隨息居重訂霍亂論

藥方篇第四

方劑(1)

藥方篇第四38
原文
治諸痧中惡,霍亂五絕,諸般卒倒急暴之證。
白話
治療各種痧症中惡、霍亂五絕,以及各種突然昏倒、急暴的病症。
原文
西牛黃 飛金箔(各四分) 梅花冰片 荊芥 羊躑躅(各二錢) 麝香當門子(五分) 硃砂(六分) 豬牙皂角(一錢五分) 燈心炭(二錢五分)
白話
西牛黃、飛金箔(各四分),梅花冰片、荊芥、羊躑躅(各二錢),麝香當門子(五分),硃砂(六分),豬牙皂角(一錢五分),燈心炭(二錢五分)。
原文
九味共研細,瓷瓶密收,毋使泄氣。以少許搐鼻取嚏。垂危重證,亦可以涼開水調灌分許。
白話
九味藥共同研磨成細末,用瓷瓶密封收藏,不要讓藥氣洩漏。用少許藥末塞入鼻孔取嚏。對於垂危的重症,也可以用涼開水調和少許藥末灌服。
原文
並治癰疽發背,蛇蠍蜈蚣咬傷,用酒塗患處。
白話
並且治療癰疽發背、蛇蠍蜈蚣咬傷,用酒調塗患處。
原文
按:羊躑躅,俗名鬧羊花,辛溫大毒,湯不入劑,只可用以取嚏。近目即昏翳。
白話
按:羊躑躅,俗名鬧羊花,性味辛溫有大毒,湯劑中不可入藥,只能用來取嚏。靠近眼睛就會導致昏翳。
原文
今肆中臥龍丹,以此為君藥,又去牛黃而加蟾酥,減輕燈心炭,而冰麝不過略用些須耳。故藥力大遜,甚不可恃。好善者必自配製也。
白話
如今市面上賣的臥龍丹,以羊躑躅為君藥,又去掉牛黃而加入蟾酥,減輕燈心炭的用量,而冰片、麝香不過略用少許罷了。所以藥力大為遜色,很不可靠。行善的人一定要自己配製。
原文
(案冰片近日有一種洋冰,以樟腦升提者,性熱萬不可用)又方
白話
(按:冰片近來有一種洋冰,是用樟腦升提製成的,藥性熱,萬萬不可使用)又方:
原文
西黃(六分) 梅片 當門子 北細辛(各一錢) 牙皂 羊躑躅(各二錢) 燈心炭(一兩)七味制如上法,主治亦同。治同上。
白話
西黃(六分),梅片、當門子、北細辛(各一錢),牙皂、羊躑躅(各二錢),燈心炭(一兩)。七味藥按照上述方法製作,主治也相同。治療同上。
原文
硃砂(三兩) 明雄黃 硼砂(各一兩八錢) 梅冰 當門子(各九錢) 火硝(六錢) 蓽茇 牛黃(各三錢)
白話
硃砂(三兩),明雄黃、硼砂(各一兩八錢),梅冰、當門子(各九錢),火硝(六錢),蓽茇、牛黃(各三錢)。
原文
八味共研細,瓷瓶緊收,勿令泄氣,每用分許,蘆管吹入鼻內。
白話
八味藥共同研磨成細末,用瓷瓶緊密收藏,不要讓藥氣洩漏,每次用少許,用蘆管吹入鼻內。
原文
若卒倒氣閉重證,則七竅及臍中均可放置,立蘇。
白話
如果遇到突然昏倒、氣閉的重症,則七竅以及肚臍中都可以放置藥末,立刻甦醒。
原文
凡暑月入城市,抹少許於鼻孔,可杜穢惡諸氣。
白話
凡是暑天進入城市,抹少許藥末在鼻孔,可以杜絕穢惡之氣。
原文
治番痧臭毒,腹痛如絞,氣閉神昏欲絕之證。
白話
治療番痧臭毒,腹痛如絞,氣閉神昏、瀕臨死亡的病症。
原文
燈心炭(一兩) 羊躑躅(三錢) 北細辛 杜蟾酥 牙皂(各二錢) 牛黃 梅片 當門子(各一錢)
白話
燈心炭(一兩),羊躑躅(三錢),北細辛、杜蟾酥、牙皂(各二錢),牛黃、梅片、當門子(各一錢)。
原文
八味共研細,瓷瓶緊裝,毋令泄氣,每少許吹鼻,得嚏即生。
白話
八味藥共同研磨成細末,用瓷瓶緊密裝好,不要讓藥氣洩漏,每次用少許吹入鼻孔,得到噴嚏就能活過來。
原文
治諸痧手足麻木,牙關緊急,目閉不語,胸背有紅點,或咽腫心痛,及風餐露宿寒暑雜感危急之證。
白話
治療各種痧症引起的手足麻木、牙關緊閉、眼睛閉合不能說話、胸背出現紅點,或者咽喉腫痛、心痛,以及風餐露宿、寒暑雜感導致的危急病症。
原文
北細辛 牙皂(各三錢五分) 硃砂(二錢五分) 廣木香 陳皮 桔梗 貫眾 薄荷葉 防風 製半夏 甘草(各二錢) 枯礬(一錢五分) 白芷(一錢)
白話
北細辛、牙皂(各三錢五分),硃砂(二錢五分),廣木香、陳皮、桔梗、貫眾、薄荷葉、防風、製半夏、甘草(各二錢),枯礬(一錢五分),白芷(一錢)。
原文
十三味,共研細末,瓷瓶緊裝,每用三分,吹入鼻孔,寒濕內盛而病重者,開水調服一錢。方內入蘇合香二錢尤妙。按:痧藥方,藥品珍貴者多。惟此價廉,用以搐鼻,頗亦有效。
白話
十三味藥,共同研磨成細末,用瓷瓶緊密裝好,每次用三分,吹入鼻孔。如果寒濕內盛而病情嚴重者,用開水調服一錢。方中加入蘇合香二錢尤其好。按:痧藥方中,藥品珍貴的很多,只有這個方子價格低廉,用來搐鼻,也頗有效。
原文
故人徐君亞枝嘗合大料,交余在淳溪施送累年,鄉人無不感頌。(天士)
白話
已故友人徐亞枝先生曾經配製大劑量,交給我多年在淳溪施送,鄉里人沒有不感激頌揚的。(天士)
原文
治暑濕霍亂,時感痧邪,及觸冒穢惡不正之氣,身熱倦怠,脹悶肢痠,頤腫咽痛,身黃口渴,瘧痢淋濁,泄瀉瘡瘍,水土不服諸病。
白話
治療暑濕霍亂、時令感受痧邪,以及觸冒穢惡不正之氣,引起的身熱倦怠、脹悶肢痠、頤腫咽痛、身黃口渴、瘧疾痢疾、淋濁、泄瀉瘡瘍、水土不服等各種疾病。
原文
但看病人舌苔淡白,或厚膩,或干黃者,疫邪尚在氣分,悉以此丹主之。凡醫臨證,亦當准此化裁,自可十全為上。
白話
只要看病人舌苔淡白,或厚膩,或乾黃的,表示疫邪尚在氣分,全部用此丹為主治療。凡是醫生臨證,也應當依照這個原則加減化裁,自然可以十全為上。
原文
飛滑石(十五兩) 綿茵陳(十一兩) 淡黃芩(十兩) 石菖蒲(六兩) 川貝母 木通(各五兩) 藿香 連翹 射干 薄荷葉 白豆蔻(各四兩)
白話
飛滑石(十五兩),綿茵陳(十一兩),淡黃芩(十兩),石菖蒲(六兩),川貝母、木通(各五兩),藿香、連翹、射干、薄荷葉、白豆蔻(各四兩)。
原文
十一味,不可加減,生曬研細末,瓷瓶密收,每服三錢,開水溫服,日二。或以神麯糊丸如彈子大,調化服亦可。此丹治濕溫時疫,著效亦神。
白話
十一味藥,不可加減,生曬後研磨成細末,用瓷瓶密封收藏,每次服用三錢,用開水溫服,每日兩次。或者用神麯糊做成彈子大小的藥丸,調化服用也可以。此丹治療濕溫時疫,效果也很神奇。
原文
累年同人合送,價廉功敏,無出此方之右者,一名普濟解疫丹。(一名解毒萬病丹)
白話
多年來同人共同合送,價格低廉功效迅速,沒有超過此方的,又名普濟解疫丹。(又名解毒萬病丹)
原文
治諸痧霍亂,諸疫癘氣,喉風五絕,屍疰鬼胎,驚忤癲狂,百般惡證,及諸中毒,諸癰疽,水土不服,黃疸鼓脹,蛇犬蟲傷,內服外敷,功難殫述,洵神方也。
白話
治療各種痧症霍亂、各種疫癘之氣、喉風五絕、屍疰鬼胎、驚忤癲狂、百般惡證,以及各種中毒、各種癰疽、水土不服、黃疸鼓脹、蛇犬蟲傷,內服外敷,功效難以一一敘述,確實是神方。
原文
山慈姑(去皮,洗淨,焙) 川文蛤(即五倍子,捶破洗,刮內桴) 千金子(即續隨子,去油,取淨霜,各二兩) 紅芽大戟(洗,焙,一兩) 當門子(三錢)
白話
山慈姑(去皮,洗淨,焙乾),川文蛤(即五倍子,捶破洗淨,刮去內層),千金子(即續隨子,去油,取淨霜,各二兩),紅芽大戟(洗淨,焙乾,一兩),當門子(三錢)。
原文
五味,先將慈、蛤、戟三味研極細末,再入霜、香研勻。
白話
五味藥,先將山慈姑、川文蛤、紅芽大戟三味研磨成極細末,再加入千金霜、當門子研磨均勻。
原文
糯米湯調和,乾濕得宜,於辰日淨室中,木臼內杵千餘下,每料分四十錠,故亦名紫金錠。
白話
用糯米湯調和,乾濕適宜,在辰日乾淨的房間中,用木臼搗杵一千多下,每料分成四十錠,所以也叫紫金錠。
原文
再入飛淨硃砂,飛淨明雄黃各五錢尤良,或以加味者杵成薄片,切而用之,名紫金片。每服一錢,涼開水調下。孕婦忌之,又不可與甘草藥同進也。
白話
再加入飛淨硃砂、飛淨明雄黃各五錢更好,或者將加味的藥杵成薄片,切開使用,名叫紫金片。每次服用一錢,用涼開水調下。孕婦忌用,也不可與甘草藥一同服用。
原文
治霍亂痧脹,嵐瘴中惡,水土不服,喉風中毒,蛇犬蟲傷,五絕暴厥,癲狂癰疽,鬼胎魘魅,及暑濕溫疫之邪,瀰漫熏蒸,神明昏亂,危急諸證。
白話
治療霍亂痧脹、嵐瘴中惡、水土不服、喉風中毒、蛇犬蟲傷、五絕暴厥、癲狂癰疽、鬼胎魘魅,以及暑濕溫疫之邪瀰漫熏蒸、神明昏亂等各種危急病症。
原文
山慈姑 川文蛤(各二兩) 紅芽大戟 白檀香 安息香 蘇合油(各一兩五錢) 千金霜(一兩) 明雄黃(飛淨) 琥珀(各五錢) 梅冰 當門子(各三錢)
白話
山慈姑、川文蛤(各二兩),紅芽大戟、白檀香、安息香、蘇合油(各一兩五錢),千金霜(一兩),明雄黃(飛淨)、琥珀(各五錢),梅冰、當門子(各三錢)。
原文
十一味,各研極細,再合研勻,濃糯米飲。杵丸綠豆大,外以飛金為衣,每錢許,涼開水下。
白話
十一味藥,各自研磨極細,再混合研磨均勻,用濃糯米飲調和。搗杵成綠豆大小的藥丸,外面用飛金為衣,每次服用一錢左右,用涼開水送下。
原文
按:一瓢云:此方比蘇合丸而無熱,較至寶丹而不涼,兼玉樞丹之解毒,備二方之開閉,洵為濟生之仙品,立八百功之上藥也。
白話
按:一瓢說:此方比蘇合丸而沒有熱性,比至寶丹而不涼,兼有玉樞丹的解毒功效,具備這兩個方子的開閉作用,確實是濟世救生的仙品,立八百功的上等藥物。
原文
又,按昔人所云:太乙丹能治多病者,即上二方也。今俗傳太乙丹,不知創自何人。
白話
又,按古人所說:太乙丹能治多種疾病的,就是上面兩個方子。如今世俗流傳的太乙丹,不知道創始於何人。
原文
藥品龐雜,群集燥熱,惟風餐露宿藜藿人寒濕為病者,服之頗宜。若一概施之,誤人匪淺。
白話
藥品龐雜,聚集燥熱之品,只有風餐露宿、吃粗糧的貧苦人因寒濕致病者,服用它比較適宜。如果一概施與,誤人不淺。
原文
治霍亂痧脹,山嵐瘴癘,及暑熱穢惡諸邪,直干包絡,頭目昏暈,不省人事,危急等證,並治口瘡喉痛,點目去風熱障翳。搐鼻,闢時疫之氣。
白話
治療霍亂痧脹、山嵐瘴癘,以及暑熱穢惡等邪氣直接侵犯心包絡,導致頭目昏暈、不省人事等危急病症,並治療口瘡喉痛,點眼可去除風熱障翳。搐鼻,可避開時疫之氣。
原文
西牛黃 當門子 真珠 梅冰 硼砂(各一錢) 明雄黃(飛淨,八錢) 火硝(三分) 飛金(二十頁)八味,各研極細如粉,再合研勻,瓷瓶密收,以蠟封之。每三五分,涼開水調下。(一名人馬平安散)治同上。
白話
西牛黃、當門子、真珠、梅冰、硼砂(各一錢),明雄黃(飛淨,八錢),火硝(三分),飛金(二十頁)。八味藥,各自研磨極細如粉,再混合研磨均勻,用瓷瓶密封收藏,用蠟封口。每次服用三五分,用涼開水調下。(又名人馬平安散)治療同上。
原文
明雄黃 硼砂 硝石(各一兩) 硃砂(五錢) 梅冰 當門子(各二錢) 飛金(一百頁)
白話
明雄黃、硼砂、硝石(各一兩),硃砂(五錢),梅冰、當門子(各二錢),飛金(一百頁)。