重訂廣溫熱論

溫熱總論

論溫熱即是伏火(新增)(1)

溫熱總論26
原文
凡伏氣溫熱,皆是伏火,雖其初感受之氣有傷寒、傷暑之不同,而潛伏既久,蘊釀蒸變,逾時而發,無一不同歸火化。中醫所謂伏火症,即西醫所謂內炎症也。
白話
凡是伏氣溫熱,都是伏火,雖然最初感受的氣有傷寒、傷暑的不同,但潛伏久了,醞釀蒸變,過了一段時間而發作,沒有一個不是歸於火化的。中醫所謂的伏火症,就是西醫所謂的內炎症。
原文
王秉衡曰:風寒暑濕,悉能化火,血氣鬱蒸,無不生火,所以人之火症獨多焉。
白話
王秉衡說:風寒暑濕,都能化火,血氣鬱蒸,沒有不生火的,所以人的火症特別多。
原文
朱心農曰:東南方天氣多熱,地氣多濕,最多濕溫、濕熱之症,正傷寒症極少,即云冬月多正傷寒症,亦不盡然。
白話
朱心農說:東南方天氣多熱,地氣多濕,最多濕溫、濕熱的病症,真正的傷寒症極少,即使說冬天多真正的傷寒症,也不盡然。
原文
歷症以來,恆見大江以南,每逢冬令太溫,一遇感冒,表分雖有外寒,內則竟多伏火,悉以伏火治之,絲毫不爽。故魏柳州曰:壯火為萬病之賊。嘉約翰曰:炎症為百病之源。中醫西醫,其揆一也。
白話
經歷病症以來,經常見到長江以南,每逢冬天氣候太溫暖,一旦感冒,體表雖然有外寒,體內卻有很多伏火,全部用伏火來治療,絲毫不差。所以魏柳州說:壯火是萬病的賊。嘉約翰說:炎症是百病的根源。中醫西醫,道理是一樣的。
原文
雖然,同一伏火,而濕火與燥火,判然不同。
白話
雖然如此,同樣是伏火,但濕火與燥火,截然不同。
原文
以治燥火之法治濕火,則濕愈遏,而熱愈伏;勢必為痞滿,為嘔呃,為形寒熱不揚,為腸鳴泄瀉,甚則蒙閉清竅、譫語神昏、自汗肢厥,或口噤不語,或手足拘攣。
白話
用治療燥火的方法治療濕火,那麼濕氣更加遏阻,而熱更加潛伏;勢必會出現痞滿、嘔呃、形寒發熱不明顯、腸鳴泄瀉,甚至蒙閉清竅、譫語神昏、自汗四肢厥冷,或口噤不語,或手足拘攣。
原文
以治濕火之法治燥火,則以燥濟燥,猶撥火使揚,勢必為灼熱、為消渴、為熱盛昏狂、為風動痙厥,甚則鼻煽音啞,舌卷囊縮,陰竭陽越,內閉外脫。
白話
用治療濕火的方法治療燥火,則是以燥助燥,如同撥火使其飛揚,勢必出現灼熱、消渴、熱盛昏狂、風動痙厥,甚至鼻翼煽動聲音啞、舌卷囊縮、陰液枯竭陽氣浮越、內閉外脫。
原文
是以對症發藥,必據濕火、燥火之現症為憑,分際自清,誤治自少。
白話
所以對症用藥,必須根據濕火、燥火的現有症狀為依據,界限自然清楚,誤治自然減少。
原文
試先論濕火之症治。凡濕火症,發於夏至以前者為濕溫,夏至以後者,為濕熱,發於霜降立冬後者為伏暑挾濕;其邪必伏於膜原,內經所謂橫連膜原是也。
白話
先試著論述濕火的症狀治療。凡是濕火症,發生在夏至以前的稱為濕溫,夏至以後的稱為濕熱,發生在霜降立冬以後的稱為伏暑夾濕;其邪氣必定潛伏在膜原,《內經》所謂「橫連膜原」就是這個。
原文
(拯華注:膜原,即統腹膜空隙之處,外通肌膚,內近胃腸,上連胸膈,下包內腎膀胱,中有夾縫,最易藏邪。邪伏於此,症必胸腹熱甚,按之灼手,小便黃赤濁熱者,職是之故,故凡濕熱內伏之邪,必由膜原達外。)其人中氣實,而熱重於濕者,則發於陽明胃腸;中氣虛,而濕重於熱者,則發於太陰肺脾。初起邪在氣分,當分別濕多熱多。
白話
(拯華注:膜原,就是統括腹膜的間隙之處,向外通連肌膚,向內接近胃腸,向上連接胸膈,向下包裹內腎膀胱,中間有夾縫,最容易藏匿邪氣。邪氣潛伏在此,症狀必定胸腹熱甚,按上去燙手,小便黃赤混濁發熱,就是這個緣故。所以凡是濕熱內伏的邪氣,必定從膜原透達到外。)此人中氣充實,而熱重於濕的,則發於陽明胃腸;中氣虛弱,而濕重於熱的,則發於太陰肺脾。初起邪在氣分,應當分別濕多還是熱多。
原文
濕多者,濕重於熱也。其病多發於太陰肺脾,其舌苔必白膩,或白滑而厚,或白苔帶灰,兼黏膩浮滑,或白帶黑點而黏膩,或兼黑紋而黏膩,甚或舌苔滿布,厚如積粉,板貼不松。脈息模糊不清,或沉細似伏,斷續不勻。神多沉困嗜睡,症必凜凜惡寒。
白話
濕多的,是濕重於熱。這種病多發於太陰肺脾,舌苔必定白膩,或白滑而厚,或白苔帶灰,兼有黏膩浮滑,或白苔帶黑點而黏膩,或兼有黑紋而黏膩,甚至舌苔滿布,厚如積粉,板貼不鬆。脈象模糊不清,或沉細似伏,斷續不勻。精神多沉困嗜睡,症狀必定凜凜惡寒。
原文
甚而足冷,頭目脹痛昏重,如裹如蒙;身痛不能屈伸,身重不能轉側,肢節肌肉疼而且煩,腿足痛而且酸;胸膈痞滿,渴不引飲,或竟不渴;午後寒熱,狀若陰虛;小便短澀黃熱,大便溏而不爽,甚或水瀉。治法以輕開肺氣為主。
白話
嚴重時腳冷,頭目脹痛昏重,像包裹蒙住一樣;身體疼痛不能屈伸,身體沉重不能轉側,肢節肌肉疼痛而且煩躁,腿足疼痛而且酸軟;胸膈痞滿,口渴不願喝水,或完全不渴;午後寒熱,像陰虛的症狀;小便短少澀痛黃熱,大便溏薄而不爽,甚至水瀉。治法以輕開肺氣為主。
原文
肺主一身之氣,肺氣化,則脾濕自化,即有兼邪,亦與之俱化。
白話
肺主一身之氣,肺氣運化,則脾濕自然化解,即使有兼夾的邪氣,也隨之化解。
原文
宜用藿樸夏苓湯,體輕而味辛淡者治之,啟上閘,開支河,導濕下行,以為出路;濕去氣通,布津於外,自然汗解。
白話
適宜用藿樸夏苓湯,藥性輕而味辛淡的來治療,打開上閘,疏通支流,引導濕氣下行,作為出路;濕氣去掉氣機通暢,輸布津液到體表,自然汗出而解。
原文
若兼神煩而昏者,此由濕熱鬱蒸過極,內蒙清竅;前辛淡法,去蔻仁、厚朴,加細辛二三分,白芥子錢許,辛潤行水開閉:再加蘆根一二兩,滑石四五錢,輕清甘淡,泄熱導濕,蒙閉即開,屢驗不爽。
白話
如果兼有神煩而昏的,這是由於濕熱鬱蒸太過,內蒙清竅;前面的辛淡法,去掉蔻仁、厚朴,加入細辛二三分,白芥子一錢左右,辛潤行水開閉;再加蘆根一二兩,滑石四五錢,輕清甘淡,泄熱導濕,蒙閉即開,屢試不爽。
原文
若兼大便不利者,此由濕阻氣滯,或夾痰涎,前辛淡法,去藿樸、豆豉,重用栝蔞仁、薤白、小枳實等味,或重用紫菀、蘇子(搗)、郁李仁等品。
白話
如果兼有大便不通的,這是由於濕阻氣滯,或夾雜痰涎,前面的辛淡法,去掉藿香、厚朴、豆豉,重用栝蔞仁、薤白、小枳實等藥味,或重用紫菀、蘇子(搗碎)、郁李仁等藥品。
原文
此皆味辛質滑,流利氣機,氣機一開,大便自解,即汗亦自出,隨症均可加入。
白話
這些藥味辛質滑,能流利氣機,氣機一旦開通,大便自然解下,汗也自然出來,隨症都可以加入。
原文
其有濕遏熱伏,走入肌肉,發為陰黃,黃而昏暗,如熏黃色,而無煩渴熱象;或漸次化熱,舌苔黃滑,口乾而不多飲。
白話
其中有濕遏熱伏,進入肌肉,發為陰黃,黃色而昏暗,像熏黃色,而沒有煩渴熱象;或逐漸化熱,舌苔黃滑,口乾而不多飲。
原文
其未化火者,宜苦辛淡溫法,如茵陳胃苓湯、茵陳五苓散,加除疸丸之類;已化火者,宜苦辛淡清法,如清熱滲濕湯、黃連溫膽湯、藿香左金湯,重加茵陳及梔柏、絳礬丸之類。
白話
未化火的,適宜苦辛淡溫法,如茵陳胃苓湯、茵陳五苓散,加除疸丸之類;已化火的,適宜苦辛淡清法,如清熱滲濕湯、黃連溫膽湯、藿香左金湯,重加茵陳及梔子、黃柏、絳礬丸之類。
原文
若誤以脘痞等症為食滯,而消之、下之,則脾陽下陷,濕濁內漬,轉成洞泄、脹滿諸病矣。
白話
如果誤將脘痞等症當作食滯,而用消導、攻下之法,則脾陽下陷,濕濁內漬,轉變成洞泄、脹滿等病。
原文
其有腹痛痞滿,嘔吐不納,舌白或黃,手捫之糙,渴不引飲,大便泄瀉,小溲不利,或赤而短,此濕熱內結於脾,而成濕霍亂也。
白話
其中有腹痛痞滿,嘔吐不能進食,舌苔白或黃,用手捫之粗糙,口渴不願喝水,大便泄瀉,小便不利,或赤而短,這是濕熱內結於脾,而成濕霍亂。
原文
如舌苔白膩者,宜辛開溫化法,如蠶矢湯、燃照湯之類;舌苔黃滑者,宜辛開清解法,如藿香左金湯、連樸飲之類;夾食加楂、曲、青皮之類。
白話
如果舌苔白膩的,適宜辛開溫化法,如蠶矢湯、燃照湯之類;舌苔黃滑的,適宜辛開清解法,如藿香左金湯、連樸飲之類;夾食加山楂、神曲、青皮之類。
原文
總之,濕遏熱伏,其熱從濕中來,只要宣通氣分,氣分濕走,熱自止矣。
白話
總之,濕遏熱伏,其熱從濕中來,只要宣通氣分,氣分濕氣去除,熱自然停止。
原文
全在初起一二日,藿、樸、豆豉,疏中解表,使濕邪從皮腠而排泄;白蔻、四苓,芳淡滲濕,使濕邪從內腎膀胱而排泄。
白話
全在初起一二日,用藿香、厚朴、豆豉,疏中解表,使濕邪從皮毛腠理排泄;白蔻、四苓,芳香淡滲利濕,使濕邪從內腎膀胱排泄。
原文
汗利兼行,自然濕開熱透,表裡雙解,而伏邪自去矣。
白話
發汗與利小便並行,自然濕開熱透,表裡雙解,而伏邪自然去除。
原文
雖然,濕熱自內而出,恆結於中焦,而成痞滿,必有痰食錯雜其間,前辛淡法中,痰鬱加星香導痰丸,食滯加沉香百消曲,又生萊菔汁最妙,既開濕火之鬱閉,亦消痰食之停留,隨症均可加入。
白話
雖然如此,濕熱從內而出,常常結於中焦,而成痞滿,必定有痰食錯雜其間,前面的辛淡法中,痰鬱加星香導痰丸,食滯加沉香百消曲,又生萊菔汁最妙,既能開濕火的鬱閉,也能消除痰食的停留,隨症都可以加入。