廣瘟疫論

里證

脅滿痛

里證11
原文
脅滿痛與胸滿痛同,而微有不同者,胸滿痛有宿食為病,脅滿痛無宿食為病,乃亦有因宿食在胸腹而滿痛及脅者。
白話
脅部脹滿疼痛與胸部脹滿疼痛類似,但略有不同。胸部脹滿疼痛有因宿食積滯引起的,脅部脹滿疼痛則不是因宿食所致,但也有因為宿食停留在胸腹而導致脹滿疼痛牽連到脅部的情況。
原文
時疫脅滿痛,是痰、氣、血三者為病,其中亦有滿而不痛、痛而不滿,滿痛並作之分。
白話
時疫引起的脅部脹滿疼痛,是痰、氣、血三者病變所致,其中又分為僅脹滿而不疼痛、僅疼痛而不脹滿,以及脹滿與疼痛同時發生的情況。
原文
其滿而不痛者,募原之邪未經傳變,宜達原飲,兼寒熱往來者,大柴胡湯。
白話
對於脹滿而不疼痛的,是募原的邪氣尚未傳變,適合用達原飲;如果兼有寒熱往來的症狀,則用大柴胡湯。
原文
痛而不滿者,邪分布於少陽之經,宜小柴胡湯。滿痛並作者,當分左右。
白話
對於疼痛而不脹滿的,是邪氣分布於少陽經脈,適合用小柴胡湯。對於脹滿與疼痛同時發生的,應當區分左右側。
原文
左屬血,小柴胡去人參,加延胡、歸尾、紅花、桃仁,甚者加莪朮、三稜、三七、五靈脂。右屬痰與氣。
白話
左側屬於血分,用小柴胡湯去掉人參,加入延胡索、當歸尾、紅花、桃仁;嚴重的再加入莪朮、三稜、三七、五靈脂。右側屬於痰與氣分。
原文
痰,大柴胡倍半夏,加牡蠣、萊菔子,甚則白芥子、甘遂、大戟、芫花。氣,加青皮、萊菔子、木香、大腹皮。痰與氣痛,皆無常所而有聚散。痰散仍有所苦,氣散則無所苦。
白話
屬於痰的,用大柴胡湯加倍半夏,加入牡蠣、萊菔子;嚴重的則加白芥子、甘遂、大戟、芫花。屬於氣的,加入青皮、萊菔子、木香、大腹皮。痰與氣引起的疼痛,都沒有固定的位置,而有聚積與消散的現象。痰消散後仍會有不適感,氣消散後就沒有不適了。
原文
若屢經汗、下、清利而脅痛更甚者,虛證也。
白話
如果屢次使用發汗、攻下、清熱利濕等方法,而脅痛反而更加嚴重的,這是虛證。
原文
氣虛必嘔利,養氣為主;血虛必煩熱,養血為主,此亦十中一、二。
白話
氣虛必定會嘔吐、下利,以補養元氣為主;血虛必定會心煩、發熱,以養血為主,這種情況也只占十分之一二。
原文
脅痛與胸腹痛不同。胸腹譬之沖衢,塞不能久;脅則譬之僻巷,塞則難開,用藥須明此意。
白話
脅痛與胸腹痛不同。胸腹好比交通要道,阻塞了不能持久;脅部則好比偏僻小巷,一旦阻塞就難以疏通,用藥必須明白這個道理。
原文
時疫脅痛雖有痰、氣、血之殊,而總不離乎熱,黃芩是為主藥。
白話
時疫引起的脅痛雖然有痰、氣、血的不同,但總離不開熱邪,黃芩是主要用藥。
原文
若別有熱證者,黃連、山梔又所必需,他病脅痛,有寒、有熱,不在此例。
白話
如果另有熱證表現的,黃連、山梔又是必需的藥物。其他疾病引起的脅痛,有寒證、有熱證,不在此例。