。