原文
章虛谷曰:汗生於穀,穀生於精者,謂由本元精氣,化水穀以生津液,發而為汗,邪隨汗泄,則邪卻而精勝也。
章虛谷說:汗液是由水穀所化生,而水穀又源自於精氣,意思是說,從人體的根本精氣出發,運化水穀來產生津液,再發散成為汗液。病邪隨著汗液排出,那麼病邪就會退去,而精氣也能夠恢復勝利的狀態。
原文
精氣勝則當能食,以化水穀,其邪已泄,則不復熱矣。乃復熱者,邪氣未去也。
精氣如果恢復優勢,就應該能夠進食,來運化水穀。既然病邪已經排出,就不會再發熱了。然而卻又再度發熱的人,這是因為病邪還沒有去除的緣故。
原文
其所出之汗,精氣徒泄也,故汗出而輒復熱,是精卻而邪勝也。所以不能食,精無俾也。
他所流出的汗液,只是白白地耗泄了精氣。所以汗液排出後隨即又發熱,這是精氣衰退而病邪佔了優勢的緣故。之所以不能進食,是因為精氣已經沒有辦法倚靠了。
原文
俾者,倚借之謂,其病雖留連,其壽可立待而傾也。
「俾」的意思是倚靠、藉助。這種疾病雖然可能暫時拖延,但他的壽命卻很快就會耗盡而倒下。
原文
古論云:汗出而脈躁盛者死,正謂其精卻而邪不去也。若邪去而精氣存,脈必靜矣。
古代醫論說:出汗之後脈象反而躁動旺盛的,是死證。這正是說明了精氣衰退而病邪沒有離開的狀況。如果病邪去除而精氣保存,脈象必定會是平靜的。
原文
今脈與汗不相應,則精氣不勝邪氣也,其死明矣。且狂言是失志,失志者死,一也。汗出復熱,精卻邪勝,二也。汗與脈不相應,三也。今見三死證,不見一生證,雖似愈必死也。
現在脈象與汗出的情況不相符合,這就是精氣無法勝過邪氣的表現,他會死亡是很明顯的了。而且胡言亂語是神志喪失的表現,神志喪失會死,這是第一個死證。出汗後又發熱,是精氣衰退而邪氣旺盛,這是第二個死證。汗出與脈象不相符合,這是第三個死證。現在出現了三個死證,卻看不到任何一個生機的徵兆,雖然看似病情好轉,但必定會死。
王士雄按:溫病被錯誤地當作傷寒來治療,而胡亂地使用發汗的方法,常常會出現這種情況。
原文
汪按:此條為溫證不可妄表之訓,夢隱一語,可謂要言不煩。蓋溫病誤表,縱不成死候,亦必不易愈矣。
汪按:這一條是溫病不可以胡亂使用解表法的訓誡,王士雄(夢隱)的一句話,可以說是簡潔扼要。大抵溫病如果誤用解表法,即使沒有成為死亡的情況,也必定不容易痊癒了。
原文
麻黃、桂枝,人猶膽餒,最誤人者,陶節庵之柴葛解肌湯也。
對於麻黃、桂枝這類藥,人們尚且膽怯不敢使用,但最容易誤人的,是陶節庵的柴葛解肌湯啊。
原文
《陽明脈解篇》曰:足陽明之脈病,惡人與火,聞木音則惕然而驚,鐘鼓不為動。聞木音而驚,何也?岐伯曰:陽明者,胃脈也。胃者,土也。故聞木音而驚者,土惡木也。帝曰:其惡火何也?
《陽明脈解篇》說:足陽明胃經發生病變,就會厭惡人聲和火,聽到木頭撞擊的聲音就會驚恐,聽到鐘鼓的聲音卻不會有反應。聽到木頭的聲音就驚恐,這是為什麼呢?岐伯說:陽明經,就是胃的經脈。胃,五行屬土。所以聽到木聲就驚恐的原因,是土厭惡被木來相剋的緣故。黃帝說:它厭惡火又是為什麼呢?
原文
岐伯曰:陽明主肉,其脈血氣盛,邪客之則熱,熱甚則惡火。帝曰:其惡人何也?岐伯曰:陽明厥則喘而惋,惋則惡人。
岐伯說:陽明經主管肌肉,它的經脈氣血很旺盛。病邪侵犯它就會發熱,熱勢嚴重就會討厭火。黃帝說:它厭惡人是為什麼呢?岐伯說:陽明經氣上逆,就會氣喘而心中鬱悶,心中鬱悶就會討厭他人。
原文
章虛谷曰:土被邪困,更畏木克,故聞木音而驚也。鐘鼓之音屬金,土故不為動也。
章虛谷說:屬土的胃被病邪困住,更加畏懼屬木的肝來剋制,所以聽到木的聲音就會驚恐。鐘鼓的聲音屬於金,土本來就不會被金所觸動。
原文
熱甚故惡火,仲景所云:不惡寒,反惡熱也。邪結而氣厥逆,則喘而惋。惋者,懊憹,故惡人也。
熱勢嚴重所以厭惡火,這就是張仲景所說的:不畏懼寒冷,反而討厭發熱。邪氣鬱結而導致氣機厥逆,就會氣喘而心中鬱悶。「惋」指的是心中懊惱煩亂,所以會討厭人。
原文
帝曰:或喘而死者,或喘而生者,何也?岐伯曰:厥逆連臟則死,連經則生。
黃帝說:同樣是氣喘,有的人因此死亡,有的人卻存活下來,這是為什麼呢?岐伯說:氣機厥逆而牽連到五臟的就會死亡,只牽連到經脈的就能存活。
原文
章虛谷曰:邪結在腑,則氣阻而喘,不能循經達於四肢,而又厥逆,蓋四肢稟氣於脾胃也。邪內入則連臟,故死。外出則連經,故生。
章虛谷說:邪氣鬱結在六腑,就會導致氣機阻滯而氣喘,無法順著經脈到達四肢,同時還伴有四肢厥冷,這是因為四肢的氣血稟受於脾胃。病邪向內深入就會牽連到五臟,所以會死。向外透發就會牽連到經脈,所以能活。
原文
帝曰:病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上之處,皆非其素所能也,而病反能者何也?岐伯曰:四肢者,諸陽之本也。陽盛則四肢實,實則能登高也。帝曰:其棄衣而走者何也?岐伯曰:熱盛於身,故棄衣欲走也。
黃帝說:病情嚴重的時候,病人會脫掉衣服到處奔跑,登上高處唱歌,甚至好幾天不吃飯,還能翻越牆壁爬上屋頂,所到之處都不是他平時能力所能達到的,而生病時反而能做到,這是為什麼呢?岐伯說:四肢,是諸陽經的根本。陽氣亢盛,四肢就會充實有力,四肢充實有力就能夠登高。黃帝說:他脫掉衣服奔跑是什麼原因呢?岐伯說:全身熱勢太盛,所以要脫掉衣服想要奔跑。
原文
帝曰:其妄言罵詈,不避親疏,而不欲食,不欲食,故妄走也。
黃帝說:他胡言亂語、罵人,不分親疏遠近,而且不想吃東西。不想吃東西,所以就會胡亂奔跑。
原文
章虛谷曰:四肢稟氣於脾胃,胃為臟腑之海,而陽明行氣於三陽,故四肢為諸陽之本也。邪盛於胃,氣實於四肢,則能登高也。
章虛谷說:四肢稟受氣血於脾胃,胃是五臟六腑氣血匯聚的大海,而陽明經又將氣血運行輸佈於三陽經,所以四肢是諸陽經的根本。邪氣在胃中旺盛,氣血就會充實在四肢,所以能夠登高。
原文
熱盛於身,故棄衣欲走,邪亂神明,怒氣衝動,故妄言罵詈。
全身熱勢亢盛,所以要脫掉衣服想要奔跑。邪氣擾亂了精神與神志,導致怒氣衝動,所以會胡言亂語、罵人。
原文
胃中邪實,不欲飲食,四肢多力,則妄走也,是大承氣湯之證。其邪連經,脈必滑大,下之可生。其邪連臟,脈必沉細。
胃中邪氣充實,所以不想吃東西,四肢力氣充足,就會胡亂奔跑,這是屬於大承氣湯的適應症。如果病邪牽連到經脈,脈象必定會滑大有力,用攻下法就可以救治。如果病邪牽連到內臟,脈象必定會沉細無力。
原文
仲景云:陽病見陰脈者死,則雖有下證,不可用下法矣。
張仲景說:陽經的病證反而出現陰證的脈象,這是死證。那麼即使有可以用攻下法的症狀,也不能再用攻下的方法了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。