養生導引法

十一、腳氣門

十一、腳氣門

十一、腳氣門30
原文
〔原文〕一法:坐,兩足長舒,自縱身納氣向下,使心內柔和適散。
白話
第一個方法:採用坐姿,兩腿伸直放鬆,自己放縱身體引氣向下,使心中感到柔和舒適、散漫。
原文
然後屈一足安膝下努長,舒一足,仰足指向上,使急。
白話
然後彎曲一腳放在膝蓋下用力伸展,另一腳伸直,腳趾向上翹起,儘量用力。
原文
仰眠,頭不至席,兩手急努向前,頭向上努挽,一時各各取勢,來去二七。遞互亦然。去腳疼,腰膊冷,血冷風痹,日日漸損。
白話
向後仰臥,頭還未接觸席子時,兩手用力前伸,頭向上用力拉起,一時各取姿勢,來回做十四次。交替交換也如此。可祛除腳疼、腰背冷、血寒風痹,以及日漸虛損的疾病。
原文
〔解說〕採取正坐勢,兩腳伸直,全身放鬆吸氣,引氣向下,使心中感到柔適鬆散,然後屈收一足放在膝下把腳舒展開,另一足伸直,使腳趾上屈,並儘量用力。
白話
採行正坐姿勢,兩腳伸直,全身放鬆吸氣,引氣向下,使心中感到柔和舒適而鬆散,然後彎曲收攏一腳放在膝蓋下把腳舒展打開,另一腳伸直,使腳趾向上彎曲,並儘量用力。
原文
接著向後仰睡,在頭還未著席時,兩手立即用力前伸,頭向上向前伸,就象被拉起來一樣,這些動作要同時進行,上下來回做十四次,換腳,同樣做十四次。
白話
接著向後仰臥,在頭還未碰到席子時,兩手立即用力向前伸展,頭向上向前伸,像被拉起來一樣,這些動作要同時進行,上下來回做十四次,交換腳,同樣做十四次。
原文
治腳疼、腰背冷、血寒風痹,逐漸虧損之病。
白話
可治療腳疼、腰背冷、血寒風痹,以及逐漸虛損的疾病。
原文
〔原文〕二法:覆臥,傍視,內踵,伸腰,以鼻納氣,自極七息。除腳中弦痛轉筋,腳痠疼,腳痹弱。
白話
第二個方法:俯臥,兩眼向旁看,腳跟向內收,伸直腰,用鼻子吸氣,盡量行氣七息。可消除腳中像弦一樣的疼痛、轉筋,腳痠疼,腳痹軟弱。
原文
〔解說〕俯臥,兩眼向旁看,腳跟向內,伸腰,用鼻子吸氣,盡力行氣七息。可消除腳中弦痛,轉筋,腳痠疼,腳痹弱。
白話
俯臥,兩眼向旁邊看,腳跟向內收,伸直腰,用鼻子吸氣,盡量行氣七息。可消除腳中像弦一樣的疼痛、轉筋,腳痠疼,腳痹軟弱。
原文
〔原文〕三法:舒兩足坐,散氣向湧泉,可三通。
白話
第三個方法:伸展兩腳坐下,以意引氣,使內氣散向足底湧泉穴,如此三遍。
原文
氣徹到,始收右足屈卷,將兩手急捉腳湧泉挽,足踏手挽,一時取勢。手足用力,送氣向下急三七,不失氣。數行,去腎內冷氣,膝冷腳疼也。
白話
氣完全到達湧泉後,才收屈右腳,用兩手立即握住腳底湧泉穴用力拉,腳向前踏手向後拉,同時取勢。手腳都用力,以意送氣向下急二十一息,不使氣失。經常練習,可祛除腎內冷氣,膝冷腳疼。
原文
〔解說〕伸展兩足坐下,以意引氣,使內氣行散到足底湧泉穴,如次三通。
白話
伸展兩腳坐下,以意引氣,使內氣散向足底湧泉穴,如此反覆三遍。
原文
氣完全達湧泉後,始收屈右腳,用雙手立即握拉腳底湧泉穴,足向前踏手向後拉,同時進行,手足都用力,並向下以意送氣二十一次,不要使其失氣。常行,可治腎內冷氣,膝冷腳疼。
白話
氣完全到達湧泉後,才收屈右腳,用兩手立即握住並拉引腳底湧泉穴,腳向前踏手向後拉,同時進行,手腳都用力,並向下以意送氣二十一次,不要使其失氣。經常練習,可治療腎內冷氣,膝冷腳疼。
原文
〔原文〕四法:一足屈之,足指仰使急;一足安膝頭心,散心,兩足跟出氣向下。
白話
第四個方法:一腳彎曲,腳趾向上翹起用力;另一腳放在膝蓋中間,放鬆身心,使氣從兩腳跟出氣向下。
原文
一手拓膝頭向下急捺,一手向後拓席,一時極勢,左右亦然二七。去膝髀疼急。
白話
一手向下用力按壓膝頭,一手向後撐按席子,同時用力和諧,左右交替也如此各做十四次。可祛除膝髀疼急。
原文
〔解說〕屈一腳,腳趾盡力向上翹;另一腳放在屈腳腿的膝頭中間,放鬆身心,行氣使氣至足,從兩足跟向下出氣。
白話
彎曲一腳,腳趾盡力向上翹起;另一腳放在彎曲腳腿的膝蓋中間,放鬆身心,行氣使氣至腳,從兩腳跟向下出氣。
原文
然後,一手推膝頭向下落於地,另一手向後按地,努力同時行動,左右交換做同樣的動作各十四次,可祛除膝髀疼急。
白話
然後,一手推膝頭向下落到地上,另一手向後按在地上,同時用力行動,左右交換做同樣的動作各十四次,可祛除膝髀疼急。
原文
〔原文〕五法:一足踏地,一足向後將足解谿安踹上,急努兩手偏相向後,側身如轉,極勢二七。左右亦然。去足疼痛痹急,腰痛也。
白話
第五個方法:一腳踏地,一腳向後將腳踝放在踏地腳跟上,兩手用力向後一側伸展,側身轉動,盡力做十四次。左右也如此。可祛除足疼痛痹急,腰痛。
原文
〔解說〕一腳踏地,一腳向後把腳解谿穴(在足腕中)處放在踏地腳跟處,兩手用力一側向後伸,側身轉動努力做十四次。左右同樣動作。可祛除足疼痛痹急,腰痛。小結:
白話
一腳踏地,一腳向後把腳踝處放在踏地腳跟上,兩手用力向後伸展,側身轉動盡力做十四次。左右同樣動作。可祛除足疼痛痹急,腰痛。小結:
原文
中醫所說的腳氣病是指以腿足軟弱,行動不便為主症的疾病。
白話
中醫所說的腳氣病是指以腿足軟弱,行動不便為主症的疾病。
原文
古代因其主症是足緩縱不隨,又名「緩風」或「腳弱」。
白話
古代因其主症是足緩縱不隨,又名「緩風」或「腳弱」。
原文
一般可區分為兩個類型,即以足腫者名濕腳氣,不腫者名乾腳氣。
白話
一般可區分為兩個類型,即足腫者稱為濕腳氣,不腫者稱為乾腳氣。
原文
干、濕腳氣如出現氣促胸悶,心悸煩渴等證,則稱為腳氣衝心,為腳氣病之危候。
白話
乾、濕腳氣如果出現氣促胸悶,心悸煩渴等症狀,則稱為腳氣衝心,是腳氣病的危險證候。
原文
本篇對腳氣的導引主張動、靜功結合。在運功方面以活動腳、腿及腰為主。
白話
本篇對腳氣的導引主張動、靜功相結合。在運功方面以活動腳、腿及腰為主。
原文
在靜功方面強調呼氣時要「自縱身納氣向下,使心內柔和適散」;「散氣向湧泉」,「送氣向下三七,不失氣」;「散心,兩足跟出氣向下」。
白話
在靜功方面強調呼氣時要「自己放縱身體引氣向下,使心中柔和舒散」;「散氣向湧泉」,「送氣向下二十一息,不失氣」;「散心,兩足跟出氣向下」。
原文
這裡的「縱身」「散心」和「使心內柔和適散」就是要求練功行氣時要「松靜自然,心寧體散」,避免緊張,克服雜念,使自己有意識地處於一種非常舒適輕鬆和寧靜的狀態。怎樣才能松靜舒散呢?
白話
這裡的「縱身」「散心」和「使心內柔和舒散」就是要求練功行氣時要「鬆靜自然,心寧體散」,避免緊張,克服雜念,使自己有意識地處於一種非常舒適輕鬆和寧靜的狀態。怎样才能鬆靜舒散呢?
原文
文中提出一是要「縱身」,首先要放縱身體、四肢、肌肉、呼吸,使其如散如縱,無有緊張;二是要「散心」,使身心同時鬆散,無有掛牽,不為雜念聲色干涉,集中心思呼吸行氣,「使心內柔和適散」,這樣才能進入最佳狀態。
白話
文中提出一是要「縱身」,首先要放縱身體、四肢、肌肉、呼吸,使其如散如縱,無有緊張;二是要「散心」,使身心同時鬆散,無有牽掛,不被雜念聲色干擾,集中心思呼吸行氣,「使心內柔和舒散」,這樣才能進入最佳狀態。
原文
使內氣充實,運行體內,然後以意引氣「散氣向湧泉」,「兩足跟出氣向下」就可達到「以氣攻病」,治療腳氣的目的。
白話
使內氣充實,運行體內,然後以意引氣「散氣向湧泉」,「兩足跟出氣向下」就可達到「以氣攻病」,治療腳氣的目的。
原文
「縱身」、「散心」的功法,就是後世的松靜功,松即使肌體放鬆,靜即使跟出氣心緒寧靜。
白話
「縱身」、「散心」的功法,就是後世的鬆靜功,鬆即使肌體放鬆,靜即使心緒寧靜。
原文
松靜兩者,相互促進,鬆散之後,才容易入靜,入靜之後,便能放鬆。
白話
鬆靜兩者,相互促進,鬆散之後,才容易入靜,入靜之後,便能放鬆。
原文
所以「松靜自然,心寧體散」是練功的基本要求,也是練好功的要領。
白話
所以「鬆靜自然,心寧體散」是練功的基本要求,也是練好功的要領。