神農本草經讀

上品

麥門冬

上品10
原文
氣味甘、平,無毒。主心腹結氣,傷中傷飢,胃脈絕,羸瘦短氣。久服輕身不老,不飢。
白話
味道甘甜、性平,沒有毒性。主治心腹部的氣結,傷及內臟、傷於飢餓,胃脈斷絕,身體消瘦、呼吸短促。長期服用能使身體輕盈、不衰老,不會感到飢餓。
原文
張隱菴曰:麥冬,本橫生,根顆連絡。有十二枚者,有十四枚者,有十五、六枚者,蓋合於人身十二絡。
白話
張隱菴說:麥門冬,本來是橫著生長,根部顆粒互相連絡。有十二個的,有十四個的,有十五、六個的,大致符合人身的十二絡脈。
原文
加任之屏翳,督之長強,為十四絡;又加脾之大絡名大包,共十五絡;又加胃之大絡名虛里,共十六絡。
白話
加上任脈的屏翳穴、督脈的長強穴,成為十四絡;再加上脾的大絡叫做大包,共十五絡;再加上胃的大絡叫做虛里,共十六絡。
原文
唯聖人能體察之,用之以通脈絡,並無「去心」二字。
白話
只有聖人能體會觀察到這一點,用它來疏通經脈絡脈,並沒有「去心」這兩個字。
原文
後人不詳經義,不窮物理,相沿去心久矣,今特表正之。
白話
後代的人不詳細考究經典的意義,不窮究事物的道理,相沿成習去掉麥冬的心已經很久了,現在特別表明糾正這件事。
原文
《經》云:主心腹結氣,傷中傷飢,胃絡脈絕者,以麥冬根顆連絡不斷,能通達上下四旁,令結者解,傷者復,絕者續,皆借中心之貫通也。
白話
《神農本草經》說:主治心腹結氣、傷中傷飢、胃絡脈絕,是因為麥冬根部顆粒連絡不斷,能夠通達上下四方,使結聚的疏散,受傷的恢復,斷絕的接續,都是藉助麥冬中心的貫通作用。
原文
又主羸瘦短氣者,補胃自能生肌,補腎自能納氣也。
白話
又主治身體消瘦、呼吸短促,是因為補胃自然能生長肌肉,補腎自然能納氣歸元。
原文
久服輕身不老、不飢者,先天與後天俱足,斯體健而耐飢矣。
白話
長期服用能使身體輕盈、不衰老、不飢餓,是因為先天與後天都充足,這樣身體強健而能耐飢餓。
原文
(《崇原》曰:「麥冬氣味甘平,質性柔潤,凌冬青翠,蓋稟少陰冬水之精,與陽明胃土相合。)」又曰:凡物之涼者,其心必熱,熱者陰中之陽也。
白話
(《崇原》說:「麥門冬氣味甘平,性質柔潤,經歷冬天依然青翠,是稟受少陰冬水之精,與陽明胃土相合。)」又說:凡是涼性的藥物,它的心必定是熱的,熱是陰中的陽。
原文
人但知去熱,而不知用陽,得其陽而後能通陰中之氣。
白話
人們只知道去除熱性,卻不知道運用陽性,得到它的陽性之後才能通達陰中的氣。