神農本草經讀

上品

五味子

上品12
原文
氣味酸,溫,無毒。主益氣,咳逆上氣,勞傷羸瘦,補不足,強陰,益男子精。
白話
五味子氣味酸、性溫、無毒。主要功效是補益正氣,治療咳嗽氣逆上氣,調理因勞累損傷所致的虛弱消瘦,補充身體不足,強健陰氣,增益男子的精氣。
原文
陳修園曰:五味子氣溫味酸,得東方生長之氣而主風。人在風中而不見風,猶魚在水中而不見水。
白話
陳修園說:五味子氣溫和味酸,稟承東方生長之氣而主風。人生活在風中卻看不見風,就像魚生活在水中卻看不見水一樣。
原文
人之鼻息出入,頃刻離風則死,可知人之所以生者,風也。風氣通於肝,即人身之木氣。
白話
人的呼吸一出一入,片刻離開風就會死亡,由此可知人之所以能生存,依賴的是風。風氣通於肝,也就是人身體中的木氣。
原文
莊子云:「野馬也,塵埃也,生物之息以相吹也。」「息」字有二義:一曰「生息」,二曰「休息」。
白話
莊子說:「野馬奔騰,塵埃飛揚,萬物的生機氣息相互吹拂。」「息」字有兩個含義:一是「生息」,二是「休息」。
原文
五味子溫以遂木氣之發榮,酸以斂木氣之歸根。生息休息,皆所以益其生生不窮之氣。
白話
五味子用溫性來促使木氣發達生長,用酸味來收斂木氣使其歸根。生息與休息,都是用來增益那生生不息、無窮無限之氣的。
原文
倘其氣不治,(治,安也。)咳逆上氣者,風木挾火氣而乘金也。
白話
如果風氣失於治理(治,是安定之意),而出現咳嗽氣逆上氣的症狀,那是風木挾帶火氣而侵凌肺金的緣故。
原文
為勞傷、為羸瘦、為陰痿、為精虛者,則《金匱》所謂虛勞諸不足,風氣百疾是也。
白話
出現勞累損傷、身體消瘦、陽痿、精氣虛損等症狀的,就是《金匱要略》所說的虛勞等多種不足之證,是由風氣引起的各種疾病。
原文
風氣通於肝,先聖提出虛勞大眼目,惜後人不能申明其義。
白話
風氣通於肝,先聖明確提出了虛勞病的關鍵要點,可惜後人不能闡述說明其中的義理。
原文
五味子益氣中,大具開闔升降之妙,所以概主之唐、宋以也。
白話
五味子補益正氣的功效中,充滿了開闔升降的巧妙運用,所以能廣泛治療這類病症,由唐代到宋代都是如此。
原文
下,諸家有謂其具五味而兼治五臟者;有謂其酸以斂肺,色黑入腎,核似腎而補腎者。想當然之說,究非定論也。
白話
此外,各家有的說它具備五味而能兼治五臟;有的說它酸味收斂肺氣,顏色黑能入腎,核仁像腎所以能補腎。這些都是想當然的說法,最終並非確定的結論。
原文
然肝治五臟,得其生氣而安,為《本經》言外之正旨。
白話
然而肝臟主宰調治五臟,使五臟得到生氣而安寧,才是《神農本草經》文字之外的正確意旨。
原文
仲景佐以乾薑,助其溫氣,俾氣與味相得而益彰是,補天手段。
白話
張仲景在方中輔以乾薑,幫助增強五味子的溫氣,使氣與味相互配合、相得益彰,這是補益蒼生、挽救生命的高明手段。