原文
寒遏伏熱,肺為邪侵,氣不通利,肺痹喘咳上逆,一身氣化不行,防變肺脹,急宜輕開清降:蘇葉五分,杏仁二錢,栝蔞皮錢半,廣鬱金磨汁一匙,生苡仁二錢,桔梗一錢,枇杷葉錢半,白通草一錢。
寒邪阻遏了伏熱,肺被邪氣侵襲,氣機不通暢,導致肺痹、氣喘、咳嗽上逆,全身氣化功能不行,恐怕會演變成肺脹,趕快用輕清宣開、清熱降氣的方法:蘇葉五分,杏仁二錢,栝蔞皮一錢半,廣鬱金磨汁一匙,生苡仁二錢,桔梗一錢,枇杷葉一錢半,白通草一錢。
原文
三服已效,惟咳逆不止,仍屬肺氣失降,原方去苡仁蘇葉,加紫菀錢半,川貝三錢,二劑即愈。
服用了三劑已經見效,只是咳嗽氣逆不止,仍然是肺氣失於肅降,於是在原方中去除苡仁、蘇葉,加入紫菀一錢半,川貝三錢,兩劑就痊癒了。
原文
廉按 :溫熱伏邪,因新寒觸動而發者,俗稱冷溫,發於春者為春溫,發於冬者為冬溫,俗稱客寒包火,皆屬此症。
廉按:溫熱伏邪,因為新感寒邪觸動而發作的,俗稱冷溫,發生在春天的稱為春溫,發生在冬天的稱為冬溫,俗稱客寒包火,都屬於此症。
原文
初起多頭身皆痛,寒熱無汗,咳嗽口渴,舌苔浮白,脈息舉之有餘,或弦或緊,尋之或滑或數。
初起時多頭痛身痛,發熱惡寒無汗,咳嗽口渴,舌苔浮白,脈象輕取有餘,或弦或緊,重按或滑或數。
原文
先宜辛溫解表法(防風、杏仁、桔梗各錢半,廣皮一錢,淡豆豉三錢,加蔥白兩枚煎);倘或舌苔化燥,或黃或焦,是溫熱已鑠於胃,即用涼解裡熱法(鮮蘆根五錢,大豆卷三錢,天花粉二錢,生石膏四錢,生甘草六分);如舌絳齒燥,譫語神昏,是溫熱深踞陽明營分,即宜清熱解毒法(西洋參、大麥冬、鮮生地各三錢,元參錢半,金銀花、青連翹各二錢,加綠豆三錢煎服)以保其津液;如有手足瘈瘲,脈來弦數,是為熱極生風,即宜祛熱熄風法(大麥冬五錢,鮮生地四錢,甘菊花二錢,羚羊角二錢,鉤藤鉤五錢,先將羚羊角煎一炷香代水,再入諸藥煎服);如或昏憒不知人,不語如屍厥,此溫邪竄入心包,即宜祛熱宣竅法(見前);冷溫變幻,不一而足,務在臨機應變,此皆前哲雷少逸經驗法也。濕溫驗案 清葉天士先生治驗
首先宜用辛溫解表法(防風、杏仁、桔梗各一錢半,廣皮一錢,淡豆豉三錢,加蔥白兩枚煎煮);如果舌苔化燥,或黃或焦,是溫熱已經銷鑠胃津,就用涼解裡熱法(鮮蘆根五錢,大豆卷三錢,天花粉二錢,生石膏四錢,生甘草六分);如果舌質紅絳、牙齒乾燥,譫語神昏,是溫熱深踞陽明營分,就宜用清熱解毒法(西洋參、大麥冬、鮮生地各三錢,元參一錢半,金銀花、青連翹各二錢,加綠豆三錢煎服)以保存津液;如果有手足抽搐,脈來弦數,這是熱極生風,就宜用祛熱熄風法(大麥冬五錢,鮮生地四錢,甘菊花二錢,羚羊角二錢,鉤藤鉤五錢,先將羚羊角煎一炷香時間代替水煎藥,再加入其他藥煎服);如果昏憒不省人事,不說話如同屍厥,這是溫邪竄入心包,就宜用祛熱宣竅法(見前);冷溫變化多端,不只這些,務必隨機應變,這些都是前賢雷少逸的經驗治法。濕溫驗案 清·葉天士先生治驗。
原文
濕溫穢濁之氣,膠結於三焦,故脈搏濡滯,苔灰邊白,氣喘脘結,周身痛難轉側,小溲窒澀而痛,老年精氣已衰,恐有內閉外脫之變。
濕溫穢濁之氣,膠結在三焦,所以脈象濡滯,舌苔灰白邊白,氣喘脘腹痞結,全身疼痛難以轉側,小便不通暢且澀痛,老年人精氣已經衰減,恐怕有內閉外脫的變化。
原文
先與辛淡開泄:鮮石菖蒲、厚朴、茯苓皮、橘紅、白蔻仁、光杏仁、沖服蘇合香丸一顆。
先用辛味清淡的藥物開泄:鮮石菖蒲、厚朴、茯苓皮、橘紅、白蔻仁、光杏仁,沖服蘇合香丸一顆。
原文
次診:濕開熱透,氣喘身痛俱減,惟熱壅脘結,溺仍澀痛,濕復阻氣,鬱而成病。
第二次診治:濕邪已開,熱邪透發,氣喘身痛都減輕,只是熱邪壅滯脘腹痞結,小便仍然澀痛,濕邪又阻礙氣機,鬱結成病。
原文
須知熱自濕中而來,徒進清熱無功,仍以宣通氣分:白蔻仁、大腹皮、茯苓皮、滑石、通草、豬苓、黃芩。
須知熱邪是從濕邪中而來的,單純用清熱藥無效,仍然需要宣通氣分:白蔻仁、大腹皮、茯苓皮、滑石、通草、豬苓、黃芩。
原文
三診:脘結溺痛已痊,惟吞酸形寒,乏陽運行,以致寒熱不飢。
第三次診治:脘腹痞結和小便澀痛已經痊癒,只是吞酸怕冷,陽氣不足運行,導致寒熱交作、沒有飢餓感。
原文
蓋以濕屬陰晦,必傷陽氣,法當轉旋脾胃,與苓薑朮桂湯加味:浙茯苓、淡乾薑、生於朮、川桂枝、半貝丸、生苡仁、炒橘白、荷葉拌炒穀芽。
因為濕邪屬陰晦之氣,必定損傷陽氣,治法應當旋轉脾胃,用苓薑朮桂湯加味:浙茯苓、淡乾薑、生於朮、川桂枝、半貝丸、生苡仁、炒橘白、荷葉拌炒穀芽。
原文
四診:寒熱瘥,食不化,中州陽失健運,當以溫藥和之:益智仁、炒穀芽、炒廣皮、炙甘草、浙茯苓、檀香汁、半夏曲、炒荷葉。此濕重於溫之療法。
第四次診治:寒熱已退,但食物不消化,中焦陽氣失去健運,應當用溫藥調和:益智仁、炒穀芽、炒廣皮、炙甘草、浙茯苓、檀香汁、半夏曲、炒荷葉。這是濕重於溫的療法。
原文
濕溫長夏最多,其濕蒸之氣,多由口鼻而入,上焦先病,漸布中下,河間所謂三焦病也,治與風寒食積迥異。仲景云:濕家不可發汗,汗之則痙。
濕溫在長夏季節最多,濕熱蒸騰之氣,多從口鼻進入,上焦先發病,逐漸蔓延中下焦,這就是劉河間所說的三焦病,治療與風寒食積完全不同。張仲景說:濕家不可發汗,發汗會導致痙病。
原文
濕本陰邪,其中人也則傷陽,汗則陽易泄越,而邪留不解,濕蒸熱鬱,發現為黃,熏蒸氣隧之間,正如罨曲之比。
濕邪本是陰邪,侵襲人體則損傷陽氣,發汗則陽氣容易泄越,而邪氣留滯不解,濕熱鬱蒸,出現黃疸,熏蒸在氣道之間,正像罨曲(發酵)一樣。
原文
斯時病全在氣分,連翹赤小豆湯(連翹、赤小豆、光杏仁、梓白皮、生薑、甘草、紅棗)可以奏效。
此時病全在氣分,連翹赤小豆湯(連翹、赤小豆、光杏仁、梓白皮、生薑、甘草、紅棗)可以見效。
原文
今經一月,邪彌三焦,自耳前後左腫及右,癰瘍大發。
現在經過一個月,邪氣彌漫三焦,從耳前後左側腫到右側,癰瘍大發。
原文
夫癰者壅也,不惟氣滯,血亦阻塞,蒸而為膿,穀食不思,陡然肉消殆盡,胃氣索然矣。
癰就是壅塞的意思,不僅氣滯,血也阻塞,鬱蒸化為膿,不思飲食,突然肌肉消瘦殆盡,胃氣衰敗了。
原文
商治之法,補則助壅,清則垂脫,前輩成法,一無可遵。
商討治療方法,補則助長壅塞,清則導致虛脫,前輩的成法,沒有一個可以遵循。
原文
因思濕熱穢濁,結於頭面清竅,議輕可去實之法,選芳香氣味,使胃無所苦,或者壅遏得宣,少進漿粥,便是進步。經云:從上病者治其上。靈樞云:上焦如霧。
於是考慮濕熱穢濁,結聚在頭面清竅,商議用輕可去實的方法,選用芳香氣味的藥物,使胃不受苦,或許壅塞得以宣通,稍微進些米粥,就是進步。經書說:從上部得的病就治其上部。《靈樞》說:上焦如霧。
原文
非輕揚芳香之氣,何以開之:青菊葉、荷葉邊、金銀花、象貝、綠豆皮、馬兜鈴、連翹、射干,臨服沖金汁一小杯。
非輕揚芳香的藥氣,如何能開通:青菊葉、荷葉邊、金銀花、象貝、綠豆皮、馬兜鈴、連翹、射干,臨服用時沖入金汁一小杯。
原文
次診:癰腫痛連背部,此屬郁傷氣血,經脈流行失司,已經月餘不痊,恐有流注潰膿之憂,法當內外兼治,治在少陽陽明:焦山梔、粉丹皮、夏枯草、雙鉤藤、制香附、廣鬱金、薄荷梗、鮮菊葉,另用紫金錠磨汁、塗敷瘡邊。
第二次診治:癰腫疼痛連及背部,這是鬱傷氣血,經脈流行失常,已經一個多月不痊癒,恐怕有流注潰膿的憂慮,治法應當內外兼治,治療在少陽、陽明:焦山梔、粉丹皮、夏枯草、雙鉤藤、制香附、廣鬱金、薄荷梗、鮮菊葉,另用紫金錠磨汁,塗敷在瘡邊。
原文
三診、癰潰流膿,身熱漸減,以辛涼法兼理氣血可愈:銀花、連翹、元參、丹皮、生甘草、青菊葉,犀角解毒丸磨沖。
第三次診治:癰潰破流膿,身熱逐漸減退,用辛涼法兼理氣血可以痊癒:銀花、連翹、元參、丹皮、生甘草、青菊葉,犀角解毒丸磨沖。
原文
四診:癰雖愈,而胃虛少納,不口燥,音低氣餒,此胃中陰氣受傷也,當與清養:麥冬、北沙參、生玉竹、生扁豆、冬桑葉、生甘草,臨服入青蔗漿一杯。此溫重於濕之療法。
第四次診治:癰雖然痊癒,但胃虛食少,口不乾燥,聲音低微、氣短乏力,這是胃中陰氣受傷,應當給予清養:麥冬、北沙參、生玉竹、生扁豆、冬桑葉、生甘草,臨服用時加入青蔗漿一杯。這是溫重於濕的療法。
原文
年已二旬,夏月咳嗽,時帶血出,常發寒熱,飲食減,身漸瘦,口不渴,行動時或仆地,有日輕,有日重,牙宣齦腫,晨起則血膠厚於齒齦上,脈細帶數,群以弱證治,二地二冬等滋陰藥,遍嘗不效,此濕溫久郁,似乎虛癆也。
患者年已二十歲,夏季咳嗽,時常帶血,經常發寒熱,飲食減少,身體逐漸消瘦,口不渴,行動時有時仆倒,病情有時輕有時重,牙齦腫脹出血,早晨起來則血凝厚在齒齦上,脈細而帶數,眾人按照虛弱證治療,二地二冬等滋陰藥,普遍嘗試無效,這是濕溫久鬱,看似虛癆。
原文
用蘆根、滑石、杏仁、苡仁,通草、鉤藤、白豆蔻。
原文
囑云:服二十帖全愈矣;若不滿二十帖,後當瘧也。
囑咐說:服用二十劑就會痊癒;如果不滿二十劑,以後會發瘧疾。
原文
其人服十帖已霍然,即停藥,十月中果發瘧,仍服前藥而瘧愈。
那人服了十劑已經霍然痊癒,就停藥,十月間果然發瘧疾,仍服用前藥而瘧疾痊癒。
原文
酒客中虛,內伏濕溫,口鼻又吸穢濁之氣,初病頭脹,胸痞,身痛,微汗不解,濕溫在膜原內蒸,邪從中道斜行,兼以鼻受穢濕,皆蘊結於氣分,治以芳香,邪氣得開;奈不分氣血,偏以消導清熱攻下,致邪混血分成癍,陷入膻中,神昏譫妄,內閉臟絡,外反肢冷大汗,勢已危篤。
嗜酒之人中氣虛弱,內伏濕溫,口鼻又吸入穢濁之氣,初病時頭脹,胸痞,身痛,微汗不解,濕溫在膜原內鬱蒸,邪氣從中道斜行,加上鼻受穢濕,都蘊結在氣分,用芳香治療,邪氣得以開散;無奈不分氣血,偏用消導、清熱、攻下,導致邪氣混入血分成斑,陷入膻中,神昏譫妄,內閉臟絡,外反四肢厥冷、大汗出,形勢已經危篤。
原文
勉以芳透胞絡,庶神氣稍清,冀其回生:至寶丹四顆,金汁一杯,石菖蒲汁一匙,研細和勻,重湯溫服。
勉強用芳香開透胞絡,希望神氣稍微清醒,期望能夠回生:至寶丹四顆,金汁一杯,石菖蒲汁一匙,研磨細和勻,隔水加熱溫服。
原文
次診:凡濕溫穢濁,填塞內竅,神識昏迷,脹悶欲絕者,須以芳香宣竅,深入臟絡,以開錮閉之邪。
第二次診治:凡是濕溫穢濁,填塞內竅,神識昏迷,脹悶欲絕的,必須用芳香宣竅,深入臟絡,以開透錮閉的邪氣。
原文
前投至寶丹開透法,初則神氣稍清,繼即閉目不語,昏厥如屍,病情危篤若此,勉以紫雪丹五分,微溫開水調服,百中圖一而已。
之前用至寶丹開透法,起初神氣稍微清醒,隨後就閉目不語,昏厥如屍,病情如此危篤,勉強用紫雪丹五分,微溫開水調服,百中僅求一線生機而已。
原文
三診:癍疹遍發,心胸前後尤多,咯出黏涎數口,神清厥回;惟頭搖發痙,火升煩躁,病已牽動肝陽,陡動肝風,必有風火痰涎之滋擾。
第三次診治:斑疹遍發,心胸前後尤其多,咯出黏涎數口,神志清楚、厥逆回復;只是頭搖發痙,火氣上衝煩躁,病已牽動肝陽,突然動肝風,必定有風火痰涎的滋擾。
原文
治法雖當清營,然必熄其風火,蠲其痰涎,庶險者平危者安矣。
治法雖然應當清營,但必須熄滅其風火,清除其痰涎,這樣險證才能平復、危證才能安穩。
原文
若但用滋陰柔肝之法,姑息養奸,必無澄清之一日。質以晉三先生,以為何如?
如果只用滋陰柔肝的方法,姑息養奸,必定沒有澄清的一天。請教晉三先生,認為如何?
原文
犀角尖、羚角片、鮮生地、粉丹皮、東白薇、元參心、鮮竹瀝、鮮石菖蒲汁、金汁二兩,萬氏牛黃丸兩顆。
犀角尖、羚角片、鮮生地、粉丹皮、東白薇、元參心、鮮竹瀝、鮮石菖蒲汁、金汁二兩,萬氏牛黃丸兩顆。
原文
四診:諸證輕減,惟熏灼胃脘,逆沖為嘔,舌絡被熏,則赤絳如火,消渴便阻,猶剩事耳,似此猶屬暈厥根萌,當加慎靜養為宜。
第四次診治:諸症減輕,只是熏灼胃脘,逆沖而嘔吐,舌絡被熏,則紅絳如火,口渴多飲、大便不通,還是剩下的事,像這樣仍然屬於暈厥的根源,應當更加謹慎靜養為宜。
原文
凡治此等症,必兼熄風消痰,方有出路,一味滋補,中病而不能去病,不可不知也。
凡治療這等病症,必須兼用熄風消痰,才有出路,一味滋補,雖然可能中病但不能去病,不可不知。
原文
與黃連阿膠湯(川連、阿膠、鮮生地、生白芍、雞子黃、川貝、滁菊花、淡竹瀝、童便沖)加減,調理以善其後。此濕溫內陷,危症挽救之療法。
給予黃連阿膠湯(川連、阿膠、鮮生地、生白芍、雞子黃、川貝、滁菊花、淡竹瀝、童便沖服)加減,調理以善後。這是濕溫內陷,危症挽救的療法。
原文
濕遏溫邪內迫,經水不應期而至,淋淋不斷,二便不通,唇舌俱白,不喜冷飲,神呆恍惚,言語支離,診脈細小欲絕。
濕邪阻遏溫邪內迫,月經不按時而至,淋瀝不斷,大小便不通,唇舌都發白,不喜歡冷飲,神情呆滯恍惚,言語支離破碎,診脈細小欲絕。
原文
當芒種夏至,陽極泄越,陰未來復,神魂不攝,是謂亡陽昏譫,最屬危脫之象。
正當芒種夏至時節,陽氣極盛而泄越,陰氣未能來復,神魂不能攝藏,這叫做亡陽昏譫,最屬於危脫之象。
原文
擬用仲景救逆法,以拯其危:人參、淡附子、川桂枝、化龍骨、煅牡蠣、炒蜀漆、清炙草、南棗。
擬用仲景救逆法,以拯救其危:人參、淡附子、川桂枝、化龍骨、煅牡蠣、炒蜀漆、清炙草、南棗。
原文
次診:任陰未固,衝陽內擾,上則咽燥喉痛,下則遺溺帶紅,陽雖初回,陰氣欲盡,難進溫熱之補,當以收攝真陰,急固根蒂,與參麥散合貞元飲:人參、麥冬、北五味、熟地炭、白歸身、清炙草。
第二次診治:任脈陰氣未固,衝脈陽氣內擾,在上則咽喉乾燥疼痛,在下則遺尿帶紅,陽氣雖然剛回復,但陰氣將要耗盡,難以用溫熱之補,應當收攝真陰,趕快固住根本,給予參麥散合貞元飲:人參、麥冬、北五味、熟地炭、白歸身、清炙草。
原文
三診:夜寐不安,心神煩躁,睡時譫語盜汗,陰陽尚未交合,防有厥脫變幻,急急鎮固陰氣,以冀復元:人參、辰茯神、真阿膠、淮小麥、化龍骨、煅牡蠣。
第三次診治:夜間睡眠不安,心神煩躁,睡時譫語盜汗,陰陽尚未交合,預防有厥脫變化,趕快鎮固陰氣,以期恢復:人參、辰茯神、真阿膠、淮小麥、化龍骨、煅牡蠣。
原文
四診:諸症俱痊,惟胃弱微嘔,此陽明氣液兩虛也。
第四次診治:諸症都已痊癒,只是胃弱微嘔,這是陽明氣液兩虛。
原文
宜養胃以調本:人參、麥冬、生玉竹、清炙草、南棗、生粳米。
宜養胃以調理根本:人參、麥冬、生玉竹、清炙草、南棗、生粳米。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。