原文
氣味苦、寒,無毒。主五內邪氣,熱中消渴,周麻風濕。久服堅筋骨,輕身不老,耐寒暑。
氣味苦、寒,無毒。主治五臟內的邪氣,熱中消渴,周身麻痺風濕。長期服用能使筋骨堅強,身體輕盈不老,耐寒耐暑。
原文
陳修園曰:枸杞氣寒,稟水氣而入腎;味苦無毒,得火味而入心。五內,即五臟。
陳修園說:枸杞性寒,稟受水氣而入腎;味苦無毒,得火味而入心。五內,就是五臟。
原文
五臟為藏陰之地,熱氣傷陰即為邪氣,邪氣伏於中則為熱中,熱中則津液不足,內不能滋潤臟腑而為消渴,外不能灌溉經絡而為周痹。
五臟是藏陰的地方,熱氣傷害陰分就是邪氣,邪氣伏藏在體內則成為熱中,熱中則津液不足,在內不能滋潤臟腑而形成消渴,在外不能灌溉經絡而形成周痹。
原文
熱甚則生風,熱鬱則成濕,種種相因,唯枸杞之苦寒清熱可以統主之。
熱盛則生風,熱鬱則成濕,種種相互關聯,只有枸杞的苦寒清熱可以全部主治。
原文
「久服堅筋骨,輕身不老,耐寒暑」三句,則又申言其心腎交補之功,以腎字從堅,補之即所以堅之也。
「長期服用能使筋骨堅強,身體輕盈不老,耐寒耐暑」三句,則是進一步說明其心腎交補的功效,因為腎字從堅,補腎就是使它堅固。
原文
堅則身健而輕,自忘老態;況腎水足可以耐暑,心火寧可以耐寒,洵為飲食之上劑。
堅固則身體健康而輕盈,自然忘記衰老的狀態;何況腎水充足可以耐暑,心火安寧可以耐寒,確實是飲食中的上等藥劑。
原文
若單論其子,嚴冬霜雪之中,紅潤可愛,是稟少陰水精之氣兼少陰君火之化,為補養心腎之良藥;但性緩不可以治大病、急病耳。
如果單獨討論它的果實,嚴冬霜雪之中,紅潤可愛,這是稟受少陰水精之氣兼少陰君火之化,是補養心腎的良藥;但藥性緩和,不能用來治療大病、急病罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。