原文
風毒者,即風溫時毒也,症勢較各種溫熱症為尤重。治法當分三種:
風毒,就是風溫時毒,病情比各種溫熱症更為嚴重。治療方法應該分為三種:
原文
一、溫毒痄腮及發頤 初起咽痛喉腫,耳前後腫,頰腫,面正赤;或喉不痛,但外腫:甚則耳聾,口噤難開,俗名大頭瘟、蝦蟆溫者是也。
第一、溫毒導致的痄腮(腮腺炎)和發頤(頜下腺炎)。初起時咽喉疼痛腫脹,耳朵前後腫脹,面頰腫脹,臉色通紅;或者喉嚨不痛,只有外部腫脹:嚴重時耳聾,牙關緊閉難以張開,俗稱大頭瘟、蝦蟆溫就是這種病。
原文
加減普濟消毒飲主之,或用代賑普濟散,一日五六服,或嚥下或含漱,最效;荊防敗毒散加金汁,亦妙。
用加減普濟消毒飲為主方,或者用代賑普濟散,一天服五到六次,可以吞服或含漱,效果最好;荊防敗毒散加入金汁,也很妙。
原文
外腫處貼水仙膏,貼後,若皮間有小黃瘡如黍米者,不可再敷水仙膏,過敷則痛甚而爛,須易三黃二香散敷之。
外部腫脹處貼水仙膏,貼後,如果皮膚間有像黍米一樣的小黃瘡,就不能再敷水仙膏,敷多了會疼痛加重而潰爛,必須換成三黃二香散外敷。
原文
若熱毒熾盛,神昏譫語者,必須清涼解毒,芳香宣竅,如伍氏涼血解毒湯、費氏清火解毒湯之類,加瓜霜紫雪丹主之。
如果熱毒熾盛,出現神昏譫語的,必須清涼解毒,芳香開竅,比如伍氏涼血解毒湯、費氏清火解毒湯之類,加入瓜霜紫雪丹為主方。
原文
若熱結便閉,神昏痙厥者,必須大劑涼瀉,拔萃犀角地黃湯,加金汁、元明粉主之;下後,可用竹葉地黃湯,涼血救液。
如果熱結便秘,神昏抽搐昏厥的,必須用大劑量的涼瀉藥,拔萃犀角地黃湯,加入金汁、元明粉為主方;瀉下之後,可以用竹葉地黃湯來涼血救液。
原文
總之,此症凡用疏散,須防化燥,必佐苦寒甘涼,以清火救津也。
總之,這種病症凡是使用疏散的藥物,必須防止化燥,一定要輔佐苦寒甘涼的藥,來清火保津。
原文
凡用清涼,須防冰伏,必佐活血疏暢,恐凝滯氣血也。
凡是使用清涼的藥物,必須防止冰伏(寒涼凝滯),一定要輔佐活血疏暢的藥,以免氣血凝滯。
原文
二、溫毒發斑 不因失汗、失下,初起脈浮沉俱盛,壯熱煩躁,起臥不安,外或頭面紅腫,咽喉腫痛,吐膿血,面赤如錦紋,身痛如被杖:內則煩悶嘔逆,腹痛狂亂,躁渴,或狂言下利。
第二、溫毒發斑。不是因為誤汗、誤下所致,初起時脈象浮沉都盛大,高熱煩躁,坐臥不安,外部有的頭面紅腫,咽喉腫痛,吐膿血,面部紅得像錦紋,身體疼痛像被杖打;內部則煩悶嘔逆,腹痛狂亂,煩躁口渴,有的胡言亂語、腹瀉。
原文
如是而發斑者,點如豆大而圓,色必紫黑而顯,胸背腰腹俱稠。
像這樣發斑的,斑點像豆子般大小且圓形,顏色必定紫黑而明顯,胸背腰腹都很密集。
原文
毒氣瀰漫營衛,三焦壅閉,燔灼氣血,斯時而任白虎之化斑、犀角大青之解毒,邪毒得涼而愈郁,反致不救;惟下之則內壅一通,邪氣因有出路,斑毒亦從而外解矣。
毒氣瀰漫營衛,三焦壅塞閉阻,焚燒氣血,此時如果使用白虎湯化斑、犀角大青解毒,邪毒得到涼性反而更加鬱結,反而導致無法救治;只有用下法,使體內壅塞一通,邪氣就有出路,斑毒也隨之向外消散了。
原文
治法惟紫草承氣湯、拔萃犀角地黃湯二方合用,加金汁、皂角刺最效。
治療方法只有紫草承氣湯、拔萃犀角地黃湯兩個方子合用,加入金汁、皂角刺效果最好。
原文
病勢極重者,症必渾身發臭,不省人事,口開吹氣,舌現黑苔黑瓣底,必須用十全苦寒救補湯,生石膏加重四倍,循環急灌,一日夜連投多劑,病人陸續瀉出極臭之紅黑糞,次日舌中黑瓣漸退,始漸輕減,若下後,斑不透,犀角大青湯;已透;熱不退,本湯去升麻、黃芩,加西洋參、鮮生地、銀胡、地骨皮,清潤之。
病情極重的,症狀一定全身發臭,不省人事,口張開吹氣,舌頭出現黑苔、黑瓣底,必須用十全苦寒救補湯,生石膏加重四倍,循環急灌,一天一夜連續投用多劑,病人陸續瀉出極臭的紅黑色糞便,第二天舌頭中間的黑瓣逐漸消退,才開始減輕。如果瀉下後,斑不透出,用犀角大青湯;已經透出而熱不退,本方去升麻、黃芩,加西洋參、鮮生地、銀柴胡、地骨皮,清潤治療。
原文
發斑已盡,外熱已退,內實不大便,間有譫語,只須雪羹調葉氏神犀丹,以清泄之。
發斑已經出盡,外熱已退,內有實邪不大便,偶有譫語,只需用雪羹湯調服葉氏神犀丹,來清泄之。
原文
至其辨法,發斑紅赤者為胃熱,紫為胃傷,黑為胃爛也。
至於辨別的方法,發斑紅赤的是胃熱,紫色的是胃受傷,黑色的是胃潰爛。
原文
大抵鮮紅起發者吉,雖大不妨;稠密成片,紫色者,半死半生:雜色青紫者,十死不一生矣,惟斑色紫者雖為危候,黃連解毒合犀角地黃湯連投數劑,亦可十中救二三;若斑黑色而下陷者,必死。
大致上,鮮紅而隆起的預後良好,雖然大也不要緊;稠密成片、紫色的,半死半生;雜色青紫的,十死無一生。只有斑色紫的雖然是危候,用黃連解毒湯合犀角地黃湯連續投用幾劑,也可以十個中救活兩三個;如果斑色黑色而且下陷的,必死。
原文
三、溫毒喉痧 俗稱爛喉痧。多發於春冬之際,不分老幼,遍相傳染,發則始必惡寒,後但壯熱煩渴,斑密肌紅,宛如錦紋,咽喉痛疼腫爛,或紅腫而痛,或但痛不腫不紅,甚則白腐喉爛:微者飲食如常,甚則胸痞咽阻不能食。
第三、溫毒喉痧。俗稱爛喉痧。多發生在春冬季節,不分老幼,互相傳染。發病時一開始必定惡寒,之後只有高熱煩渴,斑點密集、肌膚發紅,宛如錦紋,咽喉疼痛腫爛,有的紅腫而痛,有的只痛不腫不紅,嚴重時白腐喉爛:輕微的飲食如常,嚴重的胸悶咽部阻塞不能進食。
原文
脈形弦數,或濡數,或沉數,或沉弦不數,或右寸獨大,或兩寸並沉,或左部兼緊。惟痧有一見即化者,有透後始化者。其症雖一團火熱內熾,而表分多風邪外束。
脈象弦數,或濡數,或沉數,或沉弦不數,或右寸獨大,或兩寸並沉,或左部兼緊。只是痧點有一出現就化開的,有透出後才化開的。其病症雖然是一團火熱在內熾盛,但體表多有風邪外束。
原文
醫家見其火熱甚也,率投以犀、羚、芩、連、梔、柏、膏、知之類,寒涼強遏,輒至隱伏昏閉,或喉爛廢食,延挨不治;或便瀉內陷,轉眼凶危。
醫生看到火熱很盛,都投以犀角、羚羊角、黃芩、黃連、梔子、黃柏、石膏、知母之類,寒涼強行遏止,往往導致痧點隱伏、昏厥閉塞,或者喉嚨潰爛不能進食,拖延不治;或者腹瀉內陷,轉眼間凶險危重。
原文
治法:初起時,急進解肌散表,使溫毒外達,如劉氏桔梗湯去黃芩,加紫草、丹皮、栝蔞皮、川貝母之類,或加減普濟消毒飲去板藍根,加紫花地丁、野菊葉、大青、葦莖之類。
治療方法:初起時,趕快使用解肌散表,使溫毒向外透達,比如劉氏桔梗湯去黃芩,加紫草、丹皮、栝蔞皮、川貝母之類,或者加減普濟消毒飲去板藍根,加紫花地丁、野菊葉、大青、葦莖之類。
原文
若蟬衣、葛根、皂角刺三味,痧點隱約不透者,可暫用以透達,見痧點後,切不可用。
如果蟬衣、葛根、皂角刺這三味藥,對於痧點隱約不透的,可以暫時用來透達,痧點出現後,千萬不可再用。
原文
如冬天寒甚,痧毒因外寒束縛,而不得透出者,暫用蜜炙麻黃,少則三分,多至五分,但取輕揚之性,以達毛竅;往往一劑立見,見後切勿再用。
如果冬天寒冷嚴重,痧毒因為外寒束縛而不能透出的,暫時用蜜炙麻黃,少則三分,多則五分,只取其輕揚之性,來通達毛孔;往往一劑就立刻見效,見效後切勿再用。
原文
且喉痧未有無痰涎者,方中必加生蘿蔔四兩、鮮青果四枚,煎湯代水。其次即當下奪。
而且喉痧沒有沒有痰涎的,方中必定要加生蘿蔔四兩、鮮青果四枚,煎湯代替水。其次就應當使用下法來攻奪。
燎原之勢,不是一杯水能撲滅的,所以單純施用清潤滋陰不能奏效。
原文
下藥首推風化硝、生錦紋,其次青瀉葉、郁李淨仁,又次淡海蟄、生蘿蔔;其方如陳氏四虎飲、拔萃犀角地黃湯,加元明粉、金汁之類,最效。
攻下的藥物首推風化硝、生錦紋(大黃),其次是青瀉葉、郁李淨仁,再其次是淡海蟄、生蘿蔔;其方劑如陳氏四虎飲、拔萃犀角地黃湯,加元明粉、金汁之類,最有效。
原文
其用下之法,略如吳又可洽疫之意,必大便行過數次,脈靜身涼,苔轉薄白,飲食漸復,然後內無留邪,火不復熾矣。然此為病勢最重者言之。
其使用下法的方法,大致如同吳又可治療瘟疫的意思,一定要大便瀉過數次,脈象平靜、身體涼爽,舌苔轉為薄白,飲食逐漸恢復,然後體內沒有留邪,火熱不再熾盛了。但這是針對病勢最重者而言。
原文
若進解肌散表後,表邪已解,火熾已盛,痧透脈弦,喉爛舌絳,口渴神煩,二便尚通者,只須重用清化,如陳氏奪命飲、犀羚二鮮湯之類足矣。
如果用了解肌散表之後,表邪已解,火熱熾盛,痧點透出、脈弦,喉嚨潰爛、舌頭深紅,口渴心煩,大小便還通暢的,只需重用清化,如陳氏奪命飲、犀羚二鮮湯之類就足夠了。
原文
清泄餘火,喻氏清燥救肺湯、陳氏清肺飲、曹氏桑丹瀉白散三方加減;善後調理,或養胃陰,如葉氏養胃湯之類;或和胃氣,如金匱麥門冬湯之類;或清養肺液,如耐修子養陰清肺湯之類;或滋腎涼肝,如桑麻六味湯之類,對症酌用可也。
清泄餘火,用喻氏清燥救肺湯、陳氏清肺飲、曹氏桑丹瀉白散三方加減;善後調理,有的養胃陰,如葉氏養胃湯之類;有的和胃氣,如金匱麥門冬湯之類;有的清養肺液,如耐修子養陰清肺湯之類;有的滋腎涼肝,如桑麻六味湯之類,對症酌量使用即可。
原文
其間外治之法,亦足補方藥之不逮,今擇外治十要,以補其缺。
其中的外治方法,也能彌補方藥的不足,現在選取外治十要,來補充其缺失。
原文
一、要備撐嘴鉗:凡牙關緊閉之時,若用金鐵之器,硬撐其口,必傷其齒,用烏梅、冰片搽擦不開者,則必用撐嘴鉗,緩緩撐開其口,牙環寬而齒不受傷,最為靈妙。
第一、要準備撐嘴鉗:凡是牙關緊閉的時候,如果用金屬器具硬撐開其口,必定損傷牙齒,用烏梅、冰片塗擦無法張開的,就必須用撐嘴鉗,慢慢撐開其口,牙關放鬆而牙齒不受傷,最為靈妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。