沈堯封說:背部屬於陽,背部稍微怕冷的人,是陽氣虛弱的證候。
原文
但陽有不同,真水、真火,是腎中之陰陽也;氣血,是營衛之陰陽也。
不過陽氣有分別:真水、真火,是腎臟中的陰陽;氣血,是營氣與衛氣的陰陽。
這一條提到口乾舌燥、口渴、心情煩躁,是暑熱在體內熾盛,仍然屬於白虎湯的證候。
原文
惟暍熱傷其衛氣,致背微惡寒,故加人參補其衛也。
只是暑熱損傷了衛氣,導致背部稍微怕冷,所以加入人參來補養衛氣。
原文
至若少陰病口中和,其背惡寒者,則衛陽與腎陽並傷,故人參與附子並用以兩補之也。
至於少陰病口裡不乾燥,而背部怕冷的人,則是衛陽與腎陽同時受損,所以人參和附子一起使用,來同時補養兩者。
原文
雄按:吳鶴皋云:背微惡寒者,但覺微寒而不甚也。既有燥渴,則白虎加參,用可無疑。若背惡寒而不燥渴者,不可用也。余謂以下條參之,必有汗,故可用也。
王士雄按語:吳鶴皋說:背部稍微怕冷的人,只是覺得微微發冷而不嚴重。既然已經有口乾口渴,那麼使用白虎加人參湯,是可以確定的。如果背部怕冷卻沒有口乾口渴的人,就不能使用。我認為參考下一條,必然有出汗的現象,所以可以使用此方。
原文
傷寒,脈浮,發熱無汗,其表不解者,不可與白虎湯;渴欲飲水,無表證者,白虎加人參湯主之。
傷寒病,脈象浮,發燒沒有出汗,如果體表的病邪還沒有解除,不可以給予白虎湯;口渴想要喝水,沒有體表證候的人,用白虎加人參湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。