隨息居重訂霍亂論

醫案篇第三

夢影(5)

醫案篇第三20
原文
朱留耕忽於飽食後,大吐而厥,冷汗息微,厥甫回而腹痛異常,乃翁湘槎以為急痧霍亂之候也。
白話
朱留耕忽然在吃飽飯後,劇烈嘔吐而昏厥,冷汗直冒、呼吸微弱,昏厥剛甦醒就腹痛異常,他的父親湘槎認為這是急痧霍亂的徵兆。
原文
速余往勘,脈至弦緩,口極苦渴,二便不行,乃痰滯而熱伏厥陰,肝氣無從疏泄也,予雪羹、萸、連、梔、楝、旋、茹、橘、核、元胡、蓯蓉為劑,加蘆菔汁和服,一劑痛減,再服便行而愈。
白話
急忙請我去診治,脈象呈現弦緩,口中極度苦渴,大小便不通暢,這是痰滯且熱邪潛伏在厥陰經,肝氣無法疏泄的緣故。我給予雪羹、吳茱萸、黃連、梔子、川楝子、旋覆花、竹茹、橘核、延胡索、肉蓯蓉作為藥方,加入蘿蔔汁調和服用。服用一劑後疼痛減輕,再服一劑後大便通暢而痊癒。
原文
(痧證霍亂挾食者,必先去食,傷寒亦然,秦氏論之詳矣。然竟有病始飽食之餘,初非因食為患者,半癡嘗云:既無枵腹待病之理,豈可專以攻消為治,故臨證必審問慎思而明辨之,庶免顢頇貽誤之弊。上二案,病皆起於食後,朱證已得大吐,不從食治,人或能之。張證不吐不瀉,腹痛日甚,雖明眼臨之,不免眩惑,乃半癡獨以非痧非食斷,竟投匕果瘥,已非人所能及矣。余門人沈南臺,癸丑冬患病,亦啖羊肉麵條而起,勢瀕於危,得半癡治愈,至四十餘日,始更衣,則尤奇也,用藥如用兵,豈徒讀父書者之可為哉,仁和趙夢齡菊齋。)
白話
(痧證霍亂挾帶食物積滯的,必須先去除積食,傷寒也是如此,秦氏已經論述得很詳盡了。然而竟然有疾病是在吃飽飯後發生的,起初並非因為食物而致病。半癡曾說:既然沒有空腹等待發病的道理,怎能專用攻伐消導的方法來治療?所以臨證時必須詳細問診、謹慎思考、明確辨別,才能避免糊塗造成延誤的弊病。上面兩個案例,疾病都發生在進食之後,朱氏的病症已經出現劇烈嘔吐,不從飲食方面治療,或許有人能做到。張氏的病症不吐不瀉,腹痛日益嚴重,即使有眼光的醫生面對,也不免感到迷惑,但半癡獨自判斷為非痧非食,竟然用藥後果然痊癒,這已經不是一般人能達到的了。我的學生沈南臺,癸丑年冬天生病,也是因為吃了羊肉麵條而發病,病情危急,得到半癡治癒,直到四十多天才排便,這就更奇特了。用藥如同用兵,豈是只會死讀父親醫書的人所能勝任的呢?仁和趙夢齡菊齋。)
原文
陳嫗年已七旬,辛亥秋,患霍亂轉筋甚危。亟延余診,已目陷形消,肢冷,音颯,脈伏、無溺,口渴、汗多,腹痛、苔黃,自欲投井。
白話
陳老太太年已七十歲,辛亥年秋天,患上霍亂轉筋,病情非常危急。急忙請我去診治,她已經眼眶凹陷、形體消瘦,四肢冰冷,聲音嘶啞,脈象沉伏、沒有小便,口渴、汗多,腹痛、舌苔黃,自己甚至想跳井。
原文
因先取西瓜汁命與恣飲,方用石膏、知母、麥冬、黃柏、芩、連、竹茹、木瓜、威靈仙,略佐細辛分許,煎成徐服,覆杯而瘥。
白話
於是我先取來西瓜汁讓她盡情飲用,藥方用石膏、知母、麥冬、黃柏、黃芩、黃連、竹茹、木瓜、威靈仙,稍微加入少許細辛,煎好後慢慢服用,一杯藥喝完就痊癒了。
原文
(醫者能知少加細辛之何故,則可以言醫矣。素園。此方得效,可見辨證之的。若無汗而渴者,又當別論。謝城。)
白話
(醫生如果能知道為什麼要稍微加入細辛,就可以談論醫道了。素園。這個藥方能見效,可見辨證的準確。如果沒有出汗卻口渴的,又當另作別論。謝城。)
原文
姊丈李華甫繼室,陡患霍亂,而兼溺血如注,頭痛如劈,自汗息微,勢極危殆,速余診視。脈甚弦駃,此肝火內熾,暑熱外侵。
白話
姐夫李華甫的續弦妻子,突然患上霍亂,同時伴有尿血如注、頭痛如劈、自汗呼吸微弱,病情極度危險,急忙請我診治。脈象非常弦數,這是肝火內盛,暑熱外侵所致。
原文
以犀角、木通、滑石、梔子、竹茹、薏苡、銀花、茅根、菊葉為大劑,和入藕汁,送當歸龍薈丸,而吐瀉即已,溺血亦減。
白話
我用犀角、木通、滑石、梔子、竹茹、薏苡仁、金銀花、白茅根、菊葉作為大劑量藥方,加入藕汁調和,送服當歸龍薈丸,於是嘔吐腹瀉立刻停止,尿血也減少了。
原文
惟小便時,頭猶大痛,必使人緊抱其頭,重撳其巔,始可略耐。尚是風陽僭極,肺胃不清也。
白話
只是小便時,頭仍然劇痛,必須讓人緊緊抱住她的頭,用力按壓頭頂,才能稍微忍受。這還是風陽亢盛到極點,肺胃不清的緣故。
原文
以葦莖湯去桃仁,加百合、白薇、元參、小薊、蒲公英、竹葉、西瓜翠衣、蓮子心為方,和入童溺,仍吞龍薈丸,服旬日全愈。陳楚珍仲媳,陡患霍亂。
白話
我用葦莖湯去掉桃仁,加入百合、白薇、玄參、小薊、蒲公英、竹葉、西瓜翠衣、蓮子心作為藥方,加入童子尿調和,仍然吞服龍薈丸,服用十天後完全康復。陳楚珍的二媳婦,突然患上霍亂。
原文
云昨晚曾食冷魚,夜分病作,想因寒致病也。然臍間貼以回陽膏而不效,故敢求診。
白話
她說昨晚曾吃冷魚,半夜時發病,想來是因為寒氣致病。然而肚臍上貼了回陽膏卻沒有效果,所以才敢來求診。
原文
余按脈滑數,右甚,口渴苔黃,令揣胸下,果堅硬而痛,曰:吐瀉雖多,食尚戀膈,非寒證也,回陽膏亟宜揭去,以菖、枳、蘇、連、芩、桔、茹、牛、海䖳、蘆菔為劑,一服而瘳。
白話
我按脈發現脈象滑數,右手更明顯,口渴、舌苔黃,讓她按壓胸下,果然堅硬而疼痛。我說:雖然吐瀉很多,但食物還積滯在膈間,這不是寒證,回陽膏應該趕快揭掉。我用石菖蒲、枳實、紫蘇葉、黃連、黃芩、桔梗、竹茹、牛膝、海蜇、蘿蔔作為藥方,一服藥就痊癒了。
原文
婦兄吳綠園,癸丑仲夏,陡患發熱嘔吐,莖縮腹痛。
白話
妻子的兄長吳綠園,癸丑年仲夏,突然患上發熱嘔吐,陰莖收縮、腹痛。
原文
亟招余診,脈弦軟而數,苔色黃膩,宜清厥陰蘊熱,非痧也。
白話
急忙請我去診治,脈象弦軟而數,舌苔顏色黃膩,應該清泄厥陰經的蘊熱,這不是痧證。
原文
予楝、茹、連、斛、梔、柏、銀花、通草、絲瓜絡為方,一劑知,數劑愈。
白話
我給予川楝子、竹茹、黃連、石斛、梔子、黃柏、金銀花、通草、絲瓜絡作為藥方,一劑後見效,數劑後痊癒。
原文
沈峻揚令妹,年逾五旬,體極瘦弱,始則數夜不能眠,忽一日目張不能闔,淚則常流,口閉不能開,舌不能伸,語難出聲,飲不下咽,足冷便秘,筋瘛而疼,身硬不柔,胸膈板悶,或謂暑痧重感,慮即虛脫。
白話
沈峻揚的妹妹,年齡超過五十歲,身體極度瘦弱,起初是連續幾夜不能入睡,忽然有一天眼睛睜開不能閉合,眼淚經常流淌,嘴巴緊閉不能張開,舌頭不能伸出,說話難以出聲,飲水無法下嚥,腳冷便秘,肌肉抽搐疼痛,身體僵硬不柔軟,胸膈脹滿悶塞。有人說是暑痧重複感染,擔心即將虛脫。
原文
余視之,苔黃不渴,脈來弦細軟澀,重按如無,然神氣不昏,身不發熱,非暑痧也。二便艱澀,咽膈阻悶,非脫證也。
白話
我診視她,舌苔黃但不口渴,脈象弦細軟澀,重按好像沒有,然而神志不昏,身體不發熱,這不是暑痧。大小便艱澀,咽喉胸膈阻滯悶塞,這也不是脫證。
原文
殆由情志鬱結,怒木直升,痰亦隨之,堵塞華蓋,故治節不行,脈道不利也。但宜宣肺,氣行自愈。
白話
大概是由於情志鬱結,怒氣(肝木)直衝向上,痰也隨之上升,堵塞了肺臟(華蓋),所以治節功能失常,脈道不暢通。只需宣通肺氣,氣機運行自然就會痊癒。
原文
以紫菀、白前、兜鈴、射干、菖蒲、枇杷葉、絲瓜絡、白豆蔻為方,一劑知,四劑愈。
白話
我用紫菀、白前、馬兜鈴、射干、石菖蒲、枇杷葉、絲瓜絡、白豆蔻作為藥方,一劑後見效,四劑後痊癒。
原文
(證者,證也,如斷案之有證據也。然證有真有偽,有似是而非,以致恆為所眩,如此案辨暑脫,則得其證矣。素園。證極危而方甚輕,其效乃如神,全由辨證之的。謝城。)
白話
(證,就是證據,如同斷案要有證據一樣。然而證據有真實有虛假,有似是而非,以致常常被迷惑,像這個案例辨別暑證和脫證,就是掌握了真正的證據。素園。病情極度危險而藥方非常輕巧,療效卻如此神奇,完全是由於辨證準確。謝城。)