養生導引秘籍

養生膚語

養生膚語(2)

養生膚語34
原文
人始死,耳目口鼻手足形體具足而父母兄弟妻子莫之愛者,謂其神之去也。然則人之所愛,在神不在形矣。而今人所養,顧在形不在神。何耶?
白話
人剛死的時候,耳目口鼻手足形體都還完整,但父母兄弟妻子沒有誰再愛他了,是因為他的神已經離去。既然如此,人所愛的,在於神而不在於形體。然而現在的人所養生的,卻在於形體而不在於神,為什麼呢?
原文
今人作文神去,作事神去,好聲神去,好色神去。
白話
現在的人寫文章時神會離去,做事時神會離去,喜好聲色時神會離去,貪戀美色時神會離去。
原文
凡動靜運用紛紜,神無不去,人莫之惜顧,神絕乃獨悲之深焉,是何見之晚也。
白話
凡是動靜操作紛繁複雜,神沒有不離去的,人們不懂得珍惜顧念,等到神耗盡了才獨自深深地悲傷,這是為什麼領悟得這麼晚呢。
原文
人之致思發慮,致一思,出一神,注一念,出一神。
白話
人思考謀劃,每一思慮,就耗費一份神;專注於一個念頭,也耗費一份神。
原文
如分火焉,火愈分,油愈干,火愈小,神愈分,精愈竭,神愈少。及其絕而悲之深焉。是何見之晚也。
白話
如同分火一樣,火越分,油越乾,火就越小;神越分散,精氣就越枯竭,神就越少。等到神耗盡了才深深地悲傷。這是為什麼領悟得這麼晚呢。
原文
古仙云:元神一出便收來,神返身中氣自回。如此朝朝並暮暮,自然翁嫗返童孩。噫,其誠通天地之生機也夫。
白話
古仙說:元神一出去就要收回來,神返回身體中,氣自然會回歸。這樣每天早晨和晚上,自然能使老翁老婦返老還童。噫,這真是通達天地生機的道理啊。
原文
高南州云:陰陽交合,造化之妙,無可倫比。
白話
高南州說:陰陽交合,是造化的奧妙,沒有什麼可以比擬。
原文
因述一術士言,八月十五日夜半子時,俟月色正中,以方諸取月華水盈缸。俟來年五月五日午時,以陽燧置缸上。須臾,日照水中,缸中水奔騰翻湧而起。頃之,水盡涸矣。觀其藥候,以為服食。此丹家煉神水法也。
白話
於是講述一位術士的話:八月十五日半夜子時,等到月亮在正中央,用方諸(古代取水器)收集月亮精華的水注滿缸。等到第二年五月五日午時,用陽燧(古代取火器)放在缸上。不一會兒,太陽光照到水中,缸裡的水奔騰翻湧起來。過了一陣,水完全乾涸了。觀察其藥物變化的徵候,用來服食。這是丹家煉製神水的方法。
原文
服食雖未易卒得,然因此可以窺造化交合之妙。
白話
服食雖然不容易立刻得到,但因此可以窺見造化交合的奧妙。
原文
卻病之術,有行功一法。虛病宜存想收斂,固秘心志,內守之工夫以補之。
白話
卻病的方法,有行功這一法。虛症的病宜用意念存想、收斂,鞏固隱秘心志,用內守的功夫來補益。
原文
實病宜按摩導引,吸努掐攝,外發之工夫以散之。
白話
實症的病宜用按摩導引、吸氣用力、掐按攝取等向外發散的功夫來消散。
原文
凡熱病宜吐故納新,口出鼻入以涼之;冷病宜存氣閉息、用意生火以溫之。
白話
凡是熱症的病宜吐故納新,用口呼出、鼻吸入來使其涼爽;冷症的病宜存氣閉息、用意念產生火來溫暖。
原文
此四法可為治病捷徑,勝服草木金石之藥遠矣。此得之老方士言。
白話
這四種方法可以作為治病的捷徑,遠勝過服用草木金石的藥物。這是從老方士那裡聽來的。
原文
道書云:有妻子者,則為妻子所累;有富貴者,則為富貴所累。道不可行也。審如是,必棄妻孥、捐富貴而後可乎?
白話
道書說:有妻子的人,就被妻子所牽累;有富貴的人,就被富貴所牽累,道就無法施行了。果真如此,難道一定要拋棄妻子兒女、捨棄富貴之後才可以嗎?
原文
夫妻孥不病道,病在於累妻孥;富貴不絕道,絕在於累富貴。蓋妻孥、富貴,在境而累,不累在心。舜嘗二女裸矣,亦嘗受堯禪矣。不為許由之逃務光之辭,而竟無傷於道。此其道之微旨可想已。
白話
其實妻子兒女並不妨礙道,妨礙在於被妻子兒女所牽累;富貴並不斷絕道,斷絕在於被富貴所牽累。因為妻子兒女、富貴,在於外境而成為牽累,但心不被牽累就行。舜曾經娶了堯的兩個女兒,也曾經接受堯的禪讓。他沒有像許由那樣逃跑、像務光那樣辭讓,卻終究沒有損害道。這裡道的微妙意旨可以想見了。
原文
王宏宇論修真有難易曰:吾輩破漏之軀,與童真修煉自別緣。
白話
王宏宇談論修真的難易說:我們這些破漏的身體,與童真修煉自然有不同緣由。
原文
童貞原是乾體,不破不漏,非破乾而成離者。比欲修純乾,止用得一段純陽工夫耳。
白話
童真原本是純陽的乾體,沒有破損泄漏,不是那種破了乾卦而成為離卦的情況。如果要修煉成純乾,只需要用一段純陽的功夫罷了。
原文
若吾輩,必補離成乾,然後更著工夫,所以難也。此論甚合元理。
白話
像我們這樣的人,必須先補足離卦成為乾卦,然後再下功夫,所以困難。這個論述非常符合玄妙的道理。
原文
《續仙傳》有賣藥翁嘗呼曰:有錢不買藥吃,盡作土饅頭去。此言最警悟,人之不為土饅頭寡矣。人日非而己不悟,何與?但藥有數種,苦不能辨。
白話
《續仙傳》中有一位賣藥翁曾呼喊說:有錢不買藥來吃,最終都會變成土饅頭(墳墓)。這句話最警醒人悟,人不成為土饅頭的很少。人一天天做錯事而自己不覺悟,為什麼呢?只是藥有幾種,苦於不能辨別。
原文
有靈藥可以益壽延年,有至藥可以起死回生,有神藥可以回陽換骨。
白話
有靈藥可以益壽延年,有至藥可以起死回生,有神藥可以回陽換骨。
原文
若夫金石草木,但可以治病,雖然遲速,末後一著土饅頭如故。
白話
至於金石草木之類,只能治病,雖然有快慢之分,但最終一著還是土饅頭(墳墓)依舊。
原文
許道人云:人心貴澄靜。若能半夜打坐不倒身,端坐凝寂,則性命入吾囊橐;若夜夜不倒身,則性命在我掌握,長生可冀矣。何者?魂強魄弱故也。又問:何如用工。曰:真人潛深淵,浮游守規中。二語盡矣。
白話
許道人說:人心貴在澄淨安靜。如果能夠半夜打坐不倒身,端坐凝神寂靜,那麼性命就進入我的囊袋中;如果夜夜都不倒身(睡眠),那麼性命就掌握在我手中,長生可期了。為什麼?因為魂強魄弱的緣故。又問:如何用功?答:真人潛入深淵,浮游守護在規中(丹田)。這兩句話就說盡了。
原文
陸元鶴談養生之旨曰:不過藏神於淵,令不外遊。久之,自然神化。毋多談,予唯其語。夫神之為物,不可以知知,不可以識識。恆留於身,其中炯然。則精氣歸真,神化自現。古仙云:氣是添年藥,心為使氣神。若能神氣住,便是得仙人。所謂神氣住者,非神也耶?世率稱仙真為神仙,以其所煉在神也。
白話
陸元鶴談養生的要旨說:不過是將神藏在深淵中,讓它不向外遊走。時間久了,自然神化。不必多說,我贊同他的話。神這種東西,不可以靠知覺去認知,不可以靠意識去辨識。恆常留在身體中,其中光明照耀。那麼精氣回歸本真,神化自然顯現。古仙說:氣是增添年壽的藥,心是役使氣的神。如果能夠使神氣安定,便是得道仙人。所謂神氣安定,不就是神嗎?世人通常稱仙真為神仙,因為他們所修煉在於神。
原文
鄭龍門見召,指座右二沃丹花曰:此四本同發,惜止移其二入堂中,今十餘日矣。其二則未暇為日色所曝,遂萎謝。
白話
鄭龍門被召見,指著座右的兩株沃丹花說:這四株本是同時發芽,可惜只移了兩株到堂中,現在十幾天了。另外兩株沒來得及被日光照曬,就枯萎凋謝了。
原文
且曰:此可以悟養生若如此花,天豈有所限量邪?余因惕然有警。誠悟此理,則自不置其身於傷生之境。嵇中散一溉後枯之說可信。
白話
並且說:由此可以領悟養生,如果像這花一樣,上天難道有什麼限制嗎?我因此警惕而有所感悟。真正領悟這個道理,自然不會把自己置於傷害生命的境地。嵇中散(嵇康)一溉後枯的說法可以相信。
原文
壯年嗜欲,一時不見,久之漸至怯薄;譬如富家妄費,一時不見,久之漸至貧窮。自然之理。人聽見在旦暮,故不悟耳。
白話
壯年時嗜好慾望,一時看不見危害,時間久了漸漸導致虛弱單薄;好比富家胡亂花費,一時看不見,時間久了漸漸導致貧窮。這是自然的道理。人只看到眼前早晚的事,所以不覺悟罷了。
原文
推此以觀,凡讀書史、作文字養生作家,取效亦復如是。弗謂無功,久之自然見效。
白話
推廣這個道理來看,凡是讀史書、寫文章、養生、治家,取得效果也是這樣。不要說沒有功效,時間久了自然見效。
原文
偶遇方僧,談終南山苦行道流,多有至二三百歲者。
白話
偶然遇到一位遊方僧人,談到終南山苦修的道士,有很多活到二三百歲的。
原文
日常掘食黃精、蒼白朮諸藥草以充食,又有服餌茯苓者。
白話
日常挖取黃精、蒼朮、白朮等藥草來當食物,也有服食茯苓的。
原文
其法:山中大松樹多合抱者,搜其根土深數尺,斷樹命根,以大甕盛蜜與新茯苓放樹根下。春則蜜氣升於樹顛,冬則蜜復降入甕。如此三年,方取出地。每日啖如拳大一塊,飲水一甌,不復火食。
白話
其方法:山中大松樹有很多合抱粗的,挖開樹根周圍的土深數尺,斬斷樹的命根,用大甕盛蜂蜜和新鮮茯苓放在樹根下。春天蜜氣上升到樹梢,冬天蜜又降回甕中。這樣三年,才從地下取出。每天吃拳頭大的一塊,喝一杯水,不再用火煮食。
原文
茯苓既是長年之植,又不火食,其享有異壽,固宜也。
白話
茯苓既然是長年生長的植物,又不用火食,他們享有異常的壽命,本來就是應該的。
原文
若今世人,志行如常而欲企異常之壽,不亦難乎哉?
白話
像現在世上的人,志向行為跟平常人一樣,卻想企求異常的壽命,不也是很難嗎?
原文
俗謂人之雄健者,曰有氣力。以見力與氣元自相通,力從氣而出也。
白話
世俗說人雄健,叫做有氣力。由此可見力與氣本來相通,力是從氣中出來的。
原文
凡叫喊、跳躍、歌嘯、狂舞、奔逸、趨走之類,凡以力從事者,皆能損氣。古之善養生者,呼不出聲,行不揚塵。不恆舞而熊經鳥伸,不長嘯而呼吸元神。殆皆息力以生氣乎。
白話
凡是叫喊、跳躍、歌唱呼嘯、狂舞、奔跑、疾走之類,凡是用力氣去做的事,都能損傷氣。古代善於養生的人,呼氣不出聲,走路不揚起塵土。不經常跳舞卻做熊經鳥伸的導引,不長嘯卻呼吸元神。大概都是止息用力而產生氣吧。