廣瘟疫論

里證

便膿血

里證9
原文
時疫便膿血與便血有燥濕之分。便血屬燥熱,涼潤為主;便膿血屬濕熱,清熱兼分利為主。
白話
時疫引起的便膿血與便血有燥邪與濕邪的區別。便血屬於燥熱,治療以涼潤為主;便膿血屬於濕熱,治療以清熱並兼用分利水濕的方法為主。
原文
時疫初起,頭痛發熱便膿血者,即古所謂疫痢是也。
白話
時疫剛開始發作時,出現頭痛、發熱並且大便帶膿血的,就是古代所說的疫痢。
原文
不必治膿血,但解其表,表解則便數自減,決不可早施清裡攻下之藥,即分利、清涼亦所當慎。
白話
不必急於治療膿血,只要先解除表邪,表邪解除後大便次數自然會減少,絕對不可過早使用清裡攻下的藥物,即使是分利水濕或清涼的藥物也應當謹慎使用。
原文
蓋邪方在表,清裡邪則內陷深入,後極難治。
白話
因為病邪正停留在體表,如果此時清洩裡邪,會使病邪內陷深入,之後就非常難以治療。
原文
且時疫一見便膿血,則煩渴之熱勢反緩,蓋熱隨利減也。
白話
而且時疫一旦出現便膿血,煩躁口渴的熱象反而會減緩,這是因為熱邪隨著腹瀉而減輕的緣故。
原文
所以苦寒之品不可浪用,惟以倉廩湯為主,詳見夾痢條下。
白話
因此苦寒的藥物不可隨便使用,只應以倉廩湯為主方,詳細內容請參閱「夾痢」條目。
原文
時疫傳變至半表半裡便膿血者,柴葛解肌湯加苓、澤、木通、黃芩。
白話
時疫傳變到半表半裡階段而出現便膿血的,使用柴葛解肌湯,再加入茯苓、澤瀉、木通、黃芩。
原文
時疫傳變入里,煩、渴、譫妄悉具而便膿血者,黃芩湯、葛根芩連湯選用。兼裡急後重,腹中拒按者,加檳榔、大黃。
白話
時疫傳變進入裡證,出現煩躁、口渴、譫妄等症狀並且便膿血的,可選用黃芩湯或葛根芩連湯。如果同時有裡急後重、腹部拒按的情況,則加入檳榔、大黃。
原文
時疫屢經攻下而便膿血滑利者,當以養中、調氣、養血為主,清熱為佐。老人、虛人亦仿此例。
白話
時疫經過多次攻下治療後,出現便膿血且大便滑利不止的,應當以補養中氣、調和氣機、養血為主,清熱為輔。老年人或體虛的人也比照此原則治療。