原文
〔原文〕一法:東向坐,不息三通,手捻鼻兩孔,治鼻中患。
〔原文〕一法:面向東方坐定,閉氣不息三次,用手捻按鼻子的兩個鼻孔,治療鼻中的疾病。
原文
交腳踑坐,治鼻中患,通腳癰瘡,去其涕唾,令鼻道通,得聞香臭。永行不已,徹聞十方。
雙腳交叉盤腿而坐,可治療鼻中疾病,疏通腳部的癰瘡,去除鼻涕和唾液,使鼻道通暢,能夠聞到香臭。長期堅持不懈,可以使嗅覺通達十方。
原文
〔解說〕向東坐定,閉氣不息三通,用手捻兩鼻孔,可治療鼻中疾患。
〔解說〕面向東方坐好,閉氣不息三次,用手捻按兩側鼻孔,可以治療鼻中的疾病。
原文
兩腳交叉盤坐,也可治鼻中疾患,並治腳上的癰瘡,還可去除涕唾使鼻道通暢,能辨香臭。久行此功,可使嗅覺靈敏。
雙腳交叉盤腿而坐,也可以治療鼻中的疾病,並且治療腳上的癰瘡,還可以去除鼻涕唾液使鼻道通暢,能夠辨別香臭。長期練習此功法,可以使嗅覺靈敏。
原文
〔原文〕二法:踞坐,合兩膝,張兩足,不息五通。治鼻瘡。
〔原文〕二法:蹲坐,合攏雙膝,張開雙腳,閉氣不息五次。治療鼻瘡。
原文
〔解說〕蹲坐,合攏兩膝,張開兩腳,閉氣不息五通,可治鼻瘡。
〔解說〕蹲坐,合攏雙膝,張開雙腳,閉氣不息五次,可以治療鼻瘡。
原文
〔原文〕三法:端坐伸腰,徐徐以鼻納氣,以右手捻鼻,除目暗,淚苦出,徐徐閉目吐氣。鼻中息肉,耳聾,亦能除傷寒頭痛洗洗。皆當以汗出為度。〔解說〕見「十七、眼目門」第四法。
〔原文〕三法:端坐伸直腰部,慢慢地用鼻子吸氣,用右手捻按鼻子,可以消除眼睛昏暗、流淚痛苦,慢慢閉眼吐氣。鼻中的息肉、耳聾,也能夠除去傷寒頭痛發冷。都應當以出汗為度。〔解說〕詳見「十七、眼目門」第四法。
原文
〔原文〕四法:東向坐,不息三通,以手捻鼻兩孔,治鼻中息肉。〔解說〕見本篇第一法前半部分。小結:
〔原文〕四法:面向東方坐定,閉氣不息三次,用手捻按鼻子的兩個鼻孔,治療鼻中的息肉。〔解說〕詳見本篇第一法前半部分。小結:
原文
本節對鼻病保健提出了以「手捻鼻兩孔」「以右手捻鼻」和「不息三通」等功法。詳解見「十四、補益門」。
本節對鼻病的保健提出了以「手捻鼻兩孔」「以右手捻鼻」和「不息三通」等功法。詳細解釋見「十四、補益門」。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。