原文
溫毒發疹之候:舌絳如朱,夾癍帶疹,疹色紫紅或深紅,緊束有根,環口燥裂,大渴引飲,心神煩躁,便秘溺澀。
溫毒發疹的症狀:舌頭深紅像硃砂,夾雜斑點與疹子,疹子顏色紫紅或深紅,緊密地附著而有根基,嘴唇周圍乾燥裂開,非常口渴想要喝水,心神煩躁,大便不通,小便不順。
原文
四、溫熱發癍 ,或布於胸腹,或現於四肢,平而成片,與丹一類,發於溫毒病最多,其次大熱病亦恆見之,系經絡血熱之毒,竄入肌表而外越。
四、溫熱病發出的斑點,有的分布在胸腹,有的出現在四肢,平坦而成片,與丹毒屬於同一類,在溫毒病中最常見,其次在大熱病中也經常見到,這是經絡中血熱的毒素,竄入肌膚表面而向外發散。
原文
經血熱則色紅,熱毒重則色深紅,熱毒尤重則色嬌紅,豔如胭脂,統名紅癍。
經脈血熱則顏色紅,熱毒重則顏色深紅,熱毒特別重則顏色嬌紅,豔麗像胭脂,統稱為紅斑。
原文
絡血熱則色紫,名曰紫癍;絡血熱而毒瘀則色黑,名曰黑癍;甚則色青如藍,名曰藍癍。
絡脈血熱則顏色紫,稱為紫斑;絡脈血熱而毒素瘀積則顏色黑,稱為黑斑;更嚴重的顏色青如藍,稱為藍斑。
原文
更有云頭隱隱,伏而不現於皮膚者,曰伏癍;內發於腸胃咽膈之間,肌膚間不得而見者,曰內癍。
還有一種雲頭隱隱約約,潛伏而不出現在皮膚表面的,叫做伏斑;在體內腸胃咽喉胸膈之間發生,肌膚之間無法看見的,叫做內斑。
原文
至若隱隱而微,胸腹略見數點而色淡紅者,曰陰癍;甚或淡紅似白者,曰白癍;統名虛癍,多發於濕熱大病後,涼瀉太過,經脈血涸,元氣虛寒之候。故凡見斑,首要辨明其形色。
至於隱隱約約而微小,胸腹略見幾點而顏色淡紅的,叫做陰斑;甚至淡紅得像白色的,叫做白斑;統稱為虛斑,多發生在濕熱大病之後,因為涼瀉太過,經脈血液枯竭,元氣虛寒的證候。所以凡是見到斑點,首先要辨別清楚它的形態和顏色。
原文
如斑一出,鬆浮灑於皮面,起發稀朗,紅如朱點紙,黑如墨塗膚,此毒之松活外現者,雖紫黑成片可生。
如果斑點一出來,鬆散浮在皮膚表面,出現稀疏明朗,紅色的像硃砂點在紙上,黑色的像墨塗在皮膚上,這是毒素鬆散活潑向外顯現的表現,即使紫黑成片也可以存活。
原文
若形干而滯,或枯而晦,稠密成片,緊束有根,如履透針,如矢貫的,此毒之有根錮結者,縱不紫黑青亦死。
如果形態乾枯而滯澀,或者枯槁而晦暗,稠密成片,緊密束縛而有根基,像踩在穿透的針上,像箭射中靶心,這是毒素有根深蒂固的結聚,即使不呈現紫黑青色也會死亡。
原文
凡斑皆胃家血熱,色紅而鮮潤者順,色紫而晦滯者凶,紫黑藍而枯晦者死,以其胃爛也。
凡是斑點都是胃家血熱所致,顏色紅而鮮潤的預後良好,顏色紫而晦暗滯澀的凶險,紫黑藍而枯槁晦暗的會死,因為胃已經腐爛了。
原文
故紅斑九生一死,紫斑五死五生,黑斑九死一生,若雜藍斑黑爛者必死。
所以紅斑九成生一成死,紫斑五成死五成生,黑斑九成死一成生,如果夾雜藍斑黑色腐爛的必定死亡。
原文
治法:紅斑主涼血透熱,輕劑如五味解毒飲加紫草連翹(周澹然溫證指歸方)、犀地桑丹湯(吳坤安感症寶筏方)之類,重劑如加味犀羚白虎湯(樊師驗方)、加減犀羚二鮮湯(廉臣驗方)之類。
治療方法:紅斑以涼血透熱為主,輕劑如五味解毒飲加紫草、連翹(周澹然《溫證指歸》方)、犀地桑丹湯(吳坤安《感症寶筏》方)之類,重劑如加味犀羚白虎湯(樊師驗方)、加減犀羚二鮮湯(廉臣驗方)之類。
原文
紫斑主涼血解毒,如犀角大青湯(邵氏溫毒病論方)、小劑清瘟敗毒飲(余師愚疫疹一得方)、增損雙解散(楊玉衡寒溫條辨方)之類,黑斑藍斑主涼血攻毒,如拔萃犀角地黃湯加金汁元明粉(溫毒病論方)、十全苦寒救補湯(梁玉瑜舌鑑辨症方)、加味涼膈散、增損三黃石膏湯加錦紋(寒溫條辨方)之類。
紫斑以涼血解毒為主,如犀角大青湯(邵氏《溫毒病論》方)、小劑清瘟敗毒飲(余師愚《疫疹一得》方)、增損雙解散(楊玉衡《寒溫條辨》方)之類,黑斑藍斑以涼血攻毒為主,如拔萃犀角地黃湯加金汁、元明粉(《溫毒病論》方)、十全苦寒救補湯(梁玉瑜《舌鑑辨症》方)、加味涼膈散、增損三黃石膏湯加錦紋(《寒溫條辨》方)之類。
原文
伏斑內斑,主宣氣涼血,解毒透癍,如元參升麻合黑膏(王肯堂證治類方)、犀角大青湯加紫草皂角刺,甚則清瘟敗毒飲加紫草升麻紫雪之類。
伏斑、內斑,以宣氣涼血、解毒透斑為主,如元參升麻合黑膏(王肯堂《證治類方》)、犀角大青湯加紫草、皂角刺,嚴重的則用清瘟敗毒飲加紫草、升麻、紫雪丹之類。
原文
陰斑白斑,主溫補血氣,如復脈湯(傷寒論方)、人參養榮湯(證治類方)之類;甚則主扶陽暖血,如參附養榮湯(吳又可溫疫論方)、歸耆建中湯(葉氏醫案方)之類。
陰斑、白斑,以溫補血氣為主,如復脈湯(《傷寒論》方)、人參養榮湯(《證治類方》)之類;嚴重的則以扶陽暖血為主,如參附養榮湯(吳又可《溫疫論》方)、歸耆建中湯(葉氏醫案方)之類。
原文
總之,凡見發斑,不可專以癍治,須察脈之浮沉,病之虛實,而分別用藥可也。謹摘發斑症如下:
總之,凡是見到發斑,不可以專門當作斑來治療,必須觀察脈象的浮沉,疾病的虛實,而分別用藥才可以。謹慎摘錄發斑的症狀如下:
原文
溫毒及大熱病,發汗不出,或雖汗不解,發癍輕重之候:面紅目赤,汗出津津,口燥大渴,熱盛胸悶,發癍純紅、深紅、胭脂紅不等,若唇口焦燥,舌紫或黃,胸膈煩悶,嘔惡不納,熱壯神昏,便秘溺赤,遍體紫癍者重;若神昏譫語,或不語如屍厥,口開吹氣,臭穢噴人,或咯血鼻衄,足冷耳聾,舌苔焦黑起瓣,或見黑暈,遍體黑癍或藍癍如翠者死。
溫毒及大熱病,發汗不出,或者雖然出汗而病不解,發斑輕重的症狀:面色發紅、眼睛發赤,汗出津津,口乾非常口渴,熱盛胸悶,發斑純紅、深紅、胭脂紅不等,如果嘴唇口部焦燥,舌頭紫色或黃色,胸膈煩悶,噁心嘔吐不能進食,高熱神昏,便秘小便赤,全身紫斑的屬於重症;如果神昏譫語,或者不說話像屍厥一樣,張口吹氣,臭穢噴人,或者咯血、鼻出血,腳冷耳聾,舌苔焦黑起瓣,或者見到黑色暈圈,全身黑斑或像翡翠一樣的藍斑的就會死亡。
原文
伏癍之候:表無大熱,脈似沉緩,神識不清,或鄭聲作笑,舌甚灰黑,或黃苔而中心黑暈。
伏斑的症狀:體表沒有大熱,脈象似乎沉緩,神識不清,或者鄭聲、發笑,舌頭很灰黑,或者有黃苔而中心有黑色暈圈。
原文
內癍之候:口燥目赤,手足指冷,煩躁氣急,不欲見火,惡聞人聲,耳熱面赤,或寒噤噴嚏,昏不知人,譫語帶笑,六脈似躁非躁,舌紫苔黃,或黃膩帶灰。
內斑的症狀:口乾眼睛發赤,手足指尖冰冷,煩躁氣急,不願意見到火光,厭惡聽到人聲,耳朵發熱面部發紅,或者寒戰噴嚏,昏迷不省人事,譫語帶著笑意,六脈似躁非躁,舌頭紫色苔黃,或者黃膩帶灰色。
原文
癍點隱隱而微,色現淡紅,甚或㿠白,手足逆冷,似寐非寐,神識乍清乍昧,舌苔淡紅或紫,舌形胖嫩圓大,或舌苔白滑,或黑苔胖滑。以上虛癍之候。
斑點隱隱約約而微小,顏色呈現淡紅,甚至㿠白,手足逆冷,似睡非睡,神識時而清醒時而模糊,舌苔淡紅或紫,舌形胖嫩圓大,或者舌苔白滑,或者黑苔胖滑。以上是虛斑的症狀。
原文
五、溫熱發丹 ,多見於小兒,俗名赤遊丹是也,與紅癍一類。
五、溫熱病發丹毒,多見於小兒,俗名赤遊丹,與紅斑屬於同一類。
丹毒與斑點都出於皮膚,平坦而成片,都是裡熱血毒的病症。
原文
治法:惟大劑涼血解毒乃克勝任,參用發癍諸方可也。
治療方法:只有大劑量涼血解毒才能勝任,參考使用發斑的各種方劑就可以了。
原文
至辨法:凡有丹癍痧疹者脘必悶,四者之齊與不齊,以脘悶之解與未解為辨;且熱必壯,四者之解與不解,以汗出之透與未透為辨。
至於辨別方法:凡是有丹毒、斑點、痧子、疹子的,脘部必定有悶感,這四種病症的出齊與否,以脘悶的解除與未解除來辨別;而且熱勢必定壯盛,這四種病症的解除與否,以出汗的透徹與不透徹來辨別。
原文
六、溫熱發痧 ,由於風溫者則為時痧,亦名風痧,俗稱紅斑痧,病雖傳染而症輕;由於溫毒者則為疫痧,亦名喉痧,俗稱爛喉痧,病多傳染而症重。
六、溫熱病發痧,由於風溫引起的則為時痧,也叫風痧,俗稱紅斑痧,病雖然傳染但症狀輕;由於溫毒引起的則為疫痧,也叫喉痧,俗稱爛喉痧,病多傳染而症狀重。
原文
風痧初起,必須疏達,如荊防敗毒散(雷少逸時病論方)、連翹敗毒散(傷寒指掌方)二方均加青松針一兩煎湯代水,投無不效;即或宜兼清散,總以散字為重,防風解毒湯加青松針最效。切忌驟用寒涼。
風痧初起,必須疏通透達,如荊防敗毒散(雷少逸《時病論》方)、連翹敗毒散(《傷寒指掌》方)兩個方子都加青松針一兩煎湯代水,使用沒有不有效的;即使有時應該兼用清散,總是以散字為重,防風解毒湯加青松針最有效。切忌突然使用寒涼藥物。
原文
喉痧初起,自須輕散解毒,如加減普濟消毒飲(溫病條辨方),代賑普濟散(鞠通醫案方)二方最當。
喉痧初起,自然需要輕散解毒,如加減普濟消毒飲(《溫病條辨》方)、代賑普濟散(鞠通醫案方)兩個方子最為恰當。
原文
迨表分之痧毒發透,內蘊之伏火方張,勢輕者清化,如陳氏清肺飲、奪命飲、犀羚二鮮湯(陳繼宣疫痧草方)三方酌用;勢重者寒瀉,如陳氏四虎飲(疫痧草方)、拔萃犀角地黃湯加金汁元明粉(溫毒病論方)二方酌用,方能瀉火泄熱,熱一盡而病自愈。
等到表分的痧毒發透,體內蘊藏的伏火正盛,病情輕的用清化法,如陳氏清肺飲、奪命飲、犀羚二鮮湯(陳繼宣《疫痧草》方)三個方子斟酌使用;病情重的用寒瀉法,如陳氏四虎飲(《疫痧草》方)、拔萃犀角地黃湯加金汁、元明粉(《溫毒病論》方)兩個方子斟酌使用,才能瀉火泄熱,熱邪一盡病就自然痊癒。
原文
若仍執辛散之方,則火得風而愈熾,炎勢燎原,殺人最暴。謹摘發痧症列下:
如果仍然固執使用辛散發散的方劑,那麼火邪得到風助而更加熾盛,火勢燎原,殺人最為迅猛。謹慎摘錄發痧的症狀列舉如下:
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。