我從小學習道術,二十歲左右離家出走,走遍江湖各地,尋求老師和道友。
原文
得先師張悟真以來,諸前烈丹經、詩詞、傳記,熟讀精思,尋友求義。
自從得到先師張悟真以來,對於前賢留下的丹經、詩詞、傳記,我熟讀精思,尋找道友探求其中的義理。
原文
又嚐遍參道友術士,訪名山洞天,禱求石碑壁記,得海瓊仙指迷大道之要。
又曾經廣泛參訪道友和方術之士,探訪名山洞天,祈禱尋求石碑壁記,終於得到海瓊仙人指點迷津,傳授大道的要旨。
原文
後遇率然居士於朱陵洞天,作詩章以相贈,始得證海瓊之妙旨。
後來在朱陵洞天遇到率然居士,他作詩贈送給我,我才得以印證海瓊仙人所傳的奧妙旨趣。
原文
乃知年少所學、所求、所見,已是屋上架屋,枝上接枝,殊不知屋便是屋,枝便是枝,道在邇而求諸遠也。
於是才知道年輕時所學、所求、所見,不過是屋上疊屋、枝上接枝,卻不明白屋就是屋,枝就是枝,道就在近處卻要向遠處去求。
原文
一但頓悟,切恐湮沒無傳;且念後之學者,未必如此肯心留意。因錄數語,以貽後人。
一旦頓悟,又深怕這些道理被埋沒而失傳;而且想到後來的學者,未必能像這樣用心留意。因此記錄幾句話,留給後人。
原文
得之者可因文解意,猛省用功,雖不求師,而在其中矣。夫男子四大,一身皆陰。
得到這些話的人,可以藉由文字理解其中的意思,猛然醒悟努力用功,即使不求師,也在其中了。男子的身體由四大構成,全身都是陰。
原文
惟先天一氣真陽,此氣非吹、噓、呼、吸之氣,亦無形影氣象可見。
只有先天一氣才是真陽,這個氣不是吹、噓、呼、吸的氣,也沒有形狀影子氣象可以看見。
所以悟真先生認為它是可以看見卻不可使用,可以使用卻不可看見的。
原文
然此氣未受形之先,在父母胎中,先受此氣,然後生二腎,便生二眼,由此生心、生肝、生脾、生肺、生九竅四肢而後人象俱足也。此氣只在兩腎中間,名為玄牝之門。先師玄牝歌言之詳,世間人莫能悟之。
然而這個氣在尚未成形之前,在父母胎中,先承受了這個氣,然後才生出兩腎,再長出兩眼,由此生出心、肝、脾、肺、九竅、四肢,之後人的形體才完全具備。這個氣只在兩腎中間,叫做玄牝之門。先師的《玄牝歌》說得很詳細,世間人沒有人能領悟。
原文
今人宰牲殺豬,但見兩腎中間、腰脊去處有一空,膜中有此,呼吸膨動,直至肉冷方息是也。
現代人宰殺牲畜豬隻,只看見兩腎中間、腰脊的地方有一個空腔,膜中有這個東西,隨著呼吸膨脹鼓動,直到肉冷了才停止,就是這個。
原文
此氣未死之先,氣血全盛,魂魄相屬,內含五采,受氣如湯。人一死則如牲畜,氣血一散而氣餒矣。只此一氣,便是金丹大藥。
這個氣在人還沒死之前,氣血旺盛,魂魄相連,內含五彩,感受氣就像熱水一樣。人一死就和牲畜一樣,氣血一散,氣就衰竭了。只有這一個氣,就是金丹大藥。
原文
故先師以肝、心、脾、肺、膽、腎、腸、精、津液、涕唾、氣血為非道,又以精神、魂魄意似是非者,此也。人之一身,右足大陰,左足太陽。
所以先師認為肝、心、脾、肺、膽、腎、腸、精、津液、涕唾、氣血都不是道,又認為精神、魂魄、意念似是而非,就是這個原因。人的一身,右腳是太陰,左腳是太陽。
原文
而足為湧泉,發水火二氣,自雙足入尾閭,上合於二腎。
而腳底是湧泉穴,發出水火二氣,從雙腳進入尾閭,向上會合於兩腎。
原文
左為腎堂,右為精府,一水一火,一龜一蛇,互相囊龠。二腎之間,虛生一竅,是為玄牝。
左邊是腎堂,右邊是精府,一水一火,一龜一蛇,互相如同風箱鼓動。兩腎之間,虛空生出一竅,這就是玄牝。
兩腎的氣,貫通在玄牝之間,由此發出黃、赤兩條道路。
原文
上夾脊雙開,貫二十四椎,中通心腹入膏肓之下,會於風府,上朝泥丸。
向上沿著夾脊兩側分開,貫穿二十四節脊椎,中間通到心腹,進入膏肓之下,在風府穴會合,再向上到達泥丸。
原文
由泥丸而下明堂,散灌五宮,下入重樓玉闕,直注於絳宮,複流入於本府。日夜循環,周流不息。皆是自然而然,即不是動手腳做成的。
從泥丸向下到明堂,分散灌溉五宮,再向下進入重樓玉闕,直接注入絳宮,然後又流回本府。日夜循環,周流不停。這都是自然而然,不是動手動腳做出來的。
原文
今人流入旁門者,不知虛無自然默默運用之理,卻乃妄行屈伸、呵咽、摩擦、引導、存思、注視,妄想妄作,反致成疾。
現在的人流入旁門左道,不懂得虛無自然默默運用的道理,卻胡亂做屈伸、呵咽、摩擦、引導、存思、注視等動作,妄想妄為,反而導致生病。
比如白蓮道人大多患黃腫病,運氣的道人大多得氣蠱病,都是這些做法的驗證。
原文
夫此一氣,人人一般,即無多少,但有涵養的做得成,無涵養的做不成。其流行出入,自有定數。
這個氣,人人都一樣,沒有多少之分,只是有涵養的人能做成,沒有涵養的人做不成。它的流行出入,自有固定的規律。
原文
如海中潮候,弦朔必應天上,斗柄子午自移。又若女子月經,因時而至,確然不差。此氣遇陽時為火,陰時為水。火即木液,水即金精。
就像海中的潮汐,上弦月、朔日必定與天上相應,北斗的斗柄在子時午時自然移動。又像女子的月經,按時到來,準確無誤。這個氣遇到陽時就是火,遇到陰時就是水。火就是木液,水就是金精。
原文
又左腎為坎,右腎為離,離中有己,坎中有戊。以戊己二土合為圭字。又名水中金,金者,刀也,故名刀圭。又火即木,水即金。為金木無間,水火同鄉。其實金木水火只是一土,一土為總五行爾。先師以為五臟無氣,六腑無精,故謂此也。此氣自然時時運轉,不假人力。
又左腎是坎卦,右腎是離卦,離中有己土,坎中有戊土。用戊己二土合起來就是「圭」字。又叫做水中金,金就是刀,所以稱為刀圭。又火就是木,水就是金。金木沒有間隔,水火同出一源。其實金木水火只是一個土,一個土總括五行罷了。先師認為五臟沒有氣,六腑沒有精,就是指這個說的。這個氣自然時時運轉,不藉助人力。
原文
凡言轆轤、三車、黃河、曹溪,取象如此,非以人力強為也。此氣常以子時而至,為陽火。午時而至,為陰水。以卯時而至,為木液。酉時而至,為金精。卯中有甲,酉中有庚。故須採取用甲庚。子中有戊,午中有己,故運中土。
凡是提到轆轤、三車、黃河、曹溪,都是取象如此,不是用人力勉強去做的。這個氣常在子時到來,是陽火;午時到來,是陰水;卯時到來,是木液;酉時到來,是金精。卯中有甲木,酉中有庚金,所以必須用甲庚來採取。子中有戊土,午中有己土,所以運轉中土。
原文
自非洞曉乾坤升降、陰陽盛衰、藥材老嫩、水火潛亢之理,不足以語此。
如果不是徹底明白乾坤升降、陰陽盛衰、藥材老嫩、水火潛藏與亢盛的道理,就不足以談論這些。
原文
然先師言之甚詳,而後人甚惑;言之愈多,而後人愈疑者,何也?
然而先師說得非常詳盡,後人卻非常困惑;說得越多,後人反而越疑惑,這是為什麼呢?
原文
皆緣終於虛無,無則不知下手功夫,是以胎息不成而歸於頑空。
都是因為最終執著於虛無,既然虛無就不知道如何下手用功,因此胎息不能成就而落入頑空。
原文
忽於自然,溺於妄想強作,是以心神枉費而返致疾。夫虛無者,言其不可見聞。自然者,言其不可以迎取。
又忽略自然,沉溺於妄想和勉強造作,因此心神枉費反而導致疾病。所謂虛無,是說它看不見聽不到;所謂自然,是說它不可以預先迎取。
原文
今之採取火候等逐節工夫,深淺之言,句句分明,節節謹切。謹守奉行,無不應驗。凡未入室以前,且理會,得安鼎採藥。
現在關於採取、火候等逐節工夫,深淺的論述,句句分明,節節切實。謹慎遵守奉行,沒有不應驗的。凡是在還未正式入室修煉之前,先要領會安鼎採藥的道理。
原文
每日夜,且習打坐,坐一定然,則骨節關開,脈通自膀胱至夾脊,便如車輪運動。
每天夜晚,先練習打坐,坐定之後,骨節關竅就會打開,脈絡暢通,從膀胱到夾脊,就像車輪一樣運轉。
先天一氣,自然經由三關上朝泥丸,再向下經過重樓,進入絳宮。
原文
然其來有時而採亦有時,須得甲庚金木旺相之時,默默端坐,不須用摩動。
然而它的到來有時機,採取也有時機,必須在甲庚金木旺相的時候,默默端坐,不需要用手按摩或動作。
原文
須臾覺頂中火熱,喉中甘露垂垂滴而下,便以目內視,一意以內送納之絳宮玄牝而止。凡一日之間,以甲應上弦,庚應下弦。
不久就會感覺頭頂發熱,喉中甘露緩緩滴下,便用眼睛內視,專心一意將它向內送入絳宮玄牝而止。在一日之中,用甲對應上弦月,用庚對應下弦月。
原文
自子至卯為上弦,得汞半斤;自午至酉為下弦,得鉛半斤。採甲汞庚鉛各半斤,自然定數。
從子時到卯時是上弦,得到汞半斤;從午時到酉時是下弦,得到鉛半斤。採取甲木之汞和庚金之鉛各半斤,這是自然的定數。
原文
所謂鉛見癸生須急採者,言木汞金鉛以甲庚二時採取也。如此採取之法。
所謂「鉛見癸生須急採」,是說木汞和金鉛要在甲、庚這兩個時辰來採取。這就是採取的方法。
原文
然初採之時,不計年月,久久積之,方成鼎爐。夫一身,爐也。絳宮,鼎也。今人以脾中黃庭、頂中泥丸為鼎,皆非也。年月既久,爐鼎方成。然後種藥,藥物一生,且採且煉。採而積之為藥,煉而成之為火。採之一日有一斤數,煉之一日有銖之得。採藥之時,須採甲庚旺氣。行火之法則,忌甲庚沐浴,有此不同云。
然而剛開始採取的時候,不計年月,長久累積,才能形成鼎爐。整個身體就是爐,絳宮就是鼎。現在的人把脾中的黃庭、頭頂的泥丸當作鼎,都是不對的。年月久了,爐鼎才能形成。然後種藥,藥物一旦產生,就一邊採取一邊煉製。採取累積起來的就是藥,煉製成功的就是火。採取一天有一斤的數量,煉製一天有銖兩的收穫。採藥的時候,必須採取甲庚的旺氣。行火的法則,要避開甲庚的沐浴時辰,有這些不同之處。
原文
採之法,亦如鼎,然不過目,其自然之來.迎之以意,送之以目。故丹書有黃婆、青女之說。黃婆,意也。青女,眼也。
採取的方法,也像安鼎一樣,不過是用眼睛,它自然到來時,用意念迎接,用眼睛送行。所以丹書中有黃婆、青女的說法。黃婆就是意念,青女就是眼睛。
原文
以意迎逢,謂之黃婆媒合;以目內送,謂之青女傳言。人身之氣,隨意而動。意行即行,意止即止。故送入鼎中,隨意即止。不復下流矣。謂之種藥。藥既入鼎,然後有火候焉。
用意念迎接會合,叫做黃婆做媒;用眼睛向內送行,叫做青女傳話。人身的氣,隨著意念而動。意念運行它就運行,意念停止它就停止。所以送入鼎中,意念一停它就停止,不再向下流了。這叫做種藥。藥進入鼎中之後,然後就有火候了。
原文
聖人傳藥不傳火,以火與藥同歸殊途,同情異功故爾。子為一陽,至巳為六陽。自子至巳,火得六數,而六陽成乾。
聖人傳授藥方但不傳授火候,因為火與藥同歸於一而路徑不同,同樣的性質卻有不同的功效的緣故。子時是一陽,到巳時是六陽。從子時到巳時,火得到六數,六陽就形成了乾卦。
原文
當其子至巳,以意迎之,謂之進火,謂之添。午為一陰,至亥為六陰。自午至亥,水得六數,而六陰成坤。
當從子時到巳時,用意念迎接它,叫做進火,叫做添。午時是一陰,到亥時是六陰。從午時到亥時,水得到六數,六陰就形成了坤卦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。