原文
石膏(一斤) 知母(六兩) 甘草(炙,二兩) 粳米(六合)
原文
水一斗,煮米熟湯成,去滓,溫服一升,日三服。按:治霍亂,粳米,須用陳倉者。或用生苡仁亦妙。(《傷寒論》)治證如前,而元氣已虛者。原方加人參三兩。
水一斗,煮到米熟湯成,去掉藥渣,溫服一升,每日三次。按語:治療霍亂,粳米必須用陳倉米。或者用生薏苡仁也很好。(《傷寒論》)治療症狀如前,但元氣已虛的人。原方加入參三兩。
原文
按:白虎湯神於解熱,妙用無窮。加人參,則補氣以生津;加桂枝,則和營而化瘧;加蒼朮,則清濕以治痿。變而為竹葉石膏湯,則為熱病後之補劑。
按語:白虎湯善於解熱,妙用無窮。加入參,則補氣以生津;加桂枝,則和營而化瘧;加蒼朮,則清濕以治痿。變化為竹葉石膏湯,則成為熱病後的補劑。
原文
余因推廣其義,凡暑熱霍亂之兼表邪者,加香薷、蘇葉之類。
我於是推廣其義,凡是暑熱霍亂兼有表邪的,加香薷、蘇葉之類。
原文
轉筋之熱極似寒,非反佐莫能深入者,少加細辛、威靈仙之類。痰濕阻滯者,加厚朴、半夏之類。血虛內熱者,加生地、地丁之類。中虛氣弱者,加白朮、苡仁之類。病衰而氣短精乏者,加大棗、枸杞之類。無不奏效如神也。(《傷寒論》)
轉筋之熱極似寒,非用反佐不能深入者,稍加細辛、威靈仙之類。痰濕阻滯的,加厚朴、半夏之類。血虛內熱的,加生地、地丁之類。中虛氣弱的,加白朮、薏苡仁之類。病衰而氣短精乏的,加大棗、枸杞之類。無不奏效如神。(《傷寒論》)
原文
治中虛暑熱霍亂,及霍亂已定,而餘熱未清,虛羸少氣者。
治療中虛暑熱霍亂,以及霍亂已止而餘熱未清、虛羸少氣的人。
原文
竹葉(二握) 生石膏(一斤) 半夏(半升,洗) 人參(三兩) 麥門冬(一升) 粳米(半升) 甘草(炙,二兩)
竹葉二握,生石膏一斤,半夏半升(洗),人參三兩,麥門冬一升,粳米半升,炙甘草二兩。
原文
水一斗,先煮六味,取六升,去滓,內粳米,煮米熟湯成,去米,溫服一升,日三。按《集驗》云:此方加生薑,治嘔最良。余謂治霍亂,宜用地漿煎更妙。(河間)治暑熱挾濕之霍亂。
水一斗,先煮六味藥,取六升,去藥渣,放入粳米,煮到米熟湯成,去掉米,溫服一升,每日三次。按《集驗》說:此方加生薑,治嘔吐最好。我認為治霍亂,宜用地漿水煎更妙。(河間)治療暑熱挾濕的霍亂。
原文
桂(去皮) 白朮 豬苓(各五錢) 茯苓(去皮) 澤瀉(各一兩) 滑石(四兩) 寒水石 石膏 甘草(炙,各二兩,一方甘草一兩五錢)
桂枝(去皮)、白朮、豬苓(各五錢),茯苓(去皮)、澤瀉(各一兩),滑石四兩,寒水石、石膏、炙甘草(各二兩,一方甘草一兩五錢)。
原文
九味為末。每三錢,溫水或新汲水,或生薑湯,量證調下。小兒每服一錢。按:此方,一名桂苓白朮散。
九味藥研為末。每次三錢,用溫水或新汲水,或生薑湯,根據證候調服。小兒每次服一錢。按語:此方又名桂苓白朮散。
原文
一方不用豬苓,或云去豬苓加人參,名桂苓白朮散。
原文
(即益元散,一名天水散)桂府膩白滑石(六兩) 甘草(炙,一兩)
(即益元散,一名天水散)桂府膩白滑石六兩,炙甘草一兩。
二味藥研為末。每次三錢,用溫水或新汲水調服,每日三次。
原文
挾表邪者,以蔥白五寸,豆豉五十粒,煎湯調下。本方加黃丹,名紅玉散。加青黛,名碧玉散。加薄荷,名雞蘇散。加硃砂,名辰砂益元散。(《肘後》)治霍亂髮斑。
挾表邪的,用蔥白五寸,豆豉五十粒,煎湯調下。本方加黃丹,名紅玉散。加青黛,名碧玉散。加薄荷,名雞蘇散。加硃砂,名辰砂益元散。(《肘後方》)治療霍亂發斑。
原文
蔥白(一握) 香豉(三合)水煎,入童子小便一合,日三服。
蔥白一握,香豉三合,水煎,加入童子小便一合,每日三次服。
原文
按:石頑云:本方藥味雖輕,功效最著,凡虛人風熱,伏氣發溫,及產後感冒,靡不隨手獲效。余謂胎前外感,何嘗不是妙劑。蘆根、竹葉、蘇葉、黃芩,可以隨證佐入。
按語:張石頑說:本方藥味雖輕,功效最顯著,凡是虛人風熱、伏氣發溫,以及產後感冒,無不隨手獲效。我認為胎前外感,何嘗不是妙劑。蘆根、竹葉、蘇葉、黃芩,可以隨證加入。
原文
(《溫疫論》)治濕盛霍亂,胸悶溺澀而渴者。茯苓 豬苓 澤瀉 橘皮水煎服。
(《溫疫論》)治療濕盛霍亂,胸悶、小便澀痛而口渴的。茯苓、豬苓、澤瀉、橘皮,水煎服。
原文
按:吳氏五苓去桂,而治胃中濕熱,最為有見,且以橘皮易術,則無實中之弊,而有利氣之功,當變而變,斯為善用古法。欲平霍亂者,宜知所趨響矣。
按語:吳氏五苓散去桂枝,而治胃中濕熱,最為有見地,而且用橘皮代替白朮,則沒有壅塞中焦的弊病,而有理氣之功。當變則變,這才是善於運用古法。想要平定霍亂的人,應當知道趨向。
原文
(吳又可《溫疫論》解理透闢,用藥靈活,為病家不可不閱之書。素園)(《局方》)治濕盛於中,霍亂吐瀉。
(吳又可《溫疫論》解理透闢,用藥靈活,是病家不可不讀的書。素園)(《局方》)治療濕盛於中,霍亂吐瀉。
原文
茅朮(去粗皮,米泔浸,四兩) 紫厚朴(去皮,薑汁炒) 陳皮(去白,各三兩二錢) 甘草(炙,二錢)
茅朮(去粗皮,米泔水浸,四兩),紫厚朴(去皮,薑汁炒)、陳皮(去白,各三兩二錢),炙甘草(二錢)。
原文
四味為末。每服二錢,水一盞,姜一片,煎七分服。轉筋者加木瓜。本方加藿香、半夏,名金不換正氣散。治濕蘊於中,寒襲其外,而為霍亂吐瀉者。
四味藥研為末。每次服二錢,水一盞,薑一片,煎至七分服。轉筋者加木瓜。本方加藿香、半夏,名金不換正氣散。治療濕蘊於中,寒襲於外,而致霍亂吐瀉的。
原文
厚朴 陳皮 桔梗 白朮 半夏(各二兩)大腹皮(一本作蒼朮,或用檳榔亦可) 白芷 茯苓 蘇葉 藿香(各三兩) 甘草(炙,一兩)
厚朴、陳皮、桔梗、白朮、半夏(各二兩),大腹皮(一本作蒼朮,或用檳榔亦可)、白芷、茯苓、蘇葉、藿香(各三兩),炙甘草(一兩)。
十一味藥研為粗末。每次三錢,薑三片,棗一枚,煎服。
原文
按:上二方,皆治風寒外感,食滯內停。或兼濕邪,或吸穢氣,或傷生冷,或不服水土等證,的是良方。若溫暑熱證,不兼寒濕者,在所切禁。
按語:以上二方,都治療風寒外感、食滯內停。或兼濕邪,或吸穢氣,或傷生冷,或不服水土等證,確實是良方。如果是溫暑熱證,不兼寒濕的,則在所嚴禁。
原文
今人謂其統治四時感證,不審病情,一概濫用,誤人不少,用治霍亂,薑棗宜裁。
今人說它統治四時感證,不審察病情,一概濫用,誤人不少。用治霍亂,薑棗應當裁減。
原文
(一名四七湯。《金匱》)治情志不舒,痰濕阻氣,而成霍亂者。
(一名四七湯。《金匱要略》)治療情志不舒,痰濕阻氣,而致霍亂的。
原文
半夏(一升) 厚朴(三兩) 茯苓(四兩) 干蘇葉(二兩) 生薑(五兩)水七升,煮取四升,分溫四服。
半夏一升,厚朴三兩,茯苓四兩,乾蘇葉二兩,生薑五兩。水七升,煮取四升,分溫四服。
原文
按:此方既主七情不適之郁痰證,亦治寒濕不化,風感外侵,食滯不消。誤投滋補,因而病劇者,無不所響輒捷。
按語:此方既主治七情不適的鬱痰證,也治療寒濕不化、風邪外侵、食滯不消。誤投滋補,因而病情加劇的,無不迅速奏效。
原文
治夏月虛人外感風寒,內傷生冷之霍亂吐瀉,而身發熱者。
治療夏季虛人外感風寒、內傷生冷所致的霍亂吐瀉,而身體發熱的。
原文
香薷(二錢) 人參 茯苓 甘草 扁豆 厚朴(制) 木瓜 杏仁(去皮) 半夏(各一錢) 藿香砂仁(炒研,各六分) 生薑(三片) 大棗(一枚)水煎服。(《局方》)
香薷二錢,人參、茯苓、甘草、扁豆、厚朴(制)、木瓜、杏仁(去皮)、半夏各一錢,藿香、砂仁(炒研)各六分,生薑三片,大棗一枚。水煎服。(《局方》)
原文
治暑月乘涼飲冷,陽氣為陰邪所遏,頭痛發熱,惡寒煩躁,口渴腹滿之霍亂。
治療暑月乘涼飲冷,陽氣被陰邪所遏,頭痛發熱、惡寒煩躁、口渴腹滿的霍亂。
原文
香薷(一斤) 厚朴(薑汁炒) 白扁豆(各半斤)三味為粗末。每五錢至一兩,水煎,冷服。(《活人》)治同上。原方加薑汁炒黃連四兩。治霍亂轉筋,肝火內熾,或吐青綠苦水者。
香薷一斤,厚朴(薑汁炒)、白扁豆各半斤。三味藥研為粗末。每次五錢至一兩,水煎,冷服。(《活人書》)治療同上。原方加薑汁炒黃連四兩。治療霍亂轉筋,肝火內熾,或嘔吐青綠苦水的。
原文
二味同煮乾為細末,米飲糊丸,綠豆大。每三錢,陳木瓜五錢,煎湯下。吐酸味者,竹茹、生苡仁各三錢,煎湯下。
二味藥同煮乾,研為細末,用米飲糊成丸,如綠豆大。每次三錢,用陳木瓜五錢煎湯送服。吐酸味的,用竹茹、生薏苡仁各三錢煎湯送服。
原文
按:張雨農司馬見余採此方,極為首肯。云:嘗在都城,見杜石樵少宰,亦用此藥,治愈多人也。
按語:張雨農司馬見我採用此方,極為贊同。說:曾經在都城,見杜石樵少宰,也用此藥,治癒多人。
原文
治溫病轉為霍亂,腹不痛、而肢冷脈伏,或肢不冷而口渴苔黃,小水不行,神情煩躁。
治療溫病轉為霍亂,腹部不痛而四肢冷、脈伏,或四肢不冷而口渴苔黃、小便不行、神情煩躁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。